Russian | English |
бегло играть на скрипке | play the violin with facility |
бегло играть на фортепиано | play the piano with facility |
в этом матче он не играл, также все обратили внимание на то, что он не пришёл на послематчевые торжества | he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrations |
вам не мешает, что я играю на пианино? | does it disturb you when I play the piano? |
все школьники играли на площадке | the scholars were all out in the playground |
вы бы слышали, как она играет на рояле! | you ought to hear the way she plays the piano! |
вы играете на рояле? | can you play the piano? |
вы играете хуже, чем на прошлой неделе | you are playing worse than you did last week |
громко и неумело играть на музыкальном инструменте | plonk (NS) |
громко играть на музыкальных инструментах | pump |
давайте играть, будто мы находимся на необитаемом острове | let's pretend we are on a desert island |
давать сигнал или играть на горне | bugle |
держать под колпаком, играя на жадности | control through greed |
дети играли на берегу | the children sported upon the shore |
если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющих | if you are for a game at billiards I am willing to make one |
заставлять что-то сделать, играя на чувстве вины | guilt (to manipulate, guilt, or force into (something) Igor Klenovy) |
играть без выражения на лице | be dead-pan to be played dead-pan |
играть в карты на деньги | gamble at cards (VLZ_58) |
играть в карты на деньги | play cards for stakes |
играть в карты на раздевание | strip poker (TaylorZodi) |
играть ведущую роль на мировой арене | take a lead role on the international stage |
играть кому-нибудь на руку | play one's game (Interex) |
играть кому-то на руку | be to one's advantage (segu) |
"играть легато на всем протяжении" | sempre legato |
играть мелодию и т.д. на флейте | play an air a nice tune, etc. on the flute (on the piano, on the violin, etc., и т.д.) |
играть мелодию на шарманке | grind out a tune on the barrel-organ |
играть на | appeal to (каком-либо чувстве и т.п. Abysslooker) |
играть на | practise (чем-либо) |
играть на | practice (чем-либо) |
играть на | play |
играть на аккордеоне | play the accordion |
играть на арфе | strike the harp |
играть на арфе | string |
играть на арфе | harp |
играть на балалайке | play the balalaika |
играть на барабане | play the drum |
играть на бильярде | play billiards |
играть на бирже | speculate on the Stock Exchange |
играть на бирже | dabble in the stocks |
играть на бирже | play |
играть на бирже | stock job |
играть на бирже | speculate |
играть на волынке | skirl |
играть на воображаемой гитаре | air guitar (nerzig) |
играть на гитаре | twang a guitar |
играть на гитаре | play the guitar |
играть на гитаре | play guitar (Гевар) |
играть серенады на гитаре | guitar |
играть на горне | play the bugle (VLZ_58) |
играть на горне | bugle |
играть на два фронта | tread a tightrope (Victor Yanin) |
играть на двух или более музыкальных инструментах | double |
играть на деньги | game |
играть на деньги | play for money (for a half-crown, etc., и т.д.) |
играть на деньги | gamble |
играть на добивании | pursue rebounds (уверенно "убивая" реализацию лишнего, безукоризненно играл на своём пятачке, не позволяя чехам играть на добивании. VLZ_58) |
играть на чьей-либо доверчивости | play upon credulity |
играть на доверчивости | pull cons (He spent many years pulling cons, indulging in everything from swift bar games to more elaborate schemes. VLZ_58) |
играть на домбре | play the dombra (Johnny Bravo) |
играть на дудке | fife |
играть на дудке | pipe |
играть на духовом инструменте | pipe |
играть на духовом инструменте | blown |
играть на духовом инструменте | wind |
играть на духовых инструментах | blow |
играть на духовых инструментах | breathe |
играть на духовых инструментах | blare |
играть с кем-л. на звание чемпиона | play sb. for championship |
играть с кем-л. на звание чемпиона | play smb. for championship |
играть на зрителя | play to the stands |
играть на музыкальном инструменте | play the musical instrument (можно подставить любое название) |
играть на музыкальном инструменте | play the instrument (можно подставить любое название) |
играть на камеру | play to the camera (grafleonov) |
играть на квит | stake all one has won |
играть на квит | butter a bet |
играть на квит | play double or quit |
играть на квит | play for all one has won |
играть на кегельбане | roll |
играть на курантах | chime the bells |
играть на лютне | lute maker |
играть на лютне | lute |
играть на медных инструментах | blare |
играть на мелок | cards to play on credit |
играть на музыкальном инструменте | play the musical instrument (можно подставить конкретное название инструмента) |
играть на любом музыкальном инструменте | play an instrument |
играть на любом музыкальном инструменте | play the musical instrument |
играть на музыкальном инструменте | finger |
играть на музыкальном инструменте | play |
играть на чьих-либо нервах | get in hair |
играть на чьём-либо несовершенстве | pounce on (andreon) |
играть на низменных инстинктах | pander to the basest instincts (VLZ_58) |
играть на низменных инстинктах | pander to the lowest instincts (VLZ_58) |
играть на обе стороны, оставаясь посередине | play both sides against the middle (NumiTorum) |
играть на органе | play on an organ |
играть на органе | organ |
играть на органе | preside at the organ (во время муз. вечера, релиз, собрания и т.п.) |
играть на органе | preside at the organ (во время музыкального вечера, религиозного собрания и т. п.) |
играть на песке | play on the sands |
играть на пианино | play the piano |
играть на пляже | play on the sands |
играть на повышение | be long of stock |
играть на повышение | go bull |
играть на повышение курса валюты | be long on exchange |
играть на повышение курса валюты | be long on exchange |
играть на полтона выше | sharp a tone (чем нужно) |
играть на полтона выше | sharp (чем нужно) |
играть на понижение | short sell |
играть на понижение | bear to sell a bear |
играть на преимуществе | press home an advantage |
играть "на публику" | grandstand |
играть на публику | virtue signal (в целях демонстрации своего морального превосходства, как правило воображаемого Taras) |
играть на публику | ham up (They hammed it up playfully for the gathering crowd of Greenwich Village onlookers lisiy) |
играть на публику | overact |
играть на публику | put on a show |
играть на публику | barnstorm |
играть на равных с оппонентом | play on the level field (Ana_net) |
играть на равных условиях | play without odds |
играть на разногласиях между | play upon differences among (кем-либо) |
играть на разногласиях между заинтересованными сторонами | play upon differences among the parties concerned |
играть "на разогреве" | play support (PanKotskiy) |
играть на разогреве | open for (The Allman Brothers Band were opening for the Mountain in Stony Brook, NY, in 1970 – группа ABB играла на разогреве у Mountain... Viacheslav Volkov) |
играть на рожке | wind a horn |
играть на рояле | preside at the piano (во время муз. вечера и т.п.) |
играть на рояле | perform on the piano (on the violin, on the flute, etc., и т.д.) |
играть на рояле | play the piano |
играть на рояле с чувством | play the piano with feeling |
играть кому-либо на руку | play the game of |
играть на руку | work in one's favor (ivvi) |
играть на руку | do someone's bidding (U.S. officials who opposed the decision to go after al-Nusra's wider leadership warned that the United States would effectively be doing the Assad government's bidding by weakening a group on the front line of the counter-Assad fight. VLZ_58) |
играть на руку | play into one's efforts (Having incompetent enemies is a blessing. For three years, Chinese President Xi Jinping has showered blessings upon the US. A self-isolated, belligerent and increasingly repressive China has been its own worst enemy, playing into America’s efforts to check Chinese power. bloomberg.com aldrignedigen) |
играть на руку | play into the hands of (+ dat.) |
играть на руку | play into hands (кому-либо) |
играть на руку | play into the hands |
играть кому-либо на руку | play game |
играть на руку коррупционерам | fuel corruption |
играть на рыночных ценах | play the market |
играть на свирели | pipe |
играть на свирели песенку | pipe a song |
играть на своих козырных картах | stick to guns (в политике и т. п.) |
играть на скачках | play |
играть на скачках | be on the turf |
играть на скачках | play the horses |
играть на скачках | be on the turf |
играть на скачках | gamble at horse races (VLZ_58) |
играть на скачках | race |
играть на скачках / тотализаторе | do the pools (МарияКрас) |
играть на скрипке | fiddle |
играть на скрипке | crowd |
играть на скрипке | play the violin (the flute, the piano, the drums, etc., и т.д.) |
играть на скрипке | twang a violin |
играть на скрипке | bow |
играть на smb's слабой струне | play on weak point |
играть на чьих-либо слабостях | practise on weaknesses |
играть на слабых струнах | play on someone’s weaknesses (кого-нибудь) |
играть на слух | play sth. by ear |
играть на слух | play by ear |
играть на слух | play by ear (Rust71) |
играть на стороне | serve best interests of (кого-либо; напр., о рекрутере и соискателе вакансии sankozh) |
играть на струнном инструменте | touch the strings |
играть на сцене | theatrize |
играть на сцене | act on the stage |
играть на сцене | appear on the stage (in a play, before the footlights, in every concert hall, etc., и т.д.) |
играть на сцене | stage it |
играть на сцене | appear (об актёре, музыканте и т.п.) |
играть на сцене | theatricize |
играть на сцене | theatricalize |
играть на тотализаторе | play |
играть на тотализаторе или на скачках | play |
играть на трубе | blow a trumpet (a horn, a bugle, a flute, etc., и т.д.) |
играть на трубе | trump |
играть на трубе | trumpet |
играть на трубе | horn |
играть на трубе | blast the trumpet |
играть на трубе | parping (suburbian) |
играть на трубе | play the trumpet (тж в оркестре) |
играть на трубе | tube |
играть на трубе | play the trumpet |
играть на упреждение | skate to where the puck is headed (bookworm) |
играть на флейте | flute |
играть на флейте | fife |
играть на флейте | blow a flute |
играть на флейте | tootle on the flute |
играть на флейте | play the flute |
играть на флейте | tootle |
играть на фортепиано | tickle the ivory (nofelet1) |
играть на фортепиано | play on the piano (on the flute, on the mouth-organ, on many instruments, etc., и т.д.) |
играть на фортепиано | play the piano |
играть на фортепьяно | play the piano |
играть на чувствах | tug/pull on/at someone.'s heartstrings (Возможны оба предлога (см. Longman Dictionary of English Idioms). Ramzess) |
играть на чьих-либо чувствах | play on feelings |
играть на чьих-либо чувствах | play upon feelings |
играть на чьих-либо чувствах | play upon heartstrings |
играть на чувствах | play on someone's heartstrings (adivinanza) |
играть на чувствах | pull on/at someone's heartstrings (Ramzess) |
играть на чувствах | play upon someone's heart strings |
играть на чьих-либо чувствах | play on heartstrings |
играть на чужом поле | not to have the home court advantage (Pavel) |
играть на чьей-то слабости | pounce on (andreon) |
играть на чьих-либо чувствах | play upon someone's heart-strings |
играть на шарманке | grind a street-organ |
играть на шарманке | grind a barrel-organ |
играть на шарманке | grind |
играть не на деньги | play for love |
играть пьесу на гастролях | tour the play |
играть рассчитывая на дешёвый эффект | play to the gallery |
играть роль на сцене | act a role on the stage (miss_cum) |
играть с блеском на рояле | play the piano brilliantly |
играть честно, на равных с оппонентом | play on the level field (Ana_net) |
играть эту роль и т.д. на сцене | do the part Hamlet, etc. on the stage (in films, on the air, etc., и т.д.) |
играя на опережение | proactively (Alex_Odeychuk) |
искусно играть на флейте | perform skillfully on the flute |
искусно играть на флейте | perform skilfully on the flute |
каждый ребёнок играл на сцене и т.д. роль какого-л. животного | each child represented an animal on the stage (at the party, in the play, etc.) |
как хорошо вы играете на рояле! | you do play the piano well! |
лужок, на котором играют в шары | a bowling green |
лужок, на котором играют в шары | bowling green |
на его губах играла улыбка | a smile lurked on his lips (Рина Грант) |
на его губах играла улыбка | a smile played on his lips |
на её губах играла улыбка | a smile lurked on her lips (Рина Грант) |
на её губах играла улыбка | a smile played on her lips |
на протяжении двух последних лет он играл ключевую роль в британской политике | he has been a key player in British politics over the past two years |
на той стороне улицы играло радио | we heard the radio cross the street |
на этой площадке и т.д. хорошо играть | the lawn the stadium, etc. plays well |
научиться играть на рояле | learn the piano |
не играй на мостовой | don't play in the street |
не опасно ли ребёнку одному играть на пляже? | is the child safe to play on the beach alone? |
обучить кого-л. играть на фортепьяно | train smb. to play the piano |
он блестяще играет на саксофоне | he plays a mean saxophone |
он восхитительно играет на скрипке | he is an admirable performer on the violin |
он играет на скрипке | he plays the violin |
он играет на скрипке, причём очень хорошо | he plays the violin, and very well at that |
он играет почти на любительском уровне | he is little more than an amateur |
он играл на выигрыш | he didn't play to draw |
он играл на рояле, но когда мы вошли, он остановился и посмотрел на нас | he was playing the piano, but he paused and looked up as we came in |
он играл на скрипке, в то время как горел Рим | he fiddled while Rome burned (о Нероне) |
он играл роль героя на сцене | he personated the hero on the stage |
он изумительно играет на пианино | he is a wiz at playing the piano |
он изумительно играет на пианино | he is a wizard at playing the piano |
он мастак играть на барабане | he is a bad man on drums |
он не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал | he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heard |
он прекрасно играет на скрипке | he is adept at playing the violin |
он прекрасно играет на скрипке | he is quite a hand with the violin |
он прекрасно играет на флейте | he is a fine performer on the flute |
он работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестре | he is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra |
он с восхищением слушал, как она играет на скрипке | he listened in admiration as she played the violin |
он хочет играть на сцене | he wants to act |
она играет на скрипке | she plays the violin (но she plays tennis она играет в теннис) |
она сегодня играет не в пример лучше, чем играла на той неделе | her playing today is better by far than it was last week |
они играли Отелло на гастролях | they toured Othello |
пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе | I wish you'd stop him from playing that trumpet |
румянец играет на её щеках | she has roses in her cheeks |
тот, кто играет на дудочке | whiffler |
тот, кто играл на кроте | crowder |
у неё на губах играла улыбка | a smile played about her lips |
у неё на губах играла улыбка | a smile played on her lips |
улица, на которой разрешено играть детям | play street (закрытая для движения транспорта) |
устанавливать путём жеребьёвки, кто на какой половине поля играет | draw lots for the game |
учиться играть на рояле | learn the piano |
хватит играть на приставке | no more playing video games (Alex_Odeychuk) |
хватит играть на публику | drop the act (Taras) |
хватит на публику играть | drop the act (Taras) |
чрезмерно играть на публику | chew up the scenery (baletnica) |
шотландская народная песня, которую играют на волынке | pibroch |
я давно не играл на пианино | I haven't touched the piano for a long time |
я давно не играл на рояле | I haven't touched the piano for a long time |
я играл с ним на звание чемпиона | I played him for championship |
я играю на рояле для собственного удовольствия | I play the piano to please myself |
я играю на фортепиано для собственного удовольствия | I play the piano for my own amusement |
я никогда не играю на деньги | I never gamble |
я учусь играть на фортепиано | I'm learning the piano |