Russian | English |
и, как следствие | as a consequence (Johnny Bravo) |
иметь то же значение как и | rank with |
как в своей исходной форме, так и после ремонта без предварительного получения разрешения от правительства США или другого уполномоченного лица, действующего на основании законодательных и нормативных актов США | either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the u.s. government or as otherwise authorized by u.s. law and regulations (Your_Angel) |
как в устной, так и в письменной форме | both verbal and written (translator911) |
как самостоятельно, так и в составе групп | both singly and in groups (translator911) |
как, так и | whether or not |
просить совета, как поддержать и увеличить прибыльность предприятия | ask for advice how to maintain and increase profitability |
протоколы будут оформляться как на русском, так и на английском языках и, по согласованию, подписываться обеими сторонами | these minutes will be issued in both English and Russian and if agreed will be signed by both parties |
равно как и | just like (Dianka) |
равно как и | just as (Dianka) |
ценные бумаги и акции как обеспечение займа | stocks and shares as collateral |