DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing здешний | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.в здешней жизниtemporally
gen.в здешних краяхin this country (Andrey Truhachev)
gen.в здешних краяхin these parts (Andrey Truhachev)
gen.в здешних местахin these parts (Andrey Truhachev)
gen.в отношении к здешней жизниworldly
gen.вы здешний или приезжий?do you belong here or are you a visitor?
gen.для неё здешний климат вреденthe climate here is not good for her
inf.здешние компанииlocal business (Artjem)
inf.здешние людиlocal people (sophistt)
Gruzovikздешние обычаиlocal customs
gen.здешние правилаhouse rules (alikssepia)
Makarov.здешний климат похож на климат Францииthe climate here is like that of France ("that" заменяет сущ. во избежание его повторения)
gen.здешний климат похож на климат Францииthe climate here is like that of France
Gruzovikздешний обычайlocal custom
Makarov.мне вреден здешний климатthe climate here is bad for me
Makarov.мне не подходит здешний климатthe climate here is bad for me
Makarov.он здешнийhe is a local man
Makarov.он из здешних местhe is a local man
gen.он не здешнийhe doesn't belong hereabouts
gen.он не здешнийhe doesn't belong hereabout
gen.он не знает здешних обычаевhe is not acquainted with local customs
gen.он плохо выносит здешний климатthe local climate doesn't agree with him
gen.привыкать к здешнему климатуget accustomed to the climate here (to the customs and manners over here, to sitting up late, to the rolling of a ship, etc., и т.д.)
gen.привыкать к здешнему климатуget used to the climate here (to the customs and manners over here, to sitting up late, to the rolling of a ship, etc., и т.д.)
gen.самая привлекательная для мужчин девица в здешних местахthe sexiest girl here
gen.это здешний священник, отец Иванthis is the local priest, Father Ivan
gen.я не здешнийI am not from around here
gen.я не здешнийI'm a stranger here (Anglophile)
gen.я не здешнийI don't belong here