DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing зачисленные | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
busin.акции, которые размещаются затем будучи зачисленными как полностью оплаченныеallotted credited shares (зачислены как полностью оплаченные as fully paid/ru/xx/ Т. е. тот, кому распределили эти долговые ц. б. заплатил за них не наличными, а в эквиваленте этой суммы. Такие ц. б. зачисляются со статусом "credited as fully paid". Суть состоит ИМХО в том, что теперь вышеуказанные средства могут идти на выкуп этих долговых сертификатов, оплата за которые вносилась чем-то, но не наличными средствами. Ниже разъяснение на примере акций: 14. Please tell us the difference between shares being "fully paid" and "credited as fully paid," and provide us your analysis of whether an opinion regarding shares being "credited as fully paid" addresses the requirements of Regulation S-K Item 601(b)(5). Also, file an opinion that addresses whether the ordinary shares will be non-assessable, meaning that the security holder is not liable, solely because of security holder status, for additional assessments or calls on the security by the registrant or its creditors. For guidance, please refer to Section II.B.1.c of Staff Legal Bulletin No. 19. Response: With respect to paragraph 2 of Exhibit 5.1, Sensata is advised by Clifford Chance LLP that under English law and practice, a share is considered to be "fully paid" if the amount payable for the share has been paid in full and actually received by the issuing company. This is in contrast to the term "partly paid," which indicates that a sum is still due to the issuing company from the recipient shareholder. Where a company receives something other than cash consideration for the issue of a share, the shares are generally referred to as "credited as fully paid" meaning that on receipt of the non-cash consideration, provided the value of the non-cash consideration is at least equal to the payment due for the share, the issuer's share registers are written up on the basis that the issuer has received all payment due on the issue of the share and nothing further is required from the recipient shareholder. In addition, because the term "non-assessable" has no recognized legal meaning under English, Clifford Chance LLP have advised that they cannot give an English law legal opinion on a U.S. term of art. The opinion does however make clear that "no further amounts will be payable to Sensata-UK in respect of the issue of those shares." : Any capitalised sum may be applied in paying up new shares of a nominal amount equal to the capitalised sum which are then allotted credited as fully paid to the persons entitled or as they may direct academic.ru, sec.report agrabo)
univer.Будучи зачисленным полевым подпоручиком-инженером в Петербургскую инженерную команду, получил на военной службе чин поручикаhe studied at the Military Engineering College in St. Petersburg, graduating with officer's rank (Ольга Матвеева)
EBRDбыть зачисленной на счётhit the account (о сумме raf)
ed.быть зачисленнымjoin (MichaelBurov)
ed.быть зачисленнымbe enrolled (например в школу, или университет TranslationHelp)
ed.быть зачисленнымmatriculate (to a college or university MichaelBurov)
ed.быть зачисленнымenter (MichaelBurov)
gen.быть зачисленным в высшее учебное заведениеmatriculate
ed.быть зачисленным в состав студентов институтаbe admitted to the college (Alex_Odeychuk)
ed.быть зачисленным в среднюю школуhave not been registered for secondary school (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть зачисленным в штатget a tenure
gen.быть зачисленным в штатget tenure (Belka Adams)
gen.быть зачисленным в штатtenure get a tenure
gen.быть зачисленным на армейское довольствиеbe put on an army pay-roll
mil.быть зачисленным на военную службуenlist in military service (As of November 26, 2015 Jooyoung enlisted in military service.)
ed.быть зачисленным на курсenroll in the course
Makarov.быть зачисленным на ставкуget a tenure
bank.быть зачисленным на счётbe credited to your account (говоря о внесенных в кассу банка наличных; банка Allied Irish Bank (GB) Alex_Odeychuk)
busin.быть зачисленным на счётbe credited to account (о сумме)
mil.быть навечно зачисленным в списки частиbe eternally put on the roll of the unit (PX_Ranger)
Makarov.в какой род войск вы будете зачислены?what branch of the service do you expect to enter?
Makarov.в эту школу зачислено около 800 учениковthe school enrols about 800 pupils
Makarov.в эту школу зачислено около 800 учениковschool enrols about 800 pupils
Makarov.в эту школу зачислено около 800 учениковschool enrolls about 800 pupils
Makarov.в эту школу зачислено около 800 учениковthe school enrolls about 800 pupils
ed.вновь зачисленный студентinitially registered students (в отличие от уже обучающегося)
amer., Makarov.вновь прибывшие и не зачисленные на довольствие военнослужащиеcasuals
gen.вновь прибывшие и не зачисленные на довольствие военнослужащиеcasual
gen.временно зачислить в резерв с сохранением жалованьяexcess
EBRDвыписка чека на средства, ещё не зачисленные на счётcheque kiting (raf)
econ.денежные суммы на депозите, зачисленные помимо воли владельцаinvoluntary bailment
gen.его ещё не зачислили в штатhe still hasn't received permanent status on the staff
gen.зачислен в порядке переводаadmitted due to transfer (zhvir)
gen.зачислен на курсadmitted to degree program in (Iowa State Uni 4uzhoj)
gen.зачислен на курсImmatriculated (to 4uzhoj)
ed.зачислен на курс при поступленииyear of course title (Johnny Bravo)
lawзачислен на учёбуformally accepted and entered onto the School Register (This is to certify that Dover College, has formally accepted and entered onto the School Register, the following student for the Academic year 2013/14 4uzhoj)
fin.зачисленные на счёт суммыcredits (sankozh)
mil., tech.зачисленный в штатassigned
univer.зачисленный в штат на постоянной основе, имеющий бессрочный контрактtenured (tenured faculty – преподаватели, имеющие бессрочный контракт numenes_furva)
mil.зачисленный доброволецaccepted applicant
mil.зачисленный на военную службуenlistee
mil., BrEзачисленный на военную службуentrant
mil.зачисленный на денежное довольствиеput on payroll
account.зачисленный на наш счёт на следующий деньposted to our account the next day (New York Times Alex_Odeychuk)
progr.зачисленный пользовательenrolled user (ssn)
ed.зачисленный студентadmitted student (Vera3333)
fin.зачислены как полностью оплаченныеcredited as fully paid (об акциях twinkie)
Makarov.зачислите меня в список членовenroll me for membership
Makarov.зачислите меня в список членовenrol me for membership
formalзачислить в армиюenlist (ART Vancouver)
gen.зачислить в армиюenroll
Gruzovik, ed.зачислить в вузenroll at the university
mil.зачислить в запасrelease from active duty (to the reserve force) en.wikipedia.org/wiki/Military_reserve_force; en.wikipedia.org/wiki/Individual_Ready_Reserve 4uzhoj)
gen.зачислить в запасtransfer from active duty to the reserves (Tanya Gesse)
Makarov.зачислить кого-либо в ипохондрикиput someone down as an hypochondriac
mil.зачислить в резервenlist in the reserve (Military subjects are provided similar to how military instructions are conducted in the service academies and graduates are automatically enlisted in the reserve force of the particular service branch (Army) administering the training. wikipedia.org)
Gruzovik, mil.зачислить в частьtake on strength
Gruzovik, mil.зачислить в штатtake on the staff
mil., avia.зачислить в штатtake on strength
gen.зачислить в штатput on the payroll (Alexander Demidov)
gen.зачислить в штатgive a permanency
econ.зачислить деньги на счётsettle an account (teterevaann)
Gruzovikзачислить на должность секретаряtake on as secretary
mil.зачислить на котловое довольствиеmess (4uzhoj)
account.зачислить на счётcredit to an account (e.g. The funds have been credited to your account Sukhopleschenko)
busin.зачислить на счётcharge to account (ksyuwa)
bank.зачислить указанную на чеке сумму на счётpay in check (UK Alexander Matytsin)
notar.зачислиться в учебное заведениеenroll in an educational institution
mil.количество зачисленных на военную службуintake
gen.общее число зачисленных на службуintake
Makarov.они зачислили его в штатthey enrolled him on their staff
Makarov.они зачислили его в штатthey enroled him on their staff
mil.офицер, добровольно зачисленный на действительную военную службуobligated volunteer
account.показатель зачисленных в учебные заведенияeducational enrollment rate
econ.показатель количества зачисленных в учебные заведенияeducational enrollment rate
EBRDпредварительно зачисленная на счёт суммаuncleared balance (без возможности её немедленного использования вк)
EBRDпредварительно зачисленные на счёт суммыuncleared balance (raf)
EBRDсредства, зачисленные на счётcleared funds (raf)
amer., univer.статус студента, зачисленного на один из старших курсов с зачётом предметов, сданных в другом вузеadvanced standing
gen.студент, зачисленный в ВУЗmatriculated student (student who has applied and been accepted into a University program wunderin)
fin.сумма, зачисленная в счёт погашения расходовthe amount to be credited against fees (Olga47)
gen.фирма зачислила в штат двух инженеровthe firm signed on two engineers
Makarov.число принятых на работу, зачисленных на военную службуintake (и т.п.)
gen.я зачислил его в ипохондрикиI put him down as an hypochondriac
gen.я зачислил её на эту должностьI engaged her for the position