DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing имя | all forms | exact matches only
RussianEnglish
взятое имяmonniker moni c ker
во имя великой справедливостиFGJ (Adrax)
вымышленное имяflag
заносить имя лошади в списки тотализатораpencil
запись имени и фамилии при регистрацииsign-up
имя или прозвище человекаhandle (My handle is Goober. You can call me Goob. Моё имя Губер. Можешь звать меня Губ. Interex)
имя, полученное при крещенииfront names
имя человекаtag
используется перед именами людей предметов, понятий, чтобы персонифицировать ихMr.
используется перед именами людей предметов, понятий, чтобы персонифицировать ихMister
кто-то, чьё имя неизвестноgizmo
кто-то, чьё имя неизвестноgismol
лицо, фигурирующее в платёжной ведомости не под своим именемphantom
некто, имя чего неизвестноducrot
обращение к человеку, чьё имя неизвестноJoe
общее имя для мужчинMack (тж. Mac: Hey, Mack, come here in minute. Эй, Мак, подойди на минутку. Interex)
общее имя для мужчинMac (тж. Mack: Hey, Mack, come here in minute. Эй, Мак, подойди на минутку. Interex)
труднопроизносимое имя или названиеjawbreaker (Her name is a real jawbreaker! == У нее такое сложное имя, язык сломаешь!)
употр. при обращении к лицу мужского пола, чьё имя неизвестноJack
употр. при упоминании или обращении к лицу мужского пола, чьё имя неизвестноJack
употр. при упоминании к лицу мужского пола, чьё имя неизвестноJack
человек, чьё имя забыто или предпочитается не упоминатьwhoozit (Is whoozit coming to my birthday party? Этот(эта) прийдёт на мой день рождения? Interex)
человек, чьё имя неизвестноJoe Blow
что за дурацкое имяwhat kind of name (as in: What kind of name is LeeJohn anyway? quoted from: blogspot.com akimboesenko)