DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing как подобает | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inf.веди себя как подобает взрослому!grow up! (Баян)
inf.веди себя как подобает взрослым!grow up! (Баян)
obs.ведите себя, как подобает мужчинамquit yourselves like men
Makarov.вести себя как подобаетfight fair
gen.вести себя как подобает воспитанной женщинеbehave like a lady
Makarov.вести себя как подобает джентльменуdemean oneself like a gentleman
gen.вести себя как подобает джентльменуbehave as a gentleman (as a mother towards smb., etc., и т.д.)
Makarov.вести себя, как подобает мужчинеplay the man
idiom.выглядеть как подобаетlook the part (of Баян)
gen.выглядеть так, как и подобаетlook the part (человеку такого рода занятий/должности: The thing about Gen. William C. Westmoreland was that he looked the part: straight back, bushy eyebrows, patrician nose, steely gaze, jutting jaw. 4uzhoj)
gen.действующий как подобает церквиchurchlike
Makarov.её похоронили в соборе, как подобает её положениюshe was buried in the cathedral, as befits someone of her position
gen.живите, как вам подобаетlive like yourself
gen.как и подобаетas befits (Anglophile)
gen.как подобаетbefittingly (Anglophile)
gen.как подобаетas befits (as befits a king SirReal)
Игорь Мигкак подобаетdutifully
gen.как подобаетduly (Vadim Rouminsky)
gen.как подобаетseemly
lit.как подобаетas becomes ("There was a small log raft there which they meant to capture. Each would bring hooks and lines, and such provision as he could steal in the most dark and mysterious way--as became outlaws." The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain aldrignedigen)
gen.как подобаетlike
gen.как подобаетas effeirs
gen.как подобает государственным деятелямstatesmanlike manner (They behaved in a statesmanlike manner. – Они вели себя как подобает государственным деятелям. Franka_LV)
gen.как подобает девушкеmaidenly
gen.как подобает девушкеmaidenlike
gen.как подобает доброму соседуneighbourly
gen.как подобает доброму соседуneighborly
relig.как подобает доброму христианинуChristianly
gen.как подобает дочериfilially
gen.как подобает лордуlordly
gen.как подобает матронеmatronly
gen.как подобает матронеmatron-like
gen.как подобает матронеmatronal
uncom.как подобает матроне, почтенной женщинеmatronly
nautic.как подобает морякуseamanlike (о действии или поведении)
gen.как подобает мужчинеplay the man
gen.как подобает почтенной женщинеin a matronal manner
gen.как подобает почтенной женщинеin a matron-like manner
gen.как подобает почтенной женщинеin a matronly manner
gen.как подобает рыцарюchivalrously
gen.как подобает судyjudicially (e.g. the court did not act judicially Tanya Gesse)
gen.как подобает судуjudicially (e.g. the court did not act judicially Tanya Gesse)
gen.как подобает сынуfilially
gen.как подобает сыну или дочериfilially
gen.как подобает христианинуchristian-like
gen.как подобает церквиchurchlike
gen.как подобает человеку его положенияin a style befitting his state
gen.как подобает человеку с сердцемmanly
gen.как подобает человеку с сердцемmanlike
gen.он перенёс наказание, как подобает мужчинеhe took his punishment like a man
Makarov.они вели себя как подобает государственным деятелямthey behaved in a statesmanlike manner
gen.перенести наказание и т.д., как подобает мужчинеtake one's punishment the verdict, her refusal, etc. like a man
Makarov.подойти к чему-либо как подобает разумному человекуtake a sane view of the matter
gen.подойти к чему-либо как подобает разумному человекуtake a sane view of the matter
gen.поступать, как подобает мужчинеplay the man
gen.поступать как подобает мужчинеplay the man
gen.поступать, как подобает рыцарюact chivalrically (collegia)
gen.приличие, как принято, как подобает It's not the done thing to be late for one's first board meetingthe done thing (викторианское выражение mrsgreen)
gen.принять наказание и т.д., как подобает мужчинеtake one's punishment the verdict, her refusal, etc. like a man
Makarov.проявлять интерес к общественной жизни, как и подобает гражданинуtake a citizenly interest in public matters
Makarov.умереть, как подобает мужчинеdie a man