Subject | Russian | English |
gen. | быть поставленным в известность о последних событиях | be brought up to date |
gen. | в том, что позднее получило известность как | in what came to be known (Ivan Pisarev) |
gen. | громкая известность этого рыцаря | the great rumour of this knight |
gen. | громкая известность этого рыцаря | the great rumor of this knight |
Makarov. | директор поставил председателя в известность о том, что от комитета ожидают очень оперативного решения | the director intimated to the chairman that a decision was expected from the committee very soon |
gen. | его своевременно поставили в известность об этом деле | he was duly advised of the matter |
busin. | известность бренда | brand awareness (MichaelBurov) |
adv. | известность бренда среди целевой аудитории | TOM (Top of the Mind 4uzhoj) |
adv. | известность бренда среди целевой аудитории | top of the mind (TOM 4uzhoj) |
busin. | известность брендов | reputation of brands (Konstantin 1966) |
adv. | известность брэнда | brand awareness |
patents. | известность выполнения | prior art embodiment (As distinguished from the prior art embodiment of FIG. 5 having a relative large wall opening requiring great resistance to the fluid pressure force, owing to the ... | one known from the prior art embodiment of a turbine rotor wheel with a variable turbine geometry (VTG) | Compared with the known from the prior art embodiment of bridging the excitation winding so that the desired results in steepening of the torque-speed .. Alexander Demidov) |
patents. | известность за границей | foreign knowledge |
patents. | известность из уровня техники | known in the prior art (Alexander Demidov) |
patents. | известность признака изобретения | anticipation of invention |
EBRD | известность торговой марки | brand recognition (oVoD) |
EBRD | известность торговой марки | brand awareness (raf) |
Makarov. | их своевременно поставили в известность об этом деле | they were duly advised of the matter |
Makarov. | Марк Винстон получил широкую известность и признание в научных кругах за свои исследования о пчёлах | Mark Winston is well known and respected in academic circles for his study of bees |
chess.term. | Международная известность пришла к нему после завоевания второго места в чемпионате своей страны | his international fame began when he came second in his country's championship |
gen. | не поставив в известность заранее | without previous notice (Andrey Truhachev) |
gen. | не поставив в известность заранее | without prior notice (Andrey Truhachev) |
inf. | не ставя в известность других людей | without other people knowing (Damirules) |
gen. | о наших предложениях и т.д. следует поставить в известность наиболее заинтересованных лиц | people most likely to be affected must be brought in on our proposals (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.) |
gen. | он Дж. Айронс приобрёл известность участием в телесериале "Возвращение в Брайдсхед" | he became widely known through the television series Brideshead Revisited |
Makarov. | он приобрёл известность ценой своего здоровья | he became famous at the expense of his health |
media. | особую известность ему принесли | is best known for his (ART Vancouver) |
comic. | shounen (сёнен)-"мальчик" или "юноша" первые манга, получившие широкую известность и выпущенные в формате "телефонной книги" были нацелены на shounen-аудиторию | shounen-manga (В настоящее время этот жанр манга пользуется самой большой популярностью в Японии, причём не только среди юношей, но и среди взрослых и девушек-подростков. Bishounen (бисёнен) – "красивый мальчик", встречается во всех жанрах manga и anime и может быть весьма мужественным, совсем не обязательно "женоподобным", но чаще всего bishounen – главный герой shounen ai и yaoi) |
gen. | получивший известность в первую очередь благодаря | best known for (Takashi Murakami, the "Warhol of Japan", is best known for his pop-art explosions of fantastic shapes and bright colours. ART Vancouver) |
Игорь Миг | получить известность благодаря | gain fame for |
dipl. | поставить в известность местные власти | notify the local authorities (о чём-либо) |
Makarov. | поставить кого-либо в известность о | let someone hear something (чем-либо) |
Makarov. | поставить кого-либо в известность о | let someone know something (чем-либо) |
formal | поставить в известность о | apprise of (I've attached a hosting transfer agreement indicating that we've apprised you of vulnerabilities within the site. ART Vancouver) |
Makarov. | поставить кого-либо в известность о | intimate something to (someone); чем-либо) |
gen. | поставить кого-либо в известность о | fill someщту in on (something – чём-либо TarasZ) |
Игорь Миг | поставить в известность о | brief on |
gen. | поставлен в известность по телефону | informed by phone (Andrey Truhachev) |
gen. | поставлен в известность по телефону | advised by phone (Andrey Truhachev) |
gen. | право быть поставленным в известность о предъявляемом обвинении | right to be informed of charges (HarryWharton&Co) |
slang | претендент на известность, популярность которого разжигается всеми способами | hype |
bank. | приведение в известность баланса | clearing |
gen. | приносить известность к-либо | bring fame to (anahet) |
gen. | приобрести известность во всём мире | make a name in the world |
Игорь Миг | приобрести известность с помощью | gain fame for |
R&D. | приобрести международную известность благодаря работе в области | have made an international name for himself with his work on (такой-то Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ставить кого-либо в известность о | let someone know something (чем-либо) |
Makarov. | ставить кого-либо в известность о | let someone hear something (чем-либо) |
gen. | ставить кого-л. в известность, что он должен выехать в двенадцать | inform smb. that he must start at twelve (that she must do it, how to find the house, as to what I am to do, etc., и т.д.) |
proverb | ставить кого в известность о чем | inform (someone of something) |
lit. | тот, чья известность основана на дурных делах | Herostratus |
avia. | "Я не в состоянии передать сообщение, адресованное воздушному судну, пожалуйста, поставьте в известность отправителя" | ND (код связи) |
gen. | я считал, что мне следует поставить вас в известность об этом | I thought I ought to let you know about it |
gen. | я хотел бы поставить вас в известность :, я бы хотел, чтобы вы знали | I would have you to know |