Russian | English |
аккумулятор короткого режима разряда | low rate discharge battery (VPK) |
анализ координации защит от короткого замыкания | short circuit coordination study (DRE) |
аппарат для искусственного короткого замыкания | short circuit throwing switch (MichaelBurov) |
аппарат для искусственного короткого замыкания | short-circuiting switch (MichaelBurov) |
аппарат для искусственного короткого замыкания | short-circuit throwing switch (MichaelBurov) |
аппарат для искусственного короткого замыкания | fault throwing switch (MichaelBurov) |
аппарат защиты от коротких замыканий | short-circuit protective device (ssn) |
аппараты защиты от коротких замыканий | short-circuit protective devices (ssn) |
включающая и отключающая способность при коротком замыкании | short-circuit making and breaking capacity |
включение на короткое замыкание | switch onto fault (multitran.com V.Lomaev) |
включение на короткое замыкание | SOTF (switch onto fault V.Lomaev) |
включение на короткое замыкание | Switch on to fault (am) |
выдерживаемый ошиновкой ток короткого замыкания | busbar short circuit current withstand capability |
выключатель системы короткого замыкания на землю | GFCI (редк. MichaelBurov) |
выключатель системы короткого замыкания на землю | ground fault circuit interrupter (MichaelBurov) |
двойное короткое замыкание на землю | double earth fault (MichaelBurov) |
двухфазное короткое замыкание | double phase s/c (MichaelBurov) |
двухфазное короткое замыкание | double phase short (MichaelBurov) |
двухфазное короткое замыкание | double phase short circuit (MichaelBurov) |
двухфазное короткое замыкание | double phase fault (MichaelBurov) |
двухфазное короткое замыкание на землю | double ground fault (MichaelBurov) |
двухфазное короткое замыкание на землю | double line-to-neutral fault (MichaelBurov) |
двухфазное короткое замыкание на землю | double line to neutral fault (MichaelBurov) |
двухфазное короткое замыкание на землю | double earth fault (MichaelBurov) |
детектор короткого замыкания | short circuit detector (MichaelBurov) |
детектор короткого замыкания | fault detector (MichaelBurov) |
long time and short time длительная и короткая выдержка времени срабатывания | lt and st (автоматического выключателя Alexey Lebedev) |
long time / short time длительная / короткая выдержка времени срабатывания | lt/st (автоматического выключателя Alexey Lebedev) |
дуговое короткое замыкание | s/c through an arc (MichaelBurov) |
дуговое короткое замыкание | short through an arc (MichaelBurov) |
дуговое короткое замыкание | fault through an arc (MichaelBurov) |
дуговое короткое замыкание | short circuit through an arc (MichaelBurov) |
дуговое короткое замыкание | short-circuit through an arc (MichaelBurov) |
дужка для короткого замыкания | U-link |
жёсткое короткое замыкание | metal short circuit (MichaelBurov) |
жёсткое короткое замыкание | dead short circuit (MichaelBurov) |
защита от короткого замыкания | fault relay protection (MichaelBurov) |
защита от короткого замыкания | s/c relay protection (MichaelBurov) |
защита от короткого замыкания | s/c protection (MichaelBurov) |
защита от короткого замыкания | short relay protection (MichaelBurov) |
защита от короткого замыкания | short protection (MichaelBurov) |
защита от короткого замыкания | short-circuit relay protection (MichaelBurov) |
защита от межвитковых коротких замыканий | turn fault relay protection (MichaelBurov) |
защита от межвитковых коротких замыканий | turn-fault relay protection (MichaelBurov) |
защита от межвитковых коротких замыканий | turn fault protection (MichaelBurov) |
защита от межвитковых коротких замыканий | turn-to-turn short circuit protection (MichaelBurov) |
защита от межвитковых коротких замыканий | turn-to-turn s/c protection (MichaelBurov) |
защита от межвитковых коротких замыканий | turn-to-turn short-circuit protection (MichaelBurov) |
защита от межвитковых коротких замыканий | turn-fault protection (MichaelBurov) |
защита от междувитковых коротких замыканий | turn fault protection (MichaelBurov) |
защита от междувитковых коротких замыканий | turn fault relay protection (MichaelBurov) |
защита от междувитковых коротких замыканий | turn-to-turn s/c protection (MichaelBurov) |
защита от междувитковых коротких замыканий | turn-to-turn short-circuit protection (MichaelBurov) |
защита от междувитковых коротких замыканий | turn-to-turn short circuit protection (MichaelBurov) |
защита от междувитковых коротких замыканий | turn-fault relay protection (MichaelBurov) |
защита от междувитковых коротких замыканий | turn-fault protection (MichaelBurov) |
защита от токов короткого замыкания | fault protection (MichaelBurov) |
защита от токов короткого замыкания | short-circuit relay protection (MichaelBurov) |
защита от токов короткого замыкания | short protection (MichaelBurov) |
защита от токов короткого замыкания | fault relay protection (MichaelBurov) |
защита от токов короткого замыкания | short relay protection (MichaelBurov) |
защита от токов короткого замыкания | s/c relay protection (MichaelBurov) |
защита от токов короткого замыкания | s/c protection (MichaelBurov) |
защита от токов короткого замыкания | short-circuit protection (MichaelBurov) |
изолятор короткого замыкания | short-circuit isolator (igisheva) |
испытания генератора на характеристики короткого замыкания | short circuit characteristics test (full field; full load - switches always closed MichaelBurov) |
испытания генератора на характеристики короткого замыкания | short-circuit characteristics test (MichaelBurov) |
испытания на характеристики короткого замыкания | short circuit characteristics test (full field; full load - switches always closed MichaelBurov) |
испытания на характеристики короткого замыкания | short-circuit characteristics test (MichaelBurov) |
исследования по согласованности и короткого замыкания электрических компонентов | electrical coordination and short circuit study (Stefan S) |
Контакты с двойными ножами высокое сопротивление короткого замыкания | Double knife contacts – high short-circuit resistance (Выключатели нагрузки LupoNero) |
координация с аппаратами защиты от коротких замыканий | co-ordination with short-circuit protective devices (ssn) |
short time короткая выдержка времени срабатывания | st (автоматического выключателя Alexey Lebedev) |
короткий вывод | pigtail (ele-sobo) |
короткий импульс | spike |
короткий импульс | pulse spike |
короткий импульс | click (обычно не более 0,2 с) |
короткое замыкание | shunt fault (КЗ) |
короткое замыкание | dead short circuit (MichaelBurov) |
короткое замыкание | short circuit (КЗ) |
короткое замыкание | metal short circuit (MichaelBurov) |
короткое замыкание | fault (КЗ) |
короткое замыкание | fault duty (Surzheon) |
короткое замыкание | closed-circuit fault (КЗ) |
короткое замыкание в зоне действия защиты | internal fault (MichaelBurov) |
короткое замыкание в зоне действия защиты | internal short circuit (MichaelBurov) |
короткое замыкание в обмотке ротора | fault to frame (MichaelBurov) |
короткое замыкание в обмотке ротора | fault to the frame (MichaelBurov) |
короткое замыкание в обмотке ротора | short-circuit to the frame (MichaelBurov) |
короткое замыкание в обмотке ротора | short circuit to the frame (MichaelBurov) |
короткое замыкание в обмотке ротора | short-circuit to frame (MichaelBurov) |
короткое замыкание в обмотке ротора | short circuit in rotor winding (MichaelBurov) |
короткое замыкание в обмотке ротора | short circuit to frame (MichaelBurov) |
короткое замыкание в обмотке ротора | fault in rotor winding (MichaelBurov) |
короткое замыкание вне зоны действия релейной защиты | external short circuit (MichaelBurov) |
короткое замыкание между обмотками | short circuit between windings (MichaelBurov) |
короткое замыкание между обмотками | fault between windings (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | fault to ground (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | short circuit to earth (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | short-circuit to earth (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | fault to earth (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | short circuit to ground (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | short to earth (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | s/c to ground (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | earth s/c (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | grounding (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | ground s/c (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | earth short circuit (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | s/c to earth (MichaelBurov) |
короткое замыкание на землю | short-circuit to ground (gorbulenko) |
короткое замыкание на корпус | frame fault (MichaelBurov) |
короткое замыкание на корпус | short-circuit to frame (gorbulenko) |
короткое замыкание нагрузки | Load short circuit (в моём примере было так Dominator_Salvator) |
короткое замыкание фаз обмотки статора | phase short circuit in stator winding (Irina Verbitskaya) |
ликвидация короткого замыкания | short circuit clearance (MichaelBurov) |
ликвидация короткого замыкания | fault clearance (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | turn-to-turn short-circuit (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | turn-to-turn s/c (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | turn s/c (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | turn-to-turn fault (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | short circuit between turns (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | interturn short circuit (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | turn short (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | turn short circuit (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | turn fault (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | turn-fault (MichaelBurov) |
межвитковое короткое замыкание | fault between turns (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | turn fault (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | turn short (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | turn-to-turn short-circuit (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | turn-to-turn s/c (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | turn s/c (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | turn short circuit (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | turn-fault (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | short circuit between turns (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | interturn short circuit (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | interturn fault (MichaelBurov) |
междувитковое короткое замыкание | fault between turns (MichaelBurov) |
междуфазное короткое замыкание | s/c between phases (MichaelBurov) |
междуфазное короткое замыкание | short circuit between phases (MichaelBurov) |
междуфазное короткое замыкание | short between phases (MichaelBurov) |
междуфазное короткое замыкание | shortcircuit between phases (MichaelBurov) |
междуфазное короткое замыкание | short-circuit between phases (MichaelBurov) |
межфазное короткое замыкание | short circuit between phases (MichaelBurov) |
межфазное короткое замыкание | shortcircuit between phases (MichaelBurov) |
межфазное короткое замыкание | s/c between phases (MichaelBurov) |
межфазное короткое замыкание | short between phases (MichaelBurov) |
межфазное короткое замыкание | short-circuit between phases (MichaelBurov) |
местный ток короткого замыкания | partial short-circuit current (электрический ток в данной точке электрической сети, вызванный коротким замыканием в другой точке этой сети. См. ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005 ssn) |
многократная подача энергии в двигатель на короткое время | energizing a motor repeatedly for short periods (ssn) |
многократная подача энергии в двигатель или соленоид на короткое время с целью осуществления небольших смещений приводимого механизма | energizing a motor or solenoid repeatedly for short periods to obtain small movements of the driven mechanism (о повторно-кратковременном режиме включения ssn) |
мощность короткого замыкания | short power (MichaelBurov) |
мощность короткого замыкания | s/c power (MichaelBurov) |
мощность короткого замыкания | fault power (MichaelBurov) |
мощность короткого замыкания | short circuit power (MichaelBurov) |
надёжное размыкание контактов обоих коммутационных контуров, даже сваренных вследствие короткого замыкания | reliable interruption of both circuits even after contact welding (ssn) |
напряжение короткого замыкания | impedance voltage of a transformer (MichaelBurov) |
напряжение короткого замыкания трансформатора | impedance voltage (MichaelBurov) |
несимметричное короткое замыкание | unbalanced short (MichaelBurov) |
несимметричное короткое замыкание | unbalanced s/c (MichaelBurov) |
несимметричное короткое замыкание | unbalanced fault (MichaelBurov) |
несимметричное короткое замыкание | unbalanced short-circuit (MichaelBurov) |
неустановившееся короткое замыкание | transient s/c (MichaelBurov) |
неустановившееся короткое замыкание | transient fault (MichaelBurov) |
неустановившееся короткое замыкание | transient short-circuit (MichaelBurov) |
неустановившееся короткое замыкание | transient short circuit (MichaelBurov) |
неустойчивое короткое замыкание | transient s/c (MichaelBurov) |
неустойчивое короткое замыкание | intermittent short circuit (MichaelBurov) |
неустойчивое короткое замыкание | intermittent fault (MichaelBurov) |
номинальный условный ток короткого замыкания | rated conditional short-circuit current (Значение ожидаемого тока короткого замыкания, указанное изготовителем НКУ, который способна выдержать цепь, защищаемая устройством для защиты от короткого замыкания (УЗКЗ), в течение времени срабатывания УЗКЗ в заданных условиях cntd.ru Natalya Rovina) |
однофазное короткое замыкание | single phase short fault (MichaelBurov) |
однофазное короткое замыкание | single phase short circuit (MichaelBurov) |
однофазное короткое замыкание | single-phase short fault (MichaelBurov) |
однофазное короткое замыкание | single-phase short circuit (MichaelBurov) |
ожидаемый ток короткого замыкания | prospective short-circuit current (Ток, протекающий в цепи, когда питающие проводники этой цепи замкнуты проводником с пренебрежимо малым сопротивлением, расположенным как можно ближе к вводным выводам НКУ.
Примечание – Ожидаемый ток короткого замыкания является пиковым ожидаемым током и, где применимо, ожидаемым симметричным током в цепи переменного тока cntd.ru Natalya Rovina) |
ожидаемый ток цепи в условиях короткого замыкания | prospective current of a circuit and with respect to a fuse (ток, который протекал бы в цепи, если бы предохранитель был заменен проводником с пренебрежимо малым полным сопротивлением. См. ГОСТ IEC 60127-1-2010 ssn) |
опыт короткого замыкания генератора | sudden short-circuit test (MichaelBurov) |
опыт короткого замыкания генератора | sudden short circuit test (MichaelBurov) |
опыт короткого замыкания генератора без нагрузки | sudden short circuit test (no field, switches always open MichaelBurov) |
отключение токов короткого замыкания | fault clearing (MichaelBurov) |
отключение токов короткого замыкания | short-circuit clearing (MichaelBurov) |
отключение токов короткого замыкания | short circuit clearing (MichaelBurov) |
отключение участка короткого замыкания | short circuit clearance (MichaelBurov) |
отключение участка короткого замыкания | fault clearance (MichaelBurov) |
отношение короткого замыкания | short-circuit ratio (ОКЗ) |
перенос металла с короткими замыканиями | short-circuit metal transfer (дугового промежутка) |
переходный ток короткого замыкания | transient fault current (MichaelBurov) |
переходный ток короткого замыкания | transient s/c current (MichaelBurov) |
переходный ток короткого замыкания | transient short-circuit current (MichaelBurov) |
переходный ток короткого замыкания | transient short current (MichaelBurov) |
переходный ток короткого замыкания | transient short circuit current (MichaelBurov) |
период устранения короткого замыкания | fault clearance time (MichaelBurov) |
период устранения короткого замыкания | short circuit clearance time (MichaelBurov) |
петля короткого замыкания | fault path (Andrey250780) |
последующее короткое замыкание | subsequent fault (MichaelBurov) |
постоянная составляющая тока короткого замыкания | direct-current component of a short circuit current (MichaelBurov) |
постоянная составляющая тока короткого замыкания | direct current component of a short circuit current (MichaelBurov) |
предельная отключающая способность при коротком замыкании | ultimate short-circuit breaking capacity |
рабочая отключающая способность при коротком замыкании | service short-circuit breaking capacity |
расцепитель токов короткого замыкания | short-circuit release (согласно ГОСТ Р 50030.2-99 Yuriy Melnikov) |
расцепитель токов короткого замыкания с кратковременной выдержкой времени | short-time delay short-circuit release (согласно ГОСТ Р 50030.2-99 Yuriy Melnikov) |
расчёт токов короткого замыкания | short current calculation (MichaelBurov) |
расчёт токов короткого замыкания | s/c current calculation (MichaelBurov) |
расчёт токов короткого замыкания | calculation of fault current (MichaelBurov) |
расчёт токов короткого замыкания | calculation of short circuit current (MichaelBurov) |
расчёт токов короткого замыкания | fault current calculation (MichaelBurov) |
расчёт токов короткого замыкания | short-circuit current calculation (MichaelBurov) |
режим короткого замыкания | short circuit situation (MichaelBurov) |
режим короткого замыкания | fault situation (MichaelBurov) |
режим после ликвидации короткого замыкания | post short circuit operation (MichaelBurov) |
режим после ликвидации короткого замыкания | post short circuit condition (MichaelBurov) |
режим после ликвидации короткого замыкания | post fault operation (MichaelBurov) |
режим после ликвидации короткого замыкания | post fault condition (MichaelBurov) |
режим после ликвидации короткого замыкания | post-fault operation (MichaelBurov) |
режим после ликвидации короткого замыкания | post-fault condition (MichaelBurov) |
самоустраняющееся короткое замыкание | self clearing short circuit (MichaelBurov) |
самоустраняющееся короткое замыкание | self extinguishing fault (MichaelBurov) |
самоустраняющееся короткое замыкание | selfextinguishing short circuit (MichaelBurov) |
самоустраняющееся короткое замыкание | self extinguishing short circuit (MichaelBurov) |
самоустраняющееся короткое замыкание | self-extinguishing short circuit (MichaelBurov) |
самоустраняющееся короткое замыкание | self clearing fault (MichaelBurov) |
самоустраняющееся короткое замыкание | self-clearing short circuit (MichaelBurov) |
самоустраняющееся короткое замыкание | selfextinguishing fault (MichaelBurov) |
симметричное короткое замыкание | symmetrical s/c (MichaelBurov) |
сквозной ток короткого замыкания | through s/c current (MichaelBurov) |
сквозной ток короткого замыкания | through short circuit current (MichaelBurov) |
сквозной ток короткого замыкания | through fault current (MichaelBurov) |
создание короткого замыкания | fault-making (azati) |
статистика коротких замыканий | short circuit statistics (MichaelBurov) |
статистика коротких замыканий | fault statistics (MichaelBurov) |
стойкость к токам короткого замыкания | short-circuit making capacity (ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005 YGA) |
стойкость трансформатора, ввода при коротком замыкании | short-circuit withstand (sergiol16) |
схемы испытаний на короткое замыкание | test circuits for short-circuit tests (напр., автоматических выключателей ssn) |
тест короткого замыкания генератора | sudden short-circuit test (no field, switches always open MichaelBurov) |
тест короткого замыкания генератора | sudden short circuit test (no field, switches always open MichaelBurov) |
ток короткого замыкания | s/c current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания | short current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания | SC current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания | short-circuit current (Сверхток, появляющийся в результате короткого замыкания, вызываемого повреждением или неправильным соединением в электрической цепи cntd.ru Natalya Rovina) |
ток короткого замыкания | Isc (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на землю | ground fault current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на землю | short-circuit earth current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на землю | short-circuit ground current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на землю | s/c earth current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на землю | short current to earth (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на землю | short current to ground (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на землю | s/c ground current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на землю | earth fault current (MichaelBurov) |
ток короткого замыкания на шинах | bus short circuit current. (Telepnev) |
ток короткого замыкания фазы на землю | phase-ground short circuit current (svetkings) |
трёхфазное короткое замыкание | three phase short circuit (MichaelBurov) |
трёхфазное короткое замыкание | three phase short (MichaelBurov) |
трёхфазное короткое замыкание | three phase s/c (MichaelBurov) |
трёхфазное короткое замыкание | three phase fault (MichaelBurov) |
уровень токов короткого замыкания | short circuit level (Walter_) |
условный дифференциальный ток короткого замыкания | conditional residual short-circuit current |
условный ток короткого замыкания | conventional short-circuit current (ток, который способен выдержать автоматический выключатель без необратимых изменений, нарушающих его работоспособность ssn) |
установившийся ток короткого замыкания | steady state short circuit current (MichaelBurov) |
установившийся ток короткого замыкания | steady-state fault current (MichaelBurov) |
установившийся ток короткого замыкания | steady-state short current (MichaelBurov) |
установившийся ток короткого замыкания | steady state fault current (MichaelBurov) |
установившийся ток короткого замыкания | steadystate short current (MichaelBurov) |
устойчивое короткое замыкание | sustained s/c (MichaelBurov) |
устойчивое короткое замыкание | persistent short circuit (MichaelBurov) |
устойчивое короткое замыкание | persistent s/c (MichaelBurov) |
устойчивое короткое замыкание | permanent s/c (MichaelBurov) |
устойчивое короткое замыкание | sustained fault (MichaelBurov) |
устойчивое короткое замыкание | permanent short circuit (MichaelBurov) |
устойчивый ток короткого замыкания | permanent short-circuit current (MichaelBurov) |
устойчивый ток короткого замыкания | permanent short current (MichaelBurov) |
устойчивый ток короткого замыкания | persistent short-circuit current (MichaelBurov) |
устойчивый ток короткого замыкания | persistent short current (MichaelBurov) |
устойчивый ток короткого замыкания | sustained short current (MichaelBurov) |
устойчивый ток короткого замыкания | sustained short-circuit current (MichaelBurov) |
устранить короткое замыкание | clear the short circuit (MichaelBurov) |
устранить короткое замыкание | clear the shortcircuit (MichaelBurov) |
устранить короткое замыкание | clear the short (MichaelBurov) |
устранить короткое замыкание | clear the short-circuit (MichaelBurov) |
устранить короткое замыкание | clear the s/c (MichaelBurov) |
устройство для защиты от коротких замыканий | SCPD (ssn) |
устройство для защиты от коротких замыканий | short-circuit protective device (УЗКЗ; устройство, предназначенное для защиты цепи или частей цепи от токов короткого замыкания путем их отключения. ssn) |
устройство защиты от короткого замыкания | short-circuit protective device (для устройства дифференциального тока; for a residual current device) |
характеристика короткого замыкания | fault response (MichaelBurov) |
характеристика короткого замыкания | short circuit response (MichaelBurov) |
характеристика короткого замыкания | s/c characteristic (MichaelBurov) |
характеристика короткого замыкания | s/c response (MichaelBurov) |
характеристика короткого замыкания | fault characteristic (MichaelBurov) |
характеристика короткого замыкания | short circuit characteristic (MichaelBurov) |
характеристика короткого замыкания | short-circuit response (MichaelBurov) |
характеристики в условиях короткого замыкания | short-circuit characteristics (ssn) |
характеристики короткого замыкания | short circuit capabilities (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
цепь в условиях короткого замыкания | circuit and with respect to a fuse (ssn) |