Subject | Russian | English |
gen. | громко заявить о себе | break into (в какой либо сфере vlad-and-slav) |
gen. | Заявить о своей готовности принять на себя ответственность | step up to the mark (Mark yourself ready to take responsibility: "If you really want to top job you need to step up to the mark and show the board what you are worth." КГА) |
gen. | заявить о себе | make a name (for oneself alexamel) |
gen. | заявить о себе | make a claim about oneself (visitor) |
gen. | заявить о себе | stamp oneself (By becoming the youngest men's finalist at Key Biscayne, and then nearly beating Federer, Nadal stamped himself as one of the favorites at this year's French Open – and future major events as well. VLZ_58) |
Игорь Миг | заявить о себе | become a name |
Игорь Миг | заявить о себе | profile oneself |
gen. | заявить о себе | make one's presence felt (The Katyusha made its presence felt on the battlefield on 14 July 1941. VLZ_58) |
gen. | заявить о себе | announce oneself (Zidane announced himself on the world scene with this absolute belter 20 years ago today. VLZ_58) |
gen. | заявить о себе | introduce one's self to notice |
gen. | заявить о себе | make one’s presence felt |
gen. | заявить о себе | emerge (VLZ_58) |
Makarov. | заявить о себе | make oneself known |
inf. | заявить о себе | bust loose (sea holly) |
ironic. | заявить о себе | open availability (Van Gundy opened his availability before the shootaround by joking that he should have been on Sports Illustrated's list of the 50 most fashionable people in sports. VLZ_58) |
gen. | заявить о себе | make a case for oneself ("'I think he's making a case for himself,'" Boston coach Claude Julien said. VLZ_58) |
idiom. | заявить о себе | come into the spotlight (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj) |
gen. | заявить о себе | make presence known (VLZ_58) |
gen. | заявить о себе | make a name for oneself (become well-known or famous: He has made a name for himself in the field of computers. ICC. by the time he was thirty-five, he had made a name for himself as a contractor. OAD. To become recognized in a field of endeavor; become a celebrity. * /Joe has worked so hard at soybean trading that he made quite a name for himself as a trader./ * /Bill has made a name for himself both as a pianist and as a composer./ DAI Alexander Demidov) |
gen. | заявить о себе | be discovered (на выставке, конференции и т.п. sankozh) |
gen. | заявить о себе | be assertive (It's a good day to be assertive. VLZ_58) |
gen. | заявить о себе | assert oneself (scherfas) |
gen. | заявить о себе | make a statement (metafrastria) |
brit. | заявить о себе в каком-либо качестве | set out one's stall (Display or assert one's abilities or position:he has set out his stall as a strong supporter of free trade Bullfinch) |
fig. | заявить о себе в полную силу | come in full force (Andrey Truhachev) |
gen. | заявить о себе как о | show oneself to be (Alexander Demidov) |
media. | заявить о себе снова | take a different turn (Андрей Уманец) |
gen. | он заявил о себе как о талантливом актёре | he won a reputation as a talented actor |
gen. | она нашла в себе смелость заявить о том, что в данном вопросе он неправ | she found the nerve to tell him he was wrong (bigmaxus) |
gen. | открыто заявить о себе | become open (Abysslooker) |
Makarov. | полиция просила свидетелей заявить о себе | the police asked for witnesses to step forward |
gen. | впервые публично заявить о себе | make headlines (for the first time alexamel) |
Игорь Миг | стремление заявить о себе | assertiveness |