DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing знак | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.акт в знак солидарностиstand of solidarity (andreon)
gen.бастовать в знак солидарностиstrike in sympathy
gen.бойкотировать предприятие и т.п. в знак протестаblack
Игорь Мигбольшой знак вопросаis anyone's guess
gen.в знак благодарностиas an expression of one's gratitude (denghu)
gen.в знак благодарностиby way of gratuity
gen.в знак благодарностиin acknowledgment of something (за что-либо)
gen.в знак благодарностиin gratitude (for Andrey Truhachev)
gen.в знак благодарностиin gratitude for (Andrey Truhachev)
gen.в знак благодарностиin return for (your services Andrey Truhachev)
gen.в знак благодарностиin return (for your services Andrey Truhachev)
gen.в знак благодарностиin appreciation of (VLZ_58)
gen.в знак благодарностиas a gesture of thanks (Childofsky)
gen.в знак благодарностиas a token of appreciation (VLZ_58)
gen.в знак благодарностиin acknowledgement of something (за что-либо)
gen.в знак благодарности заas a sign of thankfulness and appreciation (Soulbringer)
gen.в знак благодарности за его заслугиin recognition of his services (Andrey Truhachev)
gen.в знак доверияas a gesture of good faith (Technical)
Gruzovikв знак дружбыas a token of friendship
gen.в знак искренней признательности за ваше неоценимое содействиеin sincere appreciation of your valuable help
gen.в знак капитуляцииin surrender (Borita)
gen.в знак особого расположенияas a special gesture (Кунделев)
gen.в знак победыsignify victory (Olga Fomicheva)
gen.в знак покорностиas a sign of humility (Andrey Truhachev)
gen.в знак приветствияin greeting (lexicographer)
gen.в знак приветствияas a greeting (dip one's lid informal Austral to raise one's hat as a greeting, etc thefreedictionary.com dimock)
Gruzovikв знак приветствияas a sign of welcome
gen.в знак приветствия он хлопнул меня по плечуhe greeted me with a clap on the shoulder
gen.в знак признанияin recognition of (чего-либо Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его выдающихся достиженийin recognition of its outstanding performance (Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его выдающихся достиженийin recognition of his outstanding contributions (Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его выдающихся достиженийin recognition of his outstanding service (Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его выдающихся достиженийin recognition of his outstanding achievements (Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его заслугin order to honour his services (Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его заслугin recognition of his services (Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его заслугin honor of his service (Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его заслугin appreciation of his services (Andrey Truhachev)
gen.в знак признания его заслугin appreciation of his merits (Andrey Truhachev)
gen.в знак признательностиin appreciation of (In appreciation of what each and everyone of you represent and stand for I salute and thank you all. VLZ_58)
gen.в знак признательностиin a nod to (Bullfinch)
gen.в знак признательностиin recognition for (Johnny Bravo)
gen.в знак признательностиin recognition of (Johnny Bravo)
gen.в знак признательностиin gratitude (Andrey Truhachev)
gen.в знак признательностиin acknowledgement of something (за что-либо)
gen.в знак признательности заin gratitude for (Andrey Truhachev)
gen.в знак протестаin an act of protest (By some accounts, at the end of the game, Righetto refused to sign the official scoring sheet in an act of protest Tamerlane)
gen.в знак протестаas a mark of protest (Polish media suggested Komorowski might not lay flowers at the site on Monday as a mark of protest, though his adviser said he expected a solution would be found. TMT Alexander Demidov)
gen.в знак протеста делегация покинула залthe delegation walked out
gen.в знак протеста противin protest at (чего-либо I. Havkin)
gen.в знак протеста противin protest against (чего-либо I. Havkin)
gen.в знак протеста против его задержания были организованы митингиseveral strikes were staged in protest at his abduction (lulic)
gen.в знак протеста против чего-либоin protest at something (lulic)
gen.в знак смиренияas a sign of humility (Andrey Truhachev)
gen.в знак сожаленияas a token of one's regret
gen.в знак солидарностиin sympathy with (someone – с кем-либо alexs2011)
gen.в знак солидарностиin a show of solidarity (with someone Anglophile)
gen.в знак солидарностиin solidarity (напр, OPEC, a oil cartel made up of mostly Arab states, could cut back production in solidarity, causing the oil prices to skyrocket Olga Okuneva)
gen.в знак сочувствияin sympathy with (someone – к кому-либо alexs2011)
gen.в знак траура газеты вышли в траурных рамкахthe newspapers appeared with black borders in sign of mourning
gen.в знак уваженияas a sign of esteem (Church officials in the United States said last night that the successor had been chosen but had not been announced in what has generally been taken as a sign of the pope's affection and esteem for Cardinal O'Connor. george serebryakov)
gen.в знак уваженияin honour of someone, something (к кому-либо, чему-либо)
gen.в знак уваженияin honor of someone, something (к кому-либо, чему-либо)
gen.в знак уваженияin token of respect
gen.в знак уважения и любвиin testimony of one's respect and affection
gen.в знак уважения кin a nod to (Bullfinch)
gen.в знак уважения они обнажили головыthey removed their hats in sign of respect
gen.в знак чегоin token whereof (Igor Kondrashkin)
gen.в знак этогоas a sign of it ("...the breach is quite healed, and that we are to dine at Merripit House next Friday as a sign of it." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.водяной знак на бумагеwater mark
gen.встреча в знак всеобщего благоволенияlove in
gen.встреча в знак всеобщего благоволения и братской любвиlove-in (у хиппи)
gen.выйти из организации в знак протестаwalk out
Игорь Мигвыйти на улицы в знак протестаriot
gen.выступление марш женщин, предпринятое в знак протеста против насилияTake Back the night (WiseSnake)
gen.выход отдельных депутатов и т.д. из зала заседания в знак протестаwalkout
gen.выходить из зала заседания в знак протестаwalk out
gen.вычёркивать знак знаковdele (в корректуре)
gen.вычёркивать знак или группу знаковdele (в корректуре)
gen.давать залп в знак приветствияsalvo
gen.дарить в знак дружбыpropine
gen.дать знак удалитьсяwave off (кому-либо: Brezhnev studied the paper carefully [and] waved Sukhodrev off. 4uzhoj)
gen.дать знак удалитьсяwave aside (кому-либо)
gen.дорожный знак "впереди знак "стоп""halt sign ahead sign
gen.дорожный знак переходbeacon (в Великобритании)
gen.дорожный знак "переход"beacon
gen.дорожный знак "стоп"halt sign
gen.дотронуться до шляпы в знак приветствияtip the hat in saluting
gen.единый знак обращения продукции на рынке государств – членов Таможенного союзаCustoms Union conformity mark (Alexander Demidov)
gen.если вопросительный знак относится к цитате, то кавычки ставятся после негоif a question-mark belongs with the quotation it goes inside final quotes
gen.заменяющие слово знак или букваlogogram
gen.звёзднофлотский знак отличияstarfleet insignia (Taras)
gen.знак аварийной остановкиhighway emergency warning triangle (А.Н. Натаров)
gen.знак авторского праваcopyright sign
gen.знак акцентаsigne d'accentuation
gen.знак акцентаsegno di accentuazione
gen.знак альтерацииchromatic sign (в нотописании)
gen.знак арпедеджиоvertical slur
gen.знак безопасностиsafety label (ГОСТ Р 12.4.026-2001 AFilinovTranslation)
gen.знак безопасностиalert symbol (BabaikaFromPechka)
gen.знак бекараthe natural (sign)
gen.знак-береги бензинdon't be fuelish (gennady shevchenko)
gen.знак благодарностиtoken of appreciation (goroshko)
gen.знак благодарностиtoken of thanks (kozelski)
gen.знак большеgreater-than symbol (> Alex Lilo)
gen.знак в виде звёздочки, представляющий сноску в книгеasterisk
gen.знак в виде звёздочки, представляющий сноску в рукописиasterisk
gen.знак в виде звёздочки, представляющий ссылку в книгеasterisk
gen.знак в виде звёздочки, представляющий ссылку в рукописиasterisk
gen.знак в виде крестаtown cross
gen.знак в виде тиреobelisk (ставится в рукописях против сомнительного слова)
gen.знак визуальной информацииvisual sign (Alexander Demidov)
gen.знак вниманияtoken of appreciation (Any token of appreciation is worthwhile, although monetary rewards guarantee loyalty. VLZ_58)
gen.знак вниманияcare token (Используется в сфере Customer Service. После печального опыта общения с компанией клиенту преподносят подарочную карту или бесплатный товар. Brittaney)
gen.знак возмущенияV-sign (такой же знак, но ладонью назад)
gen.знак вопросаquestion-mark
gen.знак вопросаquery (From Quirk et al (1985) "On the query in column (b), see the discussion of the were-subjunctive in 3.62" (в столбце "b" – знак вопроса). CopperKettle)
gen.знак вопросаquestion mark (Question marks continue to hang over the bank's priorities, said Richard Hainsworth, director of RusRating, an independent bank-rating agency. TMT Alexander Demidov)
gen.знак вопросаinterrogatory
gen.знак восклицанияa point of admiration
gen.знак вступленияsigne d'entree
gen.знак вступленияsegno d'attaco
gen.знак высоты водыwater mark
gen.знак головойbeck
gen.знак "Голубой ангел"Blue Angel (Александр Рыжов)
gen.знак гороскопаbirth sign (Vicomte)
gen.знак группировки десятичных разрядовthousands separator (Alexander Demidov)
gen.знак, даваемый кому-л. глазамиeye wink
gen.знак деленияcolon
gen.знак для памятиcautinary accidental
gen.знак для памятиreminder sign
gen.знак для памятиmemento
gen.знак доблестиbadge of courage (Дмитрий_Р)
gen.знак долготыlong mark (;)
gen.знак дорожного движенияroad sign (ABelonogov)
gen.знак дочерней фирмыsubsidiary mark
gen.знак дробиdivision sign
gen.знак дружбыa token of friendship
gen.знак, заменяющий словоlogograph
gen.знак, заменяющий словоlogogram
gen.знак, заявленный для международной регистрацииinternationally applied mark
gen.знак зверяmark of the beast (Taras)
gen.знак зодиакаhouse
gen.знак зодиакаastrological sign (Dianka)
gen.знак зодиакаstar sign (bookworm)
gen.знак к началу спектакляcue
gen.знак кастыcaste-mark (на лбу)
gen.знак кастыcaste mark
gen.знак качестваquality label
gen.знак качестваkite mark
gen.знак качестваbrand (euginieeugenie)
gen.знак качестваseal of excellence (Johnny Bravo)
gen.знак качестваkite-mark (Британского института стандартов)
gen.знак кодыcoda sign
gen.знак контроляcontrol sign (напр., знак ОТК)
gen.знак копирайтаcopyright sign (знак "с" в круге)
gen.знак корняradical
gen.знак краткостиshort
gen.знак-лозунгslogan mark
gen.знак любвиfavour
gen.знак любвиfavor
gen.знак любвиlove-token (что-либо подаренное как)
gen.знак Марсаsigil of Mars
gen.знак мензуральной нотации, обозначающий восстановление длительности ноты после уменьшенияsignum augmentations
gen.знак мензуральной нотации, обозначающий уменьшение длительности нотыsignum diminutionis (исполняемой более короткими длительностями)
gen.знак местоположения водителяdriver location sign (в Великобритании расположены через каждые 500 м *Gala*)
gen.знак минусthe negative sign
gen.знак минусthe minus sign
gen.знак минусminus
gen.знак минусаminus
gen.знак мираpeace sign (приветственный жест двумя поднятыми пальцами в виде буквы V, рука ладонью вперед)
gen.знак мираpeace symbol (приветственный жест двумя поднятыми пальцами в виде буквы V, рука ладонью вперед)
gen.знак мираpeace sign (приветственный жест двумя поднятыми пальцами в виде буквы , рука ладонью вперёд)
gen.знак "мокрый пол"Wet Floor sign (LyuFi)
gen.знак молнииdanger arrow
gen.знак монетного двораmint mark
gen.знак монетного двораmint-mark (на монете)
gen.знак мужества, храбрости или преданностиoriflamme
gen.знак # на клавиатуре мобильного телефонаpound (Возможно, американизм. Возможно на клавиатуре не только телефона Черкасский)
gen.знак на мореsea mark
gen.знак на ручкеlollipop sign (используемый гидами и сопровождающими группы лицами Cranberry)
gen.знак на содержащей яд посудеcross-bones (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеskull and cross-bones (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеskull and cross bones (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеcross bones sign (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеskull and crossbones sign (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеskull and cross-bones sign (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеcrossbones sign (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеskull and cross bones sign (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеskull and crossbones (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеcrossbones (MichaelBurov)
gen.знак на содержащей яд посудеcross bones (MichaelBurov)
gen.знак навигацииdirection sign (Alexander Demidov)
gen.знак над буквой н, обозначающий мягкостьtilde (в испанском языке)
gen.знак надежды на победуV-sign
gen.знак неодобренияthumbs down
gen.знак неодобренияV sign
gen.знак неодобренияV-sign (такой же знак, но ладонью назад)
gen.знак неодобрения или возмущенияV-sign (такой же знак, но ладонью назад)
gen.знак несогласияthumbs down
gen.знак новой строкиnew line character (в компьютерном документе)
gen.знак £ обозначает фунт стерлингов£ stands for “pound”
gen.знак, обозначающий долготу гласногоquantity mark
gen.знак, обозначающий паузуfermata (фермата)
gen.знак, обозначающий размерsigne de la mesure
gen.знак, обозначающий размерsegno di misura
gen.знак обращения на рынкеconformity mark (ЗНАК ОБРАЩЕНИЯ НА РЫНКЕ – обозначение, служащее для информирования приобретателей о соответствии выпускаемой в обращение продукции требованиям технических регламентов. Согласно ст. 27 ФЗ "О техническом регулировании" от 27 декабря 2002 г. изображение З. о. на р. устанавливается Правительством РФ. Данный знак не является специальным защищённым знаком и наносится в информационных целях. Маркировка этим знаком осуществляется заявителем самостоятельно любым удобным для него способом Мария100)
gen.знак обращения на рынкеmarket circulation mark (ABelonogov)
gen.знак обращения продукции на рынке Таможенного союзаEurasian Conformity mark (EAC inplus)
gen.знак обслуживанияservice designation
gen.знак обязательных сборовrevenue stamp (4uzhoj)
gen.знак огражденияwarning sign
gen.знак ограждения мелиshoal mark
gen.знак одобренияthe seal of approval
gen.малейший знак одобренияthe faintest sign of approval
gen.знак одобренияOK sign (He gave the OK sign. george serebryakov)
gen.знак одобренияV sign
gen.знак одобренияV-sign (жест поднятыми в виде буквы указательным и средним пальцами, ладонью вперёд)
gen.знак одобрения "Во!"thumbs up thumb (большой палец вверх)
gen.знак, означающий, что продукт соответствует требованиям Европейского союза по безопасности продукцииCE marking (Верещагин)
gen.знак опасностиsafety symbol (Aleksandra007)
gen.знак опасностиred flag
gen.знак особого отличияspecial insignia (Alexander Demidov)
gen.знак особой честиfeather in one's cap (Franka_LV)
gen.знак особой честиa feather in one's cap
gen.знак от удараwheal
gen.знак отказаthumbs down
gen.знак отличияorder
gen.знак отличияmark of distinction
gen.знак отличияplume
gen.знак отличияcognizance
gen.знак отличияmerit badge
gen.знак отличияribbon
gen.знак отличияa feather in one's cap
gen.знак отличияrecord of achievement (контекстуально, напр., The certificate is intended to be a distinctive record of achievement for students vlad-and-slav)
gen.знак отличияfeather in one's cap (Franka_LV)
Gruzovikзнак отличияdistinguishing feature
Gruzovikзнак отличияmedal
gen.знак отличияbadge of honor (Andy)
gen.знак отличияdistinction
gen.знак отличияdecoration (confer a decoration on somebody – наградить кого-либо орденом, знаком отличия)
gen.знак отличия, которого он не заслужилa distinction to which he was unentitled
gen.знак памятиlove token
gen.знак памятиremembrance
gen.знак памятиtoken
gen.знак памятиsouvenir
gen.знак памятиmemorial
gen.знак памятиkeepsake
gen.знак параграфаsection mark
gen.знак перемены дыханияsigne de respiration
gen.знак перемены дыханияsegno di respirazione
gen.знак перемирияsign of a truce
gen.знак "плюс"the positive sign
gen.знак плюсpositive sign
gen.знак плюсplus
gen.знак победыV sign
gen.знак победыV-sign (приветственный жест поднятыми пальцами в виде буквы V)
gen.знак победы V, изображаемый пальцамиV for Victory sign (популяризованный Черчиллем grafleonov)
gen.знак победы или надежды на победуV-sign
gen.знак победы на победуV-sign
gen.знак повторенияsegno di ripetizione
gen.знак повторенияsigne de reprise
gen.знак повторенияrepeat
gen.знак повторения того же самогоditto
gen.знак, поданный глазамиeyewink
gen.знак, поданный незаметно для постороннихthe high sign (жестом, подмигиванием и т. п.)
gen.знак подозренияsymbol of suspicion
gen.знак-подписьsignature mark (товарный знак, основным элементом которого является подпись заявителя или его предшественника по предприятию)
gen.знак подчёркиванияunderscore (знак "_" eversyt)
gen.знак пожарной безопасностиfire safety sign (Alexander Demidov)
gen.Знак, показательBellwether (macmillandictionary.com genesis1964)
gen.знак, получивший второе значениеsecondary-meaning mark
gen.знак пониженияflat (sign)
gen.знак после запятойdecimal place (the position of a number after a decimal point • The number is accurate to three decimal places. • Pi expressed to five decimal places is 3.14159. CALD. How do you write 1.5 with two decimal places? Answer: 1.50. WikiAnswers Alexander Demidov)
gen.знак почестиplume
gen.знак почтовой оплатыpostage object (ABelonogov)
gen.знак почтовой оплатыpostage stamp (ABelonogov)
gen.знак почётаmark of honor (Например, что-то там ордена "Знак Почёта" – Name (winner of the "Mark of Honor" award) 4uzhoj)
gen.Знак ПочётаHonour Badge (AD Alexander Demidov)
gen.Знак Почётаthe Order of Honour pin (TRANSLAB.RU)
gen.Знак Почётаorder of Badge of Honor (орден ABelonogov)
gen.знак, предупреждающий, что черепаха переползает дорогуtortoise crossing (обычно в пустыне gennady shevchenko)
gen.знак презренияV sign (george serebryakov)
gen.знак пренебреженияsnub ("Palestinian President Mahmoud Abbas will not meet U.S. Vice President Mike Pence during Pence's visit to the region this month in a snub over the U.S. recognition of Jerusalem as Israel's capital." eugenealper)
gen.знак препинанияstop
gen.знак при въездеentrance sign (в/на; to; напр., стелла при въезде в нас. пункт или на территорию предприятия denghu)
gen.знак при ключеchromatic Sign
gen.знак придыханияaspirate
gen.знак признания особых заслугrecognition of excellence (Johnny Bravo)
gen.знак признательностиtoken of appreciation (Ivan Pisarev)
gen.знак принадлежностиearmark (кому-либо)
gen.знак "продолжая как раньше"simile mark
gen.знак пропускаelision marks
gen.знак пунктуацииbinary-coded character
gen.знак равенстваequal sign
gen.знак равенстваequal sign
gen.знак равенстваequal mark
gen.знак разделения десятичных разрядовthousands separator (Alexander Demidov)
gen.знак расположенияfavour
gen.знак расположенияfavor
gen.знак репризыrepeat
gen.знак рукамиhand gesture (MichaelBurov)
gen.знак рукойhand gesture (MichaelBurov)
gen.знак рукойbeck
gen.знак самого старшего разрядаMSC (сокр. от most significant character kee46)
gen.знак свышеsign (This is a sign! – Это знак свыше! Рина Грант)
gen.знак свышеthe writing on the wall (Александр Рыжов)
gen.знак свышеdirection (He sought direction in prayer КГА)
gen.знак секундыsecond-mark (")
gen.знак секундыsecond-mark
gen.знак сертификацииbody mark (The standard body mark consists of a CE or NF mark, which is the property of the standard body to guarantee that the product meets the applicable standards.See & marque-nf.com bubamara)
gen.Знак системы сертификации ГОСТ РMOC (Mark of Conformity Semelina)
gen.Знак системы сертификации ГОСТ РGOST-R-conformity mark (Semelina)
gen.знак сноскиreferential mark
gen.знак соединенияhyphen
gen.знак сокращенияabbreviature
gen.знак сокращенияabbreviation
gen.знак соответствияconformity mark (CE mark is a mandatory conformity mark for products placed on the market in the European Economic Area. wiki Alexander Demidov)
gen.знак соответствияconformance mark (webbeauty)
gen.знак соответствия продукции техническим регламентам ЕСCE mark (4uzhoj)
gen.знак соответствия продукции требованиям технических регламентовconformity mark (4uzhoj)
gen.знак ссылки в книге в виде трёх звёздочекasterism
gen.знак стаккатоstaccato mark
gen.знак тильдыtilde (~)
gen.знак третьего лицаthird party mark (в споре по товарным знакам или знакам обслуживани)
gen.знак уваженияsign of respect
gen.знак ударенияaccent
gen.знак, указывающий на место сбора перед сражениемoriflamme
gen.знак умноженияtimes sign
gen.знак умноженияtimes sign
gen.знак центаcent sign
gen.знак Шdouble dagger
gen.знамя или знак, указывающий на место сбора перед сражениемoriflamme
gen.как знак доброй волиas a gesture of good will (A.Rezvov)
gen.какой твой знак зодиака?what's your star sign? (Taras)
gen.качать головой в знак несогласияshake your head in disbelief (Alex_Odeychuk)
gen.кивать в знак согласияsignify consent with a nod (Andrey Truhachev)
gen.кивнуть в знак одобренияnod one's approbation (Игорь Primo)
gen.кивнуть в знак согласияsignify consent with a nod
gen.кивнуть в знак согласияnod (Alex_Odeychuk)
gen.кивнуть в знак согласияnod assent
gen.кивнуть в знак согласияbow assent
gen.кивнуть головой в знак согласияnod assent
gen.кивнуть знакомому в знак приветствияacknowledge an acquaintance by bowing
gen.корректурный знак выброскиdele
gen.корректурный знак пропускаflag
gen.летающий знак ударенияpiece accent
gen.летающий знак ударенияfloating accent
gen.Мальтийский крест – знак победыit is the sign of victory, the cross of the Maltese
gen.маркировочный знак грузоотправителяshipping mark (Johnny Bravo)
gen.медный диск, который носят индейцы северной Америки как знак отличия и богатстваcopper
gen.Между этими фразами можно поставить знак равенстваBoth formulas amount to the same thing (c) 4zhoy 'More)
gen.молния-знак Божественной силыlightning is a sign-painter of divine power
Gruzovikмолчание – знак согласияsilence means consent
gen.молчание знак согласияsilence gives consent
gen.молчание - знак согласияsilence gives consent
gen.молчание – знак согласияsilence often implies consent
gen.молчание – знак согласияsilence implies consent
gen.молчание-знак согласияsilence gives consent
gen.наградить медалью в знак признания доблестного поступкаrecognize an act of bravery with the award of a medal
gen.наградной знак офицера добровольческих частейVolunteer Decoration
gen.награждать и т.д. в знак признания его заслугrecognize his services his loyalty, etc. by a reward (by distinction, etc., и т.д.)
gen.наплечный знак различияshoulder mark (в военно-морском флоте США)
gen.нарукавный знак различияgrade chevron (рядового и сержантского состава)
gen.носить на кресле в знак торжестваchair
gen.обходить знак "буй"round mark (парусный спорт)
gen.объявить забастовку в знак солидарностиstrike in sympathy
gen.он дал знак аукционистуhe motioned to the auctioneer
gen.он подал знак жене – пора собираться домойhe gave his wife the high sign that he wanted to leave the party
gen.он подал знак рукойhe wears his hand
gen.он подал мне знак, чтобы я следовал за нимhe signed to me to follow him
gen.он поднял руку в знак приветствияhis hand rose in salute
gen.он получил чек в знак признания его услугhe received a cheque in recognition of his services
gen.он послал ей цветы в знак примиренияhe sent her flowers as a propitiatory gesture
gen.он поставил знак, извещающий о том, что дорога закрытаhe put up a sign that the road was closed
gen.он пробормотал что-то в знак согласияhe grunted his consent
gen.он пробормотал что-то в знак согласияhe grunted out his consent
gen.он сделал знак рукой, чтобы мы остановилисьhe waved us down
gen.он сделал машине знак остановиться на углуhe waved at the car to stop at the corner
gen.он снял шляпу в знак почтения к покойномуhe took off his hat out of respect for the dead man
gen.он улыбнулся в знак благодарностиhe smiled thanks
gen.он улыбнулся в знак согласияhe smiled assent
gen.он улыбнулся мне в знак того, что узнал меняhe gave me a smile of recognition
gen.она даёт вам знак, чтобы вы переходилиshe beckons you over
gen.она даёт вам знак, чтобы вы переходилиshe beckons you on
gen.она даёт вам знак, чтобы вы шли вперёдshe beckons you over
gen.она даёт вам знак, чтобы вы шли вперёдshe beckons you on
gen.она ушла в знак протестаshe walked off in disgust (murad1993)
gen.они сняли шляпы в знак приветствияthey saluted each other by raising their hats
gen.опознавательный знак транспортного средства "Инвалид"handicapped placard (OlgaRoz)
gen.орден "Знак Почёта"Order of the Badge of Honour (Alexander Demidov)
gen.офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать движениеthe officer waved his men on with his sword
gen.офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать продвижениеthe officer waved his men on with his sword
gen.перерыв в письме как знак выпущенияbreak in writing
gen.подавать знак "конец"sign end (MichaelBurov)
Игорь Мигподавать знак опасностиraise flags
gen.подавать знак опасностиraise a red flag (Alexander Matytsin)
gen.подавать знак рукойwave
gen.подавать им знак, чтобы они остановилисьsign for them to stop (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.)
gen.подарок в знак благодарностиthank-you gift (Andrey Truhachev)
gen.подарок в знак благодарностиthank-you present (Andrey Truhachev)
Игорь Мигподать знак опасностиraise flags
gen.поднимать весла в знак приветствияtoss oars
gen.покинуть переговоры в знак протестаwalk out of the talks
gen.поклониться в знак благодарностиbow thanks
gen.поклониться в знак благодарностиbow one's thanks
gen.поклониться в знак согласияbow one's assent
gen.помахать кому-л. в знак приветствияwave smb. a greeting
gen.помахать в знак приветствияwave a welcome (a farewell, goodbye, etc., и т.д.)
Игорь Мигпоставить большой знак вопросаcast a long shadow on
gen.поставить знак долготы над гласной буквойput macron over a vowel
gen.поставить знак карандашомmark smth. in pencil (in plain figures, etc., и т.д.)
Игорь Мигпоставить знак равенстваliken
Игорь Мигпоставить знак равенства междуequate with
gen.Почетный знак из ткани в виде буквы за спортивные достижения, которых его обладатель добился в школьной или университетской спортивной командеVarsity letter (Yan Mazor)
gen.предупреждающий знак на учебном автомобилеL plate
gen.прикоснуться к шляпе в знак приветствияtip hat (driven)
gen.принимать знак, указывающий на выполняемую функциюtake
gen.приподнимание шляпы в знак приветствияhatting
gen.приподнять шляпу в знак приветствияtouch hat to
gen.приподнять шляпу в знак приветствияtouch
gen.приподнять шляпу в знак приветствияtake raise hat in salutation
gen.проводить забастовку в знак солидарностиstrike in sympathy
gen.рассмеяться в знак благодарностиlaugh one's thanks
gen.регулировщик сделал ему знак остановитьсяthe patrolman signed for him to stop
gen.салютовать в знак приветствияsalvo
gen.сделать знак глазамиtip one a wink
gen.сделать знак глазамиgive one a wink
gen.сделать кому-л. знак остановитьсяwave to smb. to stop (to come up, to go on, etc., и т.д.)
gen.сделать знак рукойbeck
gen.сделать знак рукой, чтобы кто-л. скрылсяwave smb. back (away, nearer, etc., и т.д.)
gen.сделать знак рукой, чтобы кто-л. ушёлwave smb. back (away, nearer, etc., и т.д.)
gen.сделать знак удалитьсяwave away
gen.сделать кому-л. знак украдкойgive sb. the wink
gen.сделать кому-л. знак украдкойtip sb. a wink
gen.сделать кому-л. знак украдкойtip sb. the wink
gen.сделать кому-либо знак украдкойtip the wink
gen.сделать кому-л. знак украдкойgive sb. a wink
gen.сделать кому-либо знак украдкойgive wink
gen.сделать знак "хеви метал"give the "heavy metal" sign (мизинец и указательный палец торчат вверх, остальные загнуты вниз denghu)
gen.сделать знак, чтобы было тихоsign for silence
gen.сделать кому-либо знак удалитьсяwave away
gen.сделать кому-либо знак украдкойtip the wink
gen.склониться в поклоне в знак восхищенияbow down in admiration (in respect, in worship, etc., и т.д.)
gen.снятие шляпы в знак почтенияhat homage
gen.снятие шляпы в знак почтенияhat-homage
gen.снять шляпу в знак приветствияtake off hat in salutation
gen.собрание верующих в церкви и т.п. в знак протестаpray-in (с проповедями, молитвами и т.п.)
gen.собрание верующих в церкви и т. п. в знак протестаpray-in (с проповедями, молитвами)
gen.согнуться в поклоне в знак восхищенияbow down in admiration (in respect, in worship, etc., и т.д.)
gen.сохраняйте это в знак памяти о нейkeep this remembrance for her sake
Игорь Мигставить большой знак вопросаcast a long shadow on
gen.ставить знак апострофаapostrophize
gen.ставить знак вместо подписиrubricate
gen.ставить знак равенстваequal
Игорь Мигставить знак равенстваliken
gen.ставить знак равенстваput on par (Belgrade's "sincere" good will about good relations with Albania is clearly seen through when one sees that in the memorandum it puts on a par approximately 2 million Albanians in Kosova and Montenegro with several dozens of Serbs and Montenegrins who live in Albania Taras)
gen.ставить знак равенстваequate
gen.ставить торговый знак на товарыmark goods
gen.сувенир в знак любвиlove favour
gen.сувенир в знак любвиlove-favour
gen.товарный знак, вводящий в заблуждениеconfusive trademark
gen.товарный знак, вводящий в заблуждениеconfusingly similar trademark
gen.товарный знак, вводящий в заблуждениеconfusing trademark
gen.Товарный знак Европейского союзаEU trademark (anyname1)
gen.товарный знак – имитацияcopy-cat trademark
gen.товарный знак ловушки для таракановRoach Motel (A trademark for a cockroach trap – The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000 AnnaB)
gen.товарный знак международной регистрацииinternationally registered trademark (Alexander Demidov)
gen.товарный знак на иностранном языкеforeign language trademark (в ряде стран не регистрируется при подаче заявки от национального заявител)
gen.товарный знак особой репутацииtrademark of high renown
gen.товарный знак, охраняемый общим правомcommon law trademark
gen.товарный знак, ставший нарицательнымproprietary eponym (VLZ_58)
gen.товарный знак, ставший нарицательнымgeneric trademark (for example, Thermos, Kleenex, Sellotape, Dumpster, Elastoplast, Band-Aid, Xerox, etc. VLZ_58)
gen.товарный знак, утративший силуvoid trademark
gen.тот, кто делает знак глазамиwinker
gen.точки в письме как знак выпущенияbreak in writing
gen.увидев меня, он слегка коснулся своей шляпы в знак приветствияhe tipped his hat as he saw me
gen.указательный знак в виде кулакаfist
gen.указательный знак в виде рукиmutton-hand
gen.указательный знак в виде рукиmutton fist
gen.указательный знак в виде рукиmutton hand
gen.указательный знак в виде рукиmutton-fist
gen.указательный знак дорожных правилinformative road sign (Yakov)
gen.улыбнуться в знак одобренияsmile one's approval (one's consent, one's welcome, one's appreciation, one's forgiveness, one's thanks, one's gratitude, etc., и т.д.)
gen.улыбнуться кому-л. в знак приветствияsmile welcome consent, approval, etc. to (smb., и т.д.)
gen.улыбнуться в знак согласияsmile assent (прощения, благодарности, приветствия)
gen.устное нарушение права на товарный знак (выдача товаров за товары другого лица путём устной рекламыoral passing-off
gen.фирменный знак на больших металлических мусорных баках, устанавливаемых на грузовых машинах со специальным подъёмным устройством для их перевозки и опустошенияDumpster
gen.флаги, вывешенные в знак победыflying colours
gen.хлопать в ладоши в знак полного одобренияclap hands with decisive approval
gen.черкнуть кому-либо несколько строк в знак благодарностиtip a note of thanks
gen.черта в письме как знак выпущенияbreak in writing
gen.чёрный цвет — знак траураblack stands for mourning
gen.эмблема / знак мираolive branch
gen.эти цветы – знак признательности за вашу добротуthese flowers are a small acknowledgement of your kindness
gen.эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation of all your help
gen.эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation for all your help
gen.это был знак ему удалиться от мираit was a sign for him to retire from the world
gen.этот знак и т.д. обозначает сложениеthe sign the symbol, etc. expresses addition (multiplication, the relation between x and y, etc., и т.д.)
gen.я кивнул головой в знак согласияI gave an absenting nod
gen.явный знак, веский признакstrong indication (Sergei Aprelikov)
Showing first 500 phrases