Russian | English |
бросить из-под защитника | shoot using a defenseman as a screen (VLZ_58) |
бросок из-под игрока | screened shot (jagr6880) |
бросок из-под игрока | screen shot (Бросок по воротам в хоккее с шайбой, который вратарь не может увидеть, потому что он совершается из-за одного или нескольких игроков, стоящих перед воротами jagr6880) |
вбрасывание шайбы в зону соперника из-за его синей линии | shoot-in (В этом значенииии также используется термин "dump-in". VLZ_58) |
вратарь, способный вовремя выкатиться из ворот и сократить угол их обстрела | angle goalie (VLZ_58) |
выброс шайбы из зоны | dump-out (Both the Bruins and Leafs were content with a low-risk, defensive approach that featured dump-ins and dump-outs and little else. VLZ_58) |
выброс шайбы из зоны защиты | clearing (HARagLiAMov) |
выброс шайбы из своей зоны | clearing the puck (jagr6880) |
выброс шайбы из своей зоны | clearing attempt (jagr6880) |
выброс шайбы из своей зоны | clear (Columbus scored two power-play goals for a 2-1 lead, and Foligno made it 3-1 with an unassisted goal at 2:45 of the third period when he stepped in front of an errant clear. VLZ_58) |
выброс шайбы из своей зоны | clearance (jagr6880) |
выбросить шайбу из зоны | clear one's zone (Dano tied the game at 3-3 with 8:49 left in the third period after the Capitals failed to clear their zone. VLZ_58) |
выбросить шайбу из зоны | field the puck (о вратаре Raycroft, the Leaf goaltender, started out of his net toward the corner in anticipation of fielding the puck. VLZ_58) |
выбросить шайбу из своей зоны | clear the zone (McLeod scored to make it 4-1 at 3:51 of the second period. Washington couldn't clear the zone and McLeod scored on a feed from Blake Comeau for his fourth of the season. VLZ_58) |
вызывать игрока из фарм-клуба | call up ("I feel confident right now; I played a lot of good hockey in the AHL before I got called up so I'm feeling pretty good," Boucher said. VLZ_58) |
вызывать игрока из фарм-клуба | recall (Washington assigned C Graham Mink to Hershey (AHL) after recalling him before the game. VLZ_58) |
выключить из игры | shut down (VLZ_58) |
выманивать вратаря из ворот | draw a goalie out of the goal (VLZ_58) |
выскочить из-за спины | backdoor (Coming hard up ice, Serge Aubin fired the puck high off the back glass, where Kevin Dineen got it and tossed a quick pass into the slot. Aubin, skating through the play, backdoored on Eric Desjardins to beat Boucher. VLZ_58) |
выход из ворот | move out from the net (вратаря antonach) |
выход из зоны | breakout (комбинация в хоккее с шайбой, направленная на выведение шайбы из зоны защиты атакующей команды jagr6880) |
выход из своей зоны | breakout (т.е., начало собственной атаки HARagLiAMov) |
гол, забитый броском из-за ворот | wraparound (Just 22 seconds later, Patrice Bergeron capitalized with a backhanded wraparound that slipped through Niittymaki’s legs to give Canada a 1-0 lead. VLZ_58) |
гол из-за ворот | wraparound goal (HARagLiAMov) |
гол из-за ворот, "по-бобровски" | wraparound goal (HARagLiAMov) |
далеко выкатиться из ворот навстречу игроку соперника | overcommit (Anderson slid out and overcommitted to Toews as he skated down the left side of the slot. The Chicago captain circled the net and tucked in a shot from the right side before Anderson could get back into position. VLZ_58) |
душ из ледяной крошки | ice shower (Один из приёмов, используемых игроками, чтобы вывести из равновесия соперника, спровоцировать его на драку. На большой скорости игрок одной из команд подъезжает к сопернику и резко тормозит перед ним, обдавая его ледяной крошкой. Чаще всего этот приём используется против вратарей соперников. Рефери, усмотрев действиях игрока умысел, может удалить его за неспортивное поведение. Также используется "snow shower". VLZ_58) |
забить гол из-за ворот | wrap the puck around the post (Sullivan tried wrapping around the post only to be stopped by Michal Neuvirth. – Салливэн попытался забить гол из-за ворот, но Михал Нойвирт защитил свои ворота. VLZ_58) |
игрок, вызванный из фарм-клуба | call-up (Darcy Tucker added his 28th goal, a career high, while AHL call-ups John Pohl and Jeremy Williams also scored for the Maple Leafs, who finished the season ninth in the Eastern Conference with 90 points. VLZ_58) |
игрок, ожидающий паса из зоны защиты | sleeper (jagr6880) |
из-за ворот | from behind the net (maystay) |
исключить из стартового состава | scratch (VLZ_58) |
маска из крема для бритья | cream pie (Одна из традиций в НХЛ – вымазывать кремом для бритья лицо виновника торжества (первое очко, первый гол, первая победа, рекорд и т.д.) VLZ_58) |
пас игрока партнёру из-за ворот соперника | passout (jagr6880) |
пас из-за ворот на пятачок | back out front pass (Алекша) |
пас из зоны | clearing pass (защиты Robitaille tied Dionne at 4:20 of the first period when he intercepted a clearing pass, then got a return feed from Derec Armstrong before faking goalie Mike Dunham to the ice and slipping the puck past Dunham's stick. VLZ_58) |
пас из зоны защиты на выход | breakout pass (Lemieux took Martin Straka’s breakout pass and, skating down the slot with defensemen Karel Rachunek and Wade Redden draped on him, beat goalie Patrick Lalime with a wrist shot for his 28th goal. VLZ_58) |
попытка выбросить шайбу из зоны вдоль противоположного борта | rimming attempt (VLZ_58) |
преследовать владеющего шайбой соперника, когда тот выходит из своей зоны и устремляется в атаку | backcheck (VLZ_58) |
сделать бросок из-за ворот | wrap the puck around the post (VLZ_58) |
серия из двух матчей | home-and-home (В такой серии две команды одного дивизиона (реже одной конференции) проводят между собой матч дома и матч в гостях. Robert Lang had a goal and an assist, and Jason Williams had three assists as the Red Wings completed a season-opening home-and-home sweep of the Blues. VLZ_58) |
серия из проигрышей | losing streak (HARagLiAMov) |