DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь связь с | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другомin 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication
gen.в связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и системSince electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systems (в контексте предисловия к книге ssn)
Makarov.в то время как дианион порфирина имеет заметно локализованные двойные связи, соответствующие производные с металлами включают уже все пи-электроны в ароматическую системуwhile the dianion has four essentially localized double bonds, the corresponding metal derivatives involve all the pi electrons in the aromatic system
media.замкнутая группа пользователей, в которой по меньшей мере один член имеет оборудование, позволяющее вести связь с одним или несколькими пользователями вне этой группы, а также имеет оконечное оборудование передачи данных, подключаемое к общественной сети передачи данныхgroup with outgoing access
gen.иметь ассоциативную связь сconnote (чем-либо)
gen.иметь ассоциативную связь сconnotate (чем-либо)
Игорь Мигиметь внебрачную связь сcarry on an extramarital sexual affair with 
gen.иметь значительную связь сbe significantly associated with (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
vulg.иметь интимную связь с человеком другой расыdo social work
vulg.иметь интимную связь с чужим мужем или чужой женойrace off
Makarov., inf.иметь любовную связь сsleep with (кем-либо)
Makarov., inf.иметь любовную связь сsleep together (кем-либо)
data.prot.иметь общий ключ для связи с другим пользователемshare key
vulg.иметь относительно постоянную половую связь с какой-либо женщинойshack up
vulg.иметь половую связь с женщиной в оккупированной странеfraternize
lawиметь родственные связи сhave close family ties with (Leonid Dzhepko)
lawиметь родственные связи сbe a relative of (Leonid Dzhepko)
gen.иметь родственные связи с этой семьёйbe connected with the family (with these people, with the Smiths, etc., и т.д.)
sec.sys.иметь связи с подозреваемыми в террористической деятельностиhave associations with terror suspects (CNN Alex_Odeychuk)
polit.иметь связи с представителями российских властейhave connections to Russian government officials (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.иметь связь сhave an affair with
inf.иметь связь сbe in a relationship with (VLZ_58)
tech.иметь связь сcommunicate (I. Havkin)
tech.иметь связь сbe in communication
gen.иметь связь сhave relation to something (чем-либо В.И.Макаров)
gen.иметь связь сcommerce (кем-л.)
amer.иметь сексуальную связь (с кем-либоbe laid (He had never been laid yet. Val_Ships)
Makarov.иметь тесную связь сbe allied to (чем-либо)
Makarov.иметь торговые связи сhave dealings with (someone – кем-либо)
Makarov.иметь широкие коммерческие связи сdo extensive business with (someone – кем-либо)
lawкомпания, с которой имеются связиaffiliated company
Makarov.контур имеет неполную связь с лампойthere is tapped-down connection from the tuned circuit to the tube
gen.контур имеет неполную связь с лампойthere is a tapped-down connection from the tuned circuit to the the tube
gen.лицо, с которым имеются деловые связиcontact man
gen.лицо, с которым имеются связиcontact man
media.набор закодированных знаков, в котором знаки алфавита имеют прямую связь с их представлениями, закодированными в цифровой формеdigital alphabet
gen.наверно нет подростка, который бы не имел проблем с законом в связи с тем или иным правонарушениемhardly any children get through their teenage years without breaking law (bigmaxus)
gen.Национальный реестр абонентов телефонной связи, не желающих иметь дела с телемаркетингомNational Do Not Call Registry (/MZ333/)
vulg.не иметь романтических связей с тёмнокожими людьмиdon't deal in coal
Makarov.не иметь связи сbe out of touch with (someone – кем-либо)
gen.не иметь связи сout of touch with
gen.не иметь связи сbe out of touch with
Makarov.одно время эта компания имела тесные связи с оборонной промышленностьюthe company at one time had a significant tie to the defence industry
Makarov.он один из знакомых моего мужа, с кем он имеет деловые связиhe is one of my husband's business connections
gen.он один из знакомых моего мужа, с кем он имеет деловые связиhe is one of my husband's business connections
media.порт, через который одновременно проходят два или несколько битов например, один байт, состоящий из восьми бит, для передачи требуются несколько проводников или оптических волокон, скорость передачи выше, чем у последовательного порта с одним проводником, такой порт используется для связи с принтером или плоттером имеет 25 штырьков во всех персональных компьютерахparallel port
media.порт, через который одновременно проходят два или несколько битов например, один байт, состоящий из восьми бит, для передачи требуются несколько проводников или оптических волокон, скорость передачи выше, чем у последовательного порта с одним проводником, такой порт используется для связи с принтером или сканером имеет 25 штырьков во всех персональных компьютерахparallel port
media.прикладная программа в сети Internet, предназначенная для поиска файлов, находящихся на серверах, которые доступны через протокол FTP file transfer protocol — протокол передачи данных, для поиска необходимо знать либо точное имя файла, либо его подстроку, программа Archie может быть использована интерактивно через WWW-браузер или — для пользователей, которые не имеют прямой связи с Internet, — путём посылки по электронной почте сообщений, содержащих имена файлов, которые желает найти пользовательArchive
media.прикладная программа в сети Internet, предназначенная для поиска файлов, находящихся на серверах, которые доступны через протокол FTP file transfer protocol — протокол передачи данных, для поиска необходимо знать либо точное имя файла, либо его подстроку, программа Archie может быть использована интерактивно через WWW-браузер или — для пользователей, которые не имеют прямой связи с Internet, — путём посылки по электронной почте сообщений, содержащих имена файлов, которые желает найти пользовательArchie (Archive)
media.прикладная служба в сети Internet, предназначенная для поиска файлов, находящихся на серверах, которые доступны через протокол FTP file transfer protocol — протокол передачи данных, для поиска необходимо знать либо точное имя файла, либо его подстроку, программа Archie может быть использована интерактивно через WWW-браузер или — для пользователей, которые не имеют прямой связи с Internet, — путём посылки по электронной почте сообщений, содержащих имена файлов, которые желает найти пользовательArchive
media.прикладная служба в сети Internet, предназначенная для поиска файлов, находящихся на серверах, которые доступны через протокол FTP file transfer protocol — протокол передачи данных, для поиска необходимо знать либо точное имя файла, либо его подстроку, программа Archie может быть использована интерактивно через WWW-браузер или — для пользователей, которые не имеют прямой связи с Internet, — путём посылки по электронной почте сообщений, содержащих имена файлов, которые желает найти пользовательArchie (Archive)
Makarov.профсоюзы должны иметь тесные связи с администрациейthe unions should have relations with management
Makarov.силиламиновые соединения, которые имеют протон, способный к образованию ковалентной связи с металлическим центром металлоценовsilyl amine compounds which have a proton available for covalent bonding to a metallocene metal center
gen.соединения с сопряжёнными ненасыщенными двойными связями являются единственными липидами, которые имеют максимумы поглощения в ультрафиолетовой областиcompounds with conjugated unsaturations are the only lipids to show absorption peaks in the ultra-vio
media.структура интерфейса, обеспечивающая связь и сигнализацию с помощью упорядоченных во времени данных, все блоки которых имеют метки, содержащие одинаковые идентификаторыlabeled interface structure (в сети ISDN)
busin.человек, выполняющий свою работу дома, имея связь с офисом с помощью современных технических средствtelecommuter