DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кое-что | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быстренько добавляет ещё кое-чтоmake it fast with one more thing (: ... Alex_Odeychuk)
быть на кое-что годнымhave one's uses (Abysslooker)
в книге есть кое-что удачноеthe curate's egg of a book
в том, что вы говорите, есть кое-что верноеthere's some truth in what you say
в этой книге есть кое-что полезноеthere's some good stuff in this book
в этой книге есть кое-что хорошееthere's some good stuff in this book
думать кое-что о себеnot to think small beer of one's self
ей нужно кое-что купить по хозяйствуshe has to buy a few things for the house
есть ещё кое-чтоthere's more to it
ещё кое-чтоone more thing (Александр_10)
за какие-то минуты его сестра сотворила кое-что поестьhis sister conjured up a meal in minutes
и я кое-что понимаю в жизниI have been around and around know one or two things about life
к этому можно ещё кое-что прибавитьthereby hangs a tale
к этому можно кое-что прибавитьthereby hangs a tale
кое в чёмin places
кое в чёмin parts
кое в чём разбиратьсяbe up to a thing or two
кое в чём разбираться, кое-что знатьbe up to a thing or two
кое с чем из того, что вы говорите, я согласенI agree with some of what you say
кое-кто говорит, чтоsome have said that (Some have said that the huge "atmospheric river" storms that hit California this past winter were due to human-made global warming, but Goreham pointed out that the state has a history of massive floods in the past, long before greenhouse gas emissions from cars and industry were an issue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
кое-чему вам придётся верить на словоyou'll have to take some things at their face value
кое-чему научитьсяlearn a thing or two
кое-чему тебя научилиyou have some skill (Alex_Odeychuk)
кое-чтоlittle
кое-чтоsome things
кое-чтоsmattering
кое-чтоsomewhat
кое-чтоsomething (Propp)
кое-чтоsomething or other
кое-чтоa little
кое-чтоsomething
кое-чтоthis and that (Liv Bliss)
кое-чтоa few things (check a few things – кое-что проверить Alex_Odeychuk)
кое-чтоa thing or two
кое-чтоsome
кое-чтоaught
кое-что было упущено из видуsome things have been lost sight of (кое-что они упустили из виду lulic)
кое-что ещёone more thing (Actually, there's one more thing I need to do. Никита Лисовский)
кое-что ещёsomething more (Никита Лисовский)
кое-что ещёsomething else (Никита Лисовский)
кое-что ещёsome more things (Никита Лисовский)
кое-что ещёlittle else (Acruxia)
Кое-что ещё можно улучшитьthere's definitely a room for improvement (кое-что ещё надо бы улучшить)
кое-что знатьbe up to a thing or two
кое-что знатьknow a thing or two (about something, в знач. "немного разбираться"))
кое-что из золота, а кое-что из серебраsome are gold, some silver
кое-что купитьpick up some items (в магазине: She's in her 70s and reluctantly went out shopping in Burnaby recently. She and her husband are taking all the precautions they can, but needed to pick up some items. burnabynow.com ART Vancouver)
кое-что начало прояснятьсяI was beginning to see light
кое-что обсудитьgo over a few things (Taras)
кое-что повидать в жизниsee something of life (I have seen something of life. • You've seen something of life and you want to share that with young people.)
кое-что повидать в жизниsee a few things (Hey. You know, I've been around a little bit longer than you, and I've seen a few things Taras)
кое-что покручеmore where that came from (NumiTorum)
кое-что проверитьcheck a few things (Alex_Odeychuk)
кое-что сделатьrun some errands (по хозяйству и т.п.: Um, I need to run some errands. Shopping, picking up my paycheck, stuff like that. 4uzhoj)
кое-что сделатьhave a few errands to run (Well, if you'll excuse me, I have a few errands to run for Aunt Eunice. • I have a few errands to run for my mother and then I'll be over for the whole day. – ...мама попросила меня кое-что сделать 4uzhoj)
кое-что узнатьlearn a thing or two (about ... – о ... Alex_Odeychuk)
мне кажется, что кое-что я об этом знаюI know something about it, I imagine
мне кое-что о тебе порассказалиI've heard some pretty tales about you
мне надо сделать кое-чтоI have something some work, some business, etc. to do (и т.д.)
мне нужно кое-что с тобой обсудитьI've got smth. to talk over with you
мне нужно кое-что сделатьI have work to do (Это необязательно именно дела по работе. Могут быть и дела по дому, или какое-либо задание по учёбе, которое нужно сделать. I have work to do может использоваться в любом контексте, когда у вас есть задачи, которые нужно выполнить.: I have a lot of work to do today – У меня сегодня много работы (но это необязательно именно дела связанные с вашей работой) TranslationHelp)
мне нужно кое-что сделатьI've got a bit of business to take care of (4uzhoj)
мне ещё нужно кое-что сделатьI have several things to attend to
мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностейI want a few things in the stationery way
мне нужно сказать вам кое-что на ухоI have something to ring in your ears
мне нужно тебе кое-что сказатьI have something to say to you
мне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизниI have been around and I know one or two things about life
можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-чтоcan I pick your brain for a moment?
мы кое-что переделываем в квартиреwe're in the process of redecorating the flat
на этой работе можно кое-чем поживитьсяthere are some easy pickings to be made in this job
о нём рассказывают кое-что не совсем хорошееugly circumstances come against him
оба могут кое-чем блеснутьboth have their moments (Technical)
одни вещи из золота, другие из серебра, кое-что из золота, а кое-что из серебраsome are gold, some silver
он был готов к тому, что на его пути встретятся кое-какие препоныthese were some of the snags he expected to run up against
он кое в чём разбираетсяhe knows a thing or two
он кое-чему меня научил, он кое-что подсказал мнеhe put me up to a wrinkle or two
он кое-что присочинил в своём рассказеhe stretched the truth somewhat in his description of the events
он кое-что присочинил в своём рассказеhe invented a few things in his story
он меня кое-чему научилhe taught me a thing or two
он поездил по свету, он повидал кое-чтоhe has seen something of the world
он поживился кое-чем из добычиhe had some pickings at the spoils
оставлять ему кое-что от обедаsave some dinner for him (this dress for my daughter, etc., и т.д.)
повидать кое-что в жизниsee a few things (Taras)
пожалуйста, поясните мне кое-чтоcan I pick your brain for a moment?
по-моему, мне кое-что известно об этомI know something about it, I imagine
попросить кое о чёмask someone a favor (Can I ask you a favor? 4uzhoj)
попытка кое-как починить что-либоtinker
поторопись, мы можем замутить и кое-что ещёhurry up, we can fit one more (Alex_Odeychuk)
похоже на то, что последний его учебник составлен кое-какthat last textbook of his seems to have been thrown together
пронюхать кое-чтоlearn a thing or two
прояснить кое-чтоclear some things up (Many of the brochures have been translated by a variety of individuals so we’re just working on clearing some things up. – стараемся кое-что прояснить ART Vancouver)
рассказывать кое-что о себеhave to say for oneself
свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назватьthe witness threatened to name names
слышать кое-что оhave an inkling of a thing (чём-л.)
то-сё, кое-чтоa thing or two (Евгений Тамарченко)
___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газетеAny gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3)
- Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете‘Any gossip?' ‘Nothing by word of mouth, only what I read.' (D. du Maurier, ‘Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn)
у меня кое-что отложено на чёрный деньI have a little money placed aside for a rainy day
у меня не получается кое-чтоSomething's not working out (m_rakova)
увидеть кое-что интересноеsee an eyeful
увидеть кое-что интересноеget an eyeful
узнавать кое-что об этом предметеlearn smth. about this subject
узнать кое-чтоlearn a thing or two
чинить кое-как что-либоtinker at something
шепнуть кое-что кому-л. на ушкоdrop a word into smb.'s ear
эта книга заставила меня кое о чём подуматьthat book has given me several ideas (пробудила во мне кое-какие мысли)
эти люди могут вам кое-что порассказатьthose men there can tell you something
я вам дам кое-чтоI'll give you a thingumee
я вам дам кое-чтоI'll give you a thingumbob
я вам дам кое-чтоI'll give you a thingamy
я дам скажу, прочту и т.п. вам кое-что, что вы будете помнить всю свою жизньI'll give you smth. you'll remember all your life
я дам скажу, прочту и т.п. вам кое-что, что вы запомните всю свою жизньI'll give you smth. you'll remember all your life
я купила продукты, а также кое-что для хозяйстваI bought food and also some household items
я мог бы вам рассказать кое-чтоtell a thing or two (Interex)
я слышал кое-что из их разговораI heard snatches of their conversation
я стал кое-что пониматьI was beginning to see light
я тебе кое-что скажуI'll tell you a thing
я хотел вам кое-что сказатьI wanted to tell you something