DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing конь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
chess.term.батарея конь-слонknight-bishop battery
chess.term.белый конь внедрился на поле e5White's knight is entrenched on the e5-square
lit."Бледный конь, бледный всадник"Pale Horse, Pale Rider (1939, сб. рассказов Кэтрин Анн Портер)
proverbбыл конь, да изъездилсяan old ass is never good
proverbбыл конь, да изъездилсяan old horse is never good
proverbбыл конь, да изъездилсяhe was a spirited steed, but he's run his last race indeed
proverbбыл конь, да изъездилсяthe feet are slow when the head wears snow (said of a person who lost his good abilities, gifts, influence)
proverbвыше меры и конь не скачетnothing comes out of the sack but what was in it (дословно: Больше того, что в мешке было, из него не достанешь. Смысл: не требуй от человека больше, чем он может)
gen.гимнастический конь для опорных прыжковvaulting buck (kee46)
gen.гимнастический конь для опорных прыжковvaulting horse (kee46)
sport.гимнастический конь, установленный в длинуhorse lengthwise
sport.гимнастический конь, установленный в ширинуhorse crosswise
sport.гимнастический конь, установленный в ширинуhorse sideways
sport.гимнастический конь, установленный в ширинуhorse broadways
chess.term."дуэт" конь плюс слонknight-and-bishop duo
idiom.ещё и конь не валялсяnot do a stroke of work (Taras)
idiom.ещё конь не валялсяnot do a stroke of work (Taras)
proverbзакон что конь: куда захочешь, туда и поворотишьone law for the rich and another for the poor
proverbзакон, что конь: куда захочешь, туда поворотишьone law for the rich, and another for the poor (дословно: Для богатых один закон, а для бедных другой)
proverbи добрый конь спотыкаетсяa good marksman may miss
proverbи из худого жеребёнка добрый конь вырастаетa ragged colt may make a good horse
proverbи пегий конь выигрывает забегиa good horse cannot be of a bad colour
chess.term.квадрат g4-e3-f1-h2 в эндшпиле "конь против пешки"circuit
chess.term.конь-антагонистopposing knight
ichtyol.конь-барбусspotted barbel (Hemibarbus barbus)
ichtyol.конь-барбусskin-carp (Hemibarbus barbus)
biol.конь-барбусPacific barbel (Hemibarbus)
chess.term.конь белыхwhite knight
chess.term.конь белых преследует своего оппонентаWhite's knight shadows its opponent
Makarov.конь бил копытамиthe horse pawed the ground
bible.term.конь бледныйpale horse (несущий смерть)
chess.term.конь-блокёрblockading knight
Gruzovikконь бьёт копытомthe horse stamps
Gruzovik, gymn.конь в длинуlong horse
gymn.конь в длинуhorse lengthways
gen.конь в длинуlong horse
chess.term.конь в центреcentralized knight
Gruzovik, gymn.конь в ширинуpommelled horse
Gruzovik, gymn.конь в ширинуside horse
gymn.конь в ширинуhorse sideways
chess.term.конь ВелимировичаVelimirovic's knight
Makarov.конь весь в мылеthe horse is covered with foam
chess.term.конь вынужден ретироватьсяthe knight is forced to make off
ichtyol.конь-губарьAmur barbel (Hemibarbus labeo)
ichtyol.конь-губарьskin-carp (Hemibarbus labeo)
O&G, sahk.r.конь-губарьbarbel steed
gen.конь для высоких прыжковhigh vaulting horse
sport.конь для маховpommel horse
sport.конь для опорных прыжковvaulting horse
gen.конь для прыжковlong horse
gen.конь для прыжковvaulting horse
gen.конь для прыжковlong-horse (гимнастика)
proverbконь и о четырёх ногах, да и то спотыкаетсяa horse stumbles that has four legs
gen.конь-качалкаhobbyhorse
gen.конь-качалкаrocking horse (игрушка)
gen.конь-качалкаhobby-horse
gen.конь-качалкаrocker
gen.конь-качалкаhobby
chess.term.конь королевского флангаkings knight (jagr6880)
gen.конь-красавецnoble horse
gymn.конь-махиpommeled horse
gymn.конь махиpommel horse (miss_cum)
gen.конь меня с седла не сброситmy horse won't throw me off
gen.конь на каруселиhobby
chess.term.конь на краю доскиknight on the rim
inf.конь не валялсяit's on hold
inf.конь не валялсяit's on the back burner
inf.конь не валялсяit's on ice (Ты уже начал писать курсовую работу?-Какой там! Ещё конь не валялся.-Have you already started your term paper?-You must be kidding! I haven't even thought about it!; до дела далеко procrastinating)
inf.конь не валялсяnothing has been done as yet (еще)
gen.конь не валялсяwe haven't even started yet (Tanya Gesse)
gen.конь не валялсяso much to do (Tanya Gesse)
inf.конь не валялсяone hasn't even thought about doing it
idiom.конь не валялсяnot do a stroke of work (тж. never do a stroke of work: Ryan is supposed to help me clean out the garage, but he hasn't done a stroke of work since he got here! Taras)
idiom.конь не валялсяthings haven't kicked into gear yet (VLZ_58)
idiom.конь не валялсяthings haven't gotten off the ground yet (VLZ_58)
proverbконь не валялсяnot a bone in the truck (Brainiac)
proverbконь не валялсяthings go worse than the slowest horse (astroma1978)
gen.конь не валялсяstill a long way to go (triumfov)
gen.конь не валялсяwe're still at square one (triumfov)
idiom.конь о четырёх ногах, да и то спотыкаетсяit is a good horse that never stumbles
proverbконь о четырёх ногах, да и то спотыкаетсяa horse stumbles that has four legs (contrast:. it is a good horse that never stumbles)
proverbконь о четырёх ногах, да и то спотыкаетсяit's a good horse that never stumbles
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяno man is wise at all times (Супру)
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяevery man has a fool in his sleeve (Супру)
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяhe is lifeless that is faultless
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяerrare humanum est (Супру)
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяit is human to err (Супру)
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяerr is human (Супру)
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяnobody's perfect (Супру)
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяa horse stumbles that has four legs
proverbконь о четырёх ногах, да спотыкаетсяman is prone to error (Супру)
proverbконь о четырёх ногах и то спотыкаетсяit is a good horse that never stumbles
proverbконь о четырёх ногах и то спотыкаетсяa horse stumbles that has four legs
proverbконь о четырёх ногах, и тот спотыкаетсяit is a good horse that never stumbles (дословно: Хороша та лошадь, которая никогда не спотыкается. Смысл: не бывает лошади, которая иногда бы не спотыкалась)
chess.term.конь оказывает воздействие в нескольких направленияхinfluence of the knight extends along several prongs
gen.конь отогнал мух взмахом хвостаthe horse drove off flies with the swing of his tail
chess.term.конь-"попрыгун"hopping knight
chess.term.конь-"попрыгун"hopper
chess.term.конь превосходит слонаknight dominates bishop
poeticконь ретивыйproud horse
gen.конь ретивыйproud steed
gen.конь с ручкамиhorse with pommels
gen.конь с ручкамиside horse
gen.конь с ручкамиside-horse (гимнастика)
rudeконь с яйцамиBig Bertha (о крупной женщине igisheva)
slangконь с яйцамиSam
rudeконь с яйцамиkatrinka (igisheva)
vulg.конь с яйцамиbig number (о крупной женщине igisheva)
chess.term.конь-"самоубийца"kamikaze knight
gen.конь сбросил всадникаthe horse shot his rider
Makarov.конь скинул седокаthe horse threw off its rider
Makarov.конь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с местаthe horse is feeble, reels and totters about as he moves
chess.term.конь-"смертник"condemned knight
chess.term.конь-"спрут" в расположении соперникаoctopus
chess.term.конь-форпостknight outpost
chess.term.конь ходит буквой Гmove of the knight resembles a capital L
chess.term.конь чёрныхBN
chess.term.конь чёрныхblack knight
chess.term.королевский конь белыхwhite king-knight
chess.term.королевский конь чёрныхblack king-knight
gen.крылатый конь Пегасthe winged horse Pegasus
proverbкуда конь с копытом, туда и рак с клешнёйwhere mud flows there the lobster goes
proverbкуда конь с копытом, туда и рак с клешнёйwhere the horse puts its hoof, there the crab sticks its claw (there are some who try to gain a lot by following a stronger person in the wake)
chess.term.ладья и конь против ладьи без наличия пешекrook-and-knight-versus-rook pawnless ending (эндшпиль)
chess.term.меченый конь в игре на форуcapped knight
greek.lang., myth.морской конь, везущий колесницу Нептунаhippocampus
proverbнадсаженный конь, надломленный лук да замиренный друг равно ненадёжныa cracked bell can never sound well
idiom.Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадёжныA cracked bell can never sound well (ROGER YOUNG)
proverbнадсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадёжныcracked bell can never sound well
proverbнадсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадёжныa cracked bell can never sound well
proverbне всё то конь, что лошадьall are not hunters that blow the horn
proverbне всё то конь, что лошадьall is not gold that glitters
proverbне всё то конь, что лошадьnot all that glitters is gold
proverbне всё то конь, что лошадьall that glitters is not gold
proverbне всё то конь, что лошадьappearances are deceptive
proverbплох не тот конь, который спотыкается, а который спотыкается дважды на одном и том же местеFool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me (Taras)
proverbплох не тот конь, который спотыкается, а который спотыкается дважды на одном и том же местеyou fool me once, shame on you; you fool me twice, shame on me (Olga Okuneva)
proverbстарый конь борозды не испортитthe devil knows many things because he is old
proverbстарый конь борозды не испортитgood broth may be made in an old pot
proverbстарый конь борозды не испортитold porridge is sooner heated than new made
proverbстарый конь борозды не испортитthe best wine comes out of an old vessel
proverbстарый конь борозды не испортитan old horse makes a straight furrow
proverbстарый конь борозды не испортитan old horse doesn't spoil the furrows
proverbстарый конь борозды не испортитan old ox makes a straight furrow (what an experienced old person says he will do, will be done well)
proverbстарый конь борозды не испортитthe older the fiddle, the sweeter the tune
proverbстарый конь борозды не испортитold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drink (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
proverbстарый конь борозды не испортитthere is many a good tune played on an old fiddle
proverbстарый конь борозды не испортитold pottage is sooner heated than new made
proverbстарый конь борозды не испортитthere's many a good tune played on an old fiddle
proverbстарый конь борозды не портитthere's many a good tune played on an old fiddle
proverbстарый конь борозды не портитgood broth may be made in an old pot
proverbстарый конь борозды не портитold porridge is sooner heated than new made
proverbстарый конь борозды не портитold pottage is sooner heated than new made
proverbстарый конь борозды не портитthe best wine comes out of an old vessel
proverbстарый конь борозды не портитold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drink (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
proverbстарый конь борозды не портитan old horse makes a straight furrow
proverbстарый конь борозды не портитan old horse doesn't spoil the furrows
proverbстарый конь борозды не портитthe devil knows many things because he is old
proverbстарый конь борозды не портитthe older the fiddle, the sweeter the tune
proverbстарый конь борозды не портитan old ox makes a straight furrow (what an experienced old person says he will do, will be done well)
gen.сферический конь в вакуумеspherical cow (Maximoose)
gen.сферический конь в вакуумеspherical cows in a vacuum (grafleonov)
gen.сферический конь в вакуумеspherical chicken in vacuum (Maximoose)
Makarov.твой конь бежит слишком быстро, осади егоyour horse is trying to go too fast, you must pull him in
chess.term.ферзевый конь белыхwhite queen-knight
chess.term.ферзевый конь чёрныхblack queen-knight
chess.term.хороший конь против плохого слонаgood knight versus bad bishop
proverbчто двор, то говор, что конь, то норовso many countries, so many customs