DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing и потом | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу егоand then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценностиafter hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels
балку можно закрепить в стене, и потом она пройдёт через другой уголthe wood can be tailed in, ready to continue on the other angle
библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателямиConrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader
Венди сначала не допускает и мысли об этом, но потом в ужасе понимает, что её муж не только не в себе, но и представляет опасностьand Wendy, first in denial and then in panic, realises her husband is not only unhinged but also a threat
воры дождались, пока будет достаточно тёмно, и только потом приступили ко взломуthe thieves waited until it was dark enough to break in
всадник спешился и только потом подошёл ко мнеthe rider dismounted from his horse and came towards me on foot
двигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехалиthe engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our way
Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступитьJim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
если ты покупаешь именно этот драгоценный камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратноif you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon me
и потом, после стольких страданий, он был заколот кинжаломand then after many torments he was despatched with a dagger
и потом, после стольких страданий, он был заколот кинжаломand then after many torments he was dispatched with a dagger
машина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановиласьthe car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop
на протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстатьJim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
он ещё раз приложил её руку к своим губам, и потом отпустил ееhe once more put her hand to his lips, and then relinquished it
потом вы берете этот бутерброд двумя руками и приступаете! Они очень вкусные, но их очень тяжёло съестьyou then grab this burger with both hands and go to it! They are delicious but are a devil to eat
потом животное накинулось на него и закусало его до смертиthe animal then turned on him and he was savaged to death
потом мы вошли в комнату королевы Мэри и увидели великолепный портрет – настоящей королевы и настоящей женщиныthence we went into Queen Mary's room, and saw that beautiful portrait-that very queen and very woman
потом он добрался до той реки и вернулся в Канадуhe afterwards remounted that river, and returned to Canada
потом он переодевается и идёт обедать в какой-либо ресторанhe dresses up then and goes out to dinner in some restaurant
потом собака набросилась на него и растерзалаthe dog then turned on him and he was savaged to death
репортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домойthe reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home
стереть губкой, платком и т.п. пот и пыльsponge off sweat and dust
стереть губкой, платком и т.п. пот и пыльsponge away sweat and dust
точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело светit is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day
ты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денегyou go in and soften father up, and then I'll ask him for the money
я дал деру и потом бесцельно шатался по округеI hooked off on my own and rambled aimlessly about
я похожу с ним и покажу ему всё, что надо, а потом приведу назадI'll take him around and then bring him back