Russian | English |
в отличие от того, что показывают в кино, когда | unlike in movies where (CNN Alex_Odeychuk) |
во избежание ситуации, когда | avoid a situation where (Alex_Odeychuk) |
все это было бы смешно, когда бы не было так грустно | All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying (M. Lermontov. To A.O. Smirnova. Translated by Irina Zheleznova. VLZ_58) |
все это было бы смешно, когда бы не было так грустно | All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying |
все это было бы смешно, когда бы не было так грустно | this would be funny if it weren't so tragically true. (VLZ_58) |
всякий раз, когда люди соглашаются со мной, мне всегда кажется, что я неправ.Оскар Уайльд | whenever people agree with me I always feel I must be wrong. |
доходит до анекдотичных ситуаций, когда | the situation is turning into a joke when (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
когда божество готовит человеку несчастье, то прежде всего отнимает у него разум | those whom the gods wish to destroy, they first make maddening |
когда всё становится серьёзным | when it becomes serious (Alex_Odeychuk) |
когда вы в последний раз от кого-нибудь слышали | when was the last time you heard someone say (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
когда ситуация становится серьёзной | when it becomes serious (Alex_Odeychuk) |
когда что-то пошло не по плану | when something goes sideways (New York Times Alex_Odeychuk) |
Молодость – это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь | Youth is that period when a young boy knows everything but how to make a living (Carey Williams ramix) |
остались в прошлом те дни, когда мы могли | gone are the days we could (CNN Alex_Odeychuk) |
осталось в прошлом то время, когда мы могли | gone are the days we could (CNN Alex_Odeychuk) |
поэтому, когда | therefore, when (Alex_Odeychuk) |
самым страшным для нас было, когда | the scariest times for us all were when (CNN Alex_Odeychuk) |
таким образом, когда | therefore, when (Alex_Odeychuk) |
это было время, когда | those were the days when (Alex_Odeychuk) |
это как раз тот случай, когда враг твоего врага твой друг | іt's a case of aligning himself with the enemy of his enemy (CNN Alex_Odeychuk) |