Subject | Russian | English |
gen. | а какой путь короче? | which is the shorter road? |
gen. | артист на короткие выступления | small-time artist |
gen. | бег на короткие дистанции | scurry |
gen. | бег на короткую дистанцию | sprint |
gen. | блуза с короткими рукавами | chemisette |
gen. | блузка с короткими рукавами | chemisette |
gen. | более короткий | shorter |
gen. | более короткий путь | shortcut (1 : a shorter, quicker, or easier way to get to a place Wait, I know a shortcut. Turn left here. We took a shortcut home. Let's take the shortcut through the woods. 2 : a quicker or easier way to do something I used a shortcut to calculate the total weight. There are no shortcuts to/for learning another language. Mistakes were made because too many shortcuts were taken. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | более короткое знакомство | further acquaintance |
gen. | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже | it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor |
gen. | быстрый прорыв коротким | short pass break (баскетбол) |
gen. | быть короче | be shortened (Johnny Bravo) |
Gruzovik | быть на короткой ноге | be intimate with |
Gruzovik | быть на короткой ноге | be friendly with |
gen. | быть на короткой ноге | be chummy with (I didn't know you were chummy with Winston. Taras) |
gen. | быть на короткой на дружеской ноге | be friendly (with) |
gen. | быть на короткой на дружеской ноге | be intimate (with) |
gen. | быть на короткой ноге | hobnob (VLZ_58) |
Игорь Миг | быть на короткой ноге с | be thick as thieves with |
gen. | быть на короткой ноге с кем-то | be on friendly footing with (olga garkovik) |
Makarov. | вечера становятся короче | the evenings are drawing in |
Makarov. | вечера становятся короче | evenings are drawing in |
gen. | взлёт и посадка с очень коротким пробегом | ultra-short takeoff and landing |
gen. | видео-ролик, за короткое время ставший очень популярным | viral video (обычно становится популярным за очень короткое время при помощи особых информационных технологий, через массовую рассылку информации об этом видео через emails, рекламу и т.д. Например, в 2007 году, во время избирательной кампании в Америке, был создан видео-ролик " I Got a Crush... on Obama ", где полуобнаженная красотка признается в любви к Обаме, это видео на сегодняшний день имеет 25 миллионов просмотров. klarisse) |
gen. | высокий короткий звук | pip |
gen. | высокий короткий звук радиосигнала | pip |
gen. | высокий короткий сигнал | pip (звуковой) |
gen. | говорите короче | be brief |
gen. | гонщик на короткую дистанцию | sprinter |
gen. | грубый, грязный и короткий | nasty, brutish and short (о существовании индивида: Thomas Hobbes, in Leviathan. "No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short." Phrase Finder Babylon Alexander Demidov) |
gen. | дать короткое заключение | bottom line (Artjaazz) |
forestr. | двустворчатое окно, верхняя фрамуга которого короче нижней | transom window |
forestr. | двустворчатое окно, верхняя фрамуга которого короче нижней | cottage window |
gen. | делать короче | abbreviate |
gen. | держатель с коротким коническим хвостовиком | short-taper holder |
gen. | держатель электродов с коротким огарком | short-stub holder (Dude67) |
gen. | держать на коротком поводке | keep someone on a short leash (bookworm) |
gen. | длинный кнут с коротким кнутовищем | bull whack |
Makarov. | дни стали короче | the days have become shorter |
gen. | дни становятся заметно короче | days are growing distinctly shorter |
Makarov. | дни становятся короче | the days are drawing in |
Makarov. | дни становятся короче | the days are getting shorter |
Makarov. | дни становятся короче | days are closing in |
gen. | дни становятся короче | the days draw in (UniversalLove) |
gen. | дни становятся короче | the days are closing in |
gen. | дни становятся короче | days are drawing in |
gen. | довольно короткий | shortish |
gen. | его короткая жизнь оборвалась | his short life closed |
gen. | его страстные излияния произвели бы большее впечатление, если бы были короче | his passionate outpourings would be more effective were they briefer |
idiom. | если короче | to cut to the chase (Well, to cut to the chase ... – Если короче, ... ART Vancouver) |
gen. | её платье сзади короче, чем спереди | her dress is shorter in the back than in the front |
gen. | жизнь коротка | ars longa |
gen. | жизнь коротка | life is too short (Val_Ships) |
gen. | жизнь коротка, искусство вечно | art is long, life is short |
gen. | за возможно более короткое время | in as short a time as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | за возможно более короткое время | in the shortest time possible (Andrey Truhachev) |
gen. | за возможно более короткое время | in the shortest possible time (Andrey Truhachev) |
gen. | за довольно короткий срок | in a very short time (Alex_Odeychuk) |
gen. | за короткий период | within a few short years (kealex) |
gen. | за короткий период | in the short period of (Johnny Bravo) |
gen. | за короткий период времени | in a brief period of time (Andrey Truhachev) |
gen. | за короткий период времени | in a short time frame (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev) |
gen. | за короткий период времени | within a short time (Andrey Truhachev) |
gen. | за короткий период времени | over a short period of time (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | за короткий промежуток времени | in the space of a few days |
gen. | за короткий срок | within a short time (Andrey Truhachev) |
gen. | за короткий срок | in a short time (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | за короткий срок | at a moment's notice |
gen. | за короткий срок | in the short period of (Johnny Bravo) |
gen. | за короткий срок | in a short span of time (Alex_Odeychuk) |
gen. | за короткое время | within a short time (Andrey Truhachev) |
gen. | за короткое время | in a short time (A great deal has happened in a very short time.… Feminist reforms in the home and workplace … have gained renewed momentum. VLZ_58) |
gen. | за короткое время | in a short span of time (A.Rezvov) |
gen. | за короткое время | in a short period of time (TranslationHelp) |
gen. | за короткое время | in a short space of time (TranslationHelp) |
gen. | за короткое время | over a short period of time (achieve great results over a short period of time ART Vancouver) |
gen. | за короткое время он многого достиг | he has achieved a lot for a short time |
gen. | за относительно короткий промежуток времени | within a relatively short period of time (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | за очень короткий отрезок времени | in a very short space of time (bookworm) |
gen. | за очень короткий период времени | in a very short space of time (bookworm) |
gen. | за очень короткий промежуток времени | in a very short space of time (bookworm) |
Игорь Миг | за очень короткое время | within the space of a few minutes (конт.) |
gen. | за очень короткое время | in a very short space of time (bookworm) |
gen. | за слишком короткое время | in too short a time (You‘ve made too many requests in too short a time. — Вами сделано слишком много запросов за слишком короткое время.) |
gen. | за сравнительно короткий срок | within a relatively short period of time (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | за столь короткий промежуток времени | in such a short span of time (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | за такое короткое время | on such short notice (and only due to the fact that my dentist made the appointment for me was I able to get an appointment on such short notice. BorisKap) |
gen. | за такой короткий срок | in such a short span of time (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
ed. | занятие в колледже длиннее или короче стандартного академического часа | mod (plushkina) |
gen. | заём на короткий срок | short-term loan |
gen. | зимой дни становятся короче | in winter the days decrease |
Makarov. | зимой дни становятся короче, не так ли? | the days become shorter in winter, don't they? |
Makarov. | и настоящие европейские парики 17 века были много короче | and wigs are larger than any 17th century European ever wore a wig (из статьи Питера Гринуэя о музыке к его фильму "контракт рисовальщика") |
gen. | имеющий одну ногу короче другой | hip shot |
gen. | как можно более короткий | earliest possible (срок Andrey Truhachev) |
gen. | камень на коротком ремне | slung shot (род кастета) |
gen. | контракт короткий | short |
gen. | короткая ветвь рога у оленя | snag |
gen. | короткая встреча | fleeting encounter (I. Havkin) |
gen. | короткая встреча | brief encounter (I. Havkin) |
gen. | короткая глиняная трубка | cutty |
gen. | короткая записка | quick note (Yurchenko) |
gen. | короткая записка | chit |
gen. | короткая запись | minute |
gen. | короткая застольная речь | toast (MichaelBurov) |
gen. | короткая застольная речь | short speech (MichaelBurov) |
gen. | короткая информационная передача | spot |
gen. | короткая лекция | a short lecture |
gen. | короткая любовная история | brief thing (They had a brief thing. VLZ_58) |
gen. | короткая ночная рубашка | shortie |
gen. | короткая облегающая куртка | coatee |
gen. | короткая очередь | short burst (из автоматического оружия) |
gen. | короткая пауза | interstice (a short space of time between events VLZ_58) |
gen. | короткая пауза | a momentary pause |
gen. | короткая передышка | breather |
gen. | короткая передышка | breathing time (vocabulary.com Aspect) |
gen. | короткая передышка | temporary respite (Азери) |
gen. | короткая передышка | brief respite (Азери) |
gen. | короткая позиция | short position (продажа – "сижу в шорте" Lavrov) |
gen. | короткая распустившаяся нитка | thrum |
gen. | короткая рысь | short trot (конный спорт) |
gen. | короткая слабая масть | short suit |
gen. | короткая тёплая шинель | British warm (для офицеров) |
gen. | короткая чёрная куртка | Eton jacket (преим. школьника) |
gen. | короткая чёрная куртка | Eton coat |
gen. | короткая шутка | one-liner (ABelonogov) |
gen. | короткая юбка | jupe |
gen. | короткая юбка | cutty skirt |
gen. | короткая юбка на кокетке с воланами, скроенными по косой | ra ra skirt (duende) |
gen. | короткие баки | sideburns (при сбритой бороде) |
gen. | короткие баки | sidelocks (Vanda Voytkevych) |
gen. | короткие баки | sideboards (при сбритой бороде) |
gen. | короткие ботинки с резинками | congress gaiters |
gen. | короткие брюки | shorts |
gen. | короткие гетры | spats (до щиколоток) |
gen. | короткие гетры | spats |
gen. | короткие гудки | busy tone (когда абонент занят: How is it possible that whenever you call someone it always gives you a busy tone? 4uzhoj) |
gen. | короткие гудки | engaged tone (a repeated single note heard on a telephone when the number called is already in use. US and Canadian equivalent: busy signal. Compare: ringing tone, dialling tone. CED Alexander Demidov) |
gen. | короткие каникулы | half term (в середине семестра, четверти) |
gen. | короткие каникулы | a short holiday |
gen. | короткие лосины | toreador pants |
gen. | короткие нарды | backgammon (wikipedia.org Aslandado) |
gen. | короткие номера | short turns (программы) |
gen. | короткие номера | short turns |
gen. | короткие отношения | familiarity |
gen. | короткие сапоги | bluchers |
gen. | короткие сроки | short lead time (icombee) |
gen. | короткие штаны | trunk hose |
gen. | короткие штаны | knickerbockers |
gen. | короткие штаны | trunks |
gen. | короткие юбки вошли в моду | short skirts came in |
gen. | короткие юбки опять в моде | short skirts are in again |
gen. | короткий взлёт | short takeoff |
gen. | короткий визит | look in |
gen. | короткий визит | a brief visit |
gen. | короткий визит | look-in |
gen. | короткий дождевик с капюшоном | rain jacket (Val_Ships) |
gen. | короткий дождевик | rain jacket (с капюшоном; used to refer to raincoats that are waist length Val_Ships) |
gen. | короткий жакетик | coatee |
gen. | короткий квартер | short quarter (= 25 фунтов, " 11,34 кг) |
gen. | короткий лай | yip |
gen. | короткий лай | yelp |
gen. | короткий летний период дождей | humid-short summer |
gen. | короткий ливень | brief downpour (Азери) |
gen. | короткий ливень | passing shower (Lavrin) |
gen. | "короткий напиток" | short drink (Andrey Truhachev) |
gen. | короткий номер | short code (Short codes (also known as short numbers) are special telephone numbers, significantly shorter than full telephone numbers, that can be used to address SMS and MMS messages from mobile phones or fixed phones. wiki Alexander Demidov) |
gen. | короткий номер | short number (Short codes, or short numbers, are short digit sequences, significantly shorter than telephone numbers, that are used to address messages in the Multimedia Messaging System (MMS) and short message service (SMS) systems of mobile network operators. In addition to messaging, they may be used in abbreviated dialing. WK Alexander Demidov) |
gen. | короткий номер | shortcode (Номер вида 4132, используемый для отправки SMS Jerome) |
gen. | короткий "обратный кадр" | flashback |
gen. | короткий отдых | lie down |
gen. | короткий отказ | curt refusal |
Игорь Миг | короткий промежуток | brief stint |
gen. | короткий промежуток | snatches (времени) |
gen. | короткий промежуток времени | short run |
gen. | короткий прямой путь | short cut |
Gruzovik | короткий путь | shortcut |
gen. | самый короткий путь | short cut |
gen. | короткий путь | a short cut |
gen. | короткий радиус | SR = short radius for jacket elbow SR = (для колена рубашки eternalduck) |
gen. | короткий роман | fling (They had a brief fling a few years ago vogeler) |
gen. | короткий роман | passing fling (jollyhamster) |
gen. | короткий роман | fling (askandy) |
gen. | короткий сон | forty winks |
gen. | короткий сон | dog-nap (в кресле) |
gen. | короткий сон | dog nap |
gen. | короткий сон | slumber |
gen. | короткий сон | kip |
gen. | короткий сон | cat-nap (в кресле) |
gen. | короткий сон | lie-down (Andrey Truhachev) |
gen. | короткий сон | catnap (Andrey Truhachev) |
gen. | короткий сон | cat sleep |
gen. | короткий сон | cat-sleep (в кресле) |
gen. | короткий сон | nap |
gen. | короткий сон в кресле | dog-nap (и т.п. ssn) |
gen. | короткий сон днём | nap |
gen. | короткий сон днём | forty winks |
gen. | короткий сон перед ночной тусовкой | prenap (collegia) |
gen. | короткий сон позволил ему на 30 минут забыться | his nap gave him 30 minutes of oblivion |
gen. | короткий срок | foreseeable future (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | foreseeable time (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | short duration (Andrey Truhachev) |
gen. | короткий срок | short term |
gen. | короткий срок | near future (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | coming months (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | coming period (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | near term (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | very near future (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | next little while (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | short-term future (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | next period (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | any time soon (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | upcoming period (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | short time limits (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | foreseeable period (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | forthcoming period (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | time ahead (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | period ahead (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | time soon (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | nearest future (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | immediate future (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | forthcoming (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | coming weeks (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | close future (Ivan Pisarev) |
gen. | короткий срок | little time (SirReal) |
gen. | короткий срок между приговором и казнью | short shrift |
gen. | короткий срок поставки | quick lead time (Ремедиос_П) |
gen. | короткий телефонный разговор | quick call (sankozh) |
gen. | короткий тупой обломок | stub |
gen. | короткий тупой обломок или остаток | stub |
gen. | короткий тупой остаток | stub |
gen. | короткий удар | chop (в боксе, карате) |
gen. | короткий фильм о создании нового фильма | featurette (показываемый обычно по тлв. для рекламы) |
gen. | короткий хвостик | scut |
gen. | коротко о сути проблемы | background (4uzhoj) |
gen. | коротко опушённый | puberulent |
gen. | коротко подрезать хвост | bob (лошади, собаке) |
gen. | коротко подстричь волосы | coll |
gen. | коротко подстричься | bob |
gen. | короткого роста | short in height (dimock) |
gen. | короткое быстрое движение | whisk |
gen. | короткое декольтированное платье | discotheque dress (с оборками) |
gen. | короткое литературное произведение | piece |
gen. | короткое обращение | short address |
gen. | короткое объявление мелким шрифтом | small ad (от частных лиц) |
gen. | короткое перемирие | armistice |
gen. | короткое платьице | a short frock (девочки) |
gen. | короткое пребывание | stop |
gen. | короткое пребывание в Риме | one short residency in Rome |
gen. | короткое пребывание в Риме | one short residence in Rome |
gen. | короткое путешествие | outing (для отдыха, развлечения и т.п. A.Rezvov) |
gen. | короткое путешествие | hop |
gen. | короткое путешествие | a short journey |
gen. | короткое путешествие | short journey |
gen. | короткое совещание | sit down |
gen. | короткое совещание | sit-down |
gen. | короткое совещание, собрание | catch up (We need a quick catch up. Intermingle) |
gen. | короче, в самоволке было двенадцать человек | there were twelve absentees all in all |
Gruzovik, fig. | короче воробьиного носа | very short |
gen. | короче говоря | make short of long |
gen. | короче говоря | the long and the short of it is |
gen. | короче говоря | put it in a nutshell |
gen. | короче говоря | shorten the story (Амбарцумян) |
gen. | короче говоря | to make a long story short (Rust71) |
gen. | короче говоря | be brief |
gen. | короче говоря | in sum |
gen. | короче говоря | in brief |
gen. | короче говоря | put it squarely (Vadim Rouminsky) |
gen. | короче говоря | to cut it short (Alex_Odeychuk) |
gen. | короче говоря | to cut a long story short (suburbian) |
gen. | короче говоря | in few |
gen. | короче говоря | in a nutshell |
Makarov. | короче говоря | to cut a long story short |
Makarov. | короче говоря | cut the long story short |
Makarov. | короче говоря | in a word |
gen. | короче говоря | as a brief summary (Johnny Bravo) |
gen. | короче говоря | cutting to the chase (Cutting to the chase, here's the plan. • Cutting to the chase, here's what I need to know. 4uzhoj) |
inf. | короче говоря | put it in short (snowleopard) |
inf. | короче говоря | put simply (Val_Ships) |
inf. | короче говоря | put together (Nannet) |
amer. | короче говоря | the bottom line is (выражение ситуативное Val_Ships) |
inf. | короче говоря | simply put (stated in simple language Val_Ships) |
inf. | короче говоря | bottom line (Bottom line is, you give them time, they're going to make plays, and that's what they did. VLZ_58) |
math. | короче говоря | briefly |
math. | короче говоря | in short |
relig. | короче говоря | paucis verbis |
math. | короче говоря | be brief (in brief (to be brief), the task of a transmitter is to generate...) |
math. | короче говоря | in brief (in brief (to be brief), the task of a transmitter is to generate...) |
proverb | короче говоря | in short (used as paren.) |
proverb | короче говоря | to cut a long story short (used as paren.) |
gen. | короче говоря | in other words (в некоторых случаях 4uzhoj) |
| короче говоря | put it in a nutshell (Frenny) |
rhetor. | короче говоря | cut it simple (Alex_Odeychuk) |
inet. | короче говоря | DR (johnner) |
idiom. | короче говоря | the long and short of it (Vadim Rouminsky) |
inet. | короче говоря | TL (johnner) |
cliche. | короче говоря | make long story short |
cliche. | короче говоря | long story short (My ex-wife when we were married didn't like my cat because it didn't like her very much. Cat threw up on the couch and even though I cleaned it up she threw the cat out for the night and wouldn't let me let her back in. Cat disappeared. There were coyotes in our neighborhood. Long story short, bitch killed the cat. (Twitter) ART Vancouver) |
saying. | короче говоря | to cut a long story short (suburbian) |
gen. | короче говоря | in fine |
gen. | короче говоря | in round numbers |
gen. | короче говоря | Put concisely (tradeskantia) |
gen. | короче говоря | put it in a nut shell (MichaelBurov) |
gen. | короче говоря | put it shortly |
gen. | короче говоря | in one word |
Makarov. | короче говоря, вы отказываетесь | put it plainly you refuse |
quot.aph. | короче говоря, дело заключается в том, что | the long and short of the matter is that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах | his speech comes to this: the country is deeply in debt |
Makarov. | короче говоря, они выиграли | the long and the short of it is that they won |
gen. | короче говоря все дело в том, что они выиграли | the long and the short of it is that they won |
cinema | Короче говоря, 12 раз | that's zip for twelve (Sebastijana) |
proverb | короче долг – крепче дружба | short debts make long friends |
proverb | короче долг – крепче дружба | short debts accounts make long friends |
Makarov. | короче, исполнение, как и дизайн, могут быть улучшены | in short, the execution, like the design, is ameliorable |
gen. | короче познакомиться | grow up into one's esteem |
gen. | короче познакомиться | grow up into one's acquaintance |
gen. | короче сказать | and to wind up all in one word |
gen. | короче сказать | upon the whole |
gen. | короче сказать | on the whole |
Игорь Миг | короче, Склифосовский! | cut the shit! |
mil. | "Короче шаг!" | Step short! |
gen. | кратковременный, длящийся лишь в течение короткого времени | momentaneous (buraks) |
gen. | купальный костюм с очень короткими трусиками и лифчиком | bikini |
gen. | курить короткую глиняную трубку | smoke a short clay pipe |
gen. | курить короткую глиняную трубку | smoke a short clay |
gen. | лиф с вырезом каре и короткими пышными рукавами | Watteau bodice |
gen. | лицо, занимающее короткую позицию | short |
gen. | лицо, совершающее короткую поездку | overnighter (Kugelblitz) |
gen. | майка с короткими рукавами | skivvy |
gen. | максимально короткие сроки | as soon as possible (Alex Lilo) |
gen. | максимально короткий | as short as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | материал оказался обыкновенным монтажным фильмом, скроенным из кадров архивной плёнки, чередующихся с короткими интервью | this was really no more than a collage of bits and pieces of archive film, intercut with brief interviews |
gen. | место короткой остановки | transit point (sankozh) |
gen. | минимальная частота для связи на коротких волнах | lowest useful high frequency |
gen. | муфтовое соединение обсадных труб с короткой резьбой | short thread and coupling connection |
gen. | на короткие мгновения | for short moments (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткий период времени | for a short period of time (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткий период времени | for a short time (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткий период времени | for a short period (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткий срок | for a short time (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткий срок | for a short period (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткий срок | for a short period of time (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткий срок | for a short duration (Alex_Odeychuk) |
gen. | на коротких временных дистанциях | in the short term (Ремедиос_П) |
gen. | на короткое время | for short periods (He would stop by for short periods to see us between trips. – заезжал к нам на короткое время / ненадолго повидаться ART Vancouver) |
gen. | на короткое время | transiently (MichaelBurov) |
gen. | на короткое время | briefly (The ban was introduced briefly in the 1920s, then cancelled. • McTavish was first to spot the animal and used a flashlight and hand signals to alert the others to the shark. It was hard for them to believe, he said. He briefly lost sight of the creature but it reappeared around the wreck. The group trained cameras on it, capturing what they say is incredibly rare footage of a shark not usually seen in shallower waters. castanet.net ART Vancouver) |
gen. | на короткое время | for a moment (youtube.com Butterfly812) |
gen. | на короткое время | for a little while (not for writing IvanFedorets) |
gen. | на короткое время | awhile |
gen. | на короткое время | for a little |
gen. | на короткое время | for a brief spell |
gen. | на короткое время | for a short period of time (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткое время | for a short period (Andrey Truhachev) |
gen. | на короткое время | for a while (Val_Ships) |
gen. | на короткое время | for a short period of time (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver) |
gen. | на короткое время в нас снова вспыхнули надежды | our hopes rekindled for a brief time |
gen. | на короткой дружеской ноге | on friendly footing |
gen. | на короткой ноге | chummy (Побеdа) |
gen. | на короткой ноге | on intimate terms (wisegirl) |
gen. | на коротком поводке | on the hook (- You know the drill, Bob. Be obedient and no one will know that you're on the hook.
- Ты знаешь правила игры, Боб. Подчиняйся, и тогда никто не узнает, что ты у меня на коротком поводке. Taras) |
gen. | на коротком поводке | on a tight leash (Anglophile) |
gen. | на коротком расстоянии | within shouting distance (erelena) |
busin. | на одну единицу короче | next shorter (Alexander Matytsin) |
busin. | на порядок короче | next shorter (Alexander Matytsin) |
gen. | налитая свинцом короткая тяжёлая дубинка | cosh |
Makarov. | невозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы | it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis |
gen. | носить короткие волосы | wear hair short |
gen. | носить короткие платья | dress short |
Makarov. | ночи становятся короче | the nights are drawing in |
gen. | обладать чем-либо очень короткое время | have for a flash |
wood. | обрезки досок короче 6 футов | deal ends |
gen. | обрывки короткого разговора | snippets of small talk (New York Times Alex_Odeychuk) |
media. | объектив с длиной фокусного расстояния, большей диагонали негатива плёнки, часто называется telephoto, однако объектив telephoto короче объектива | long lens |
media. | объектив с длиной фокусного расстояния, большей диагонали негатива плёнки, часто называется telephoto, однако объектив telephoto короче объектива | long focus lens |
gen. | ой, все короче! | whatevs (Ivan Pisarev) |
gen. | ой се короче! | whatevs (Ivan Pisarev) |
gen. | ой се короче | whatevs (Ivan Pisarev) |
proverb | окольный путь часто короче прямого | salt the cow to catch the calf |
gen. | омоложение короткой обрезкой ветвей | dehorning (деревьев) |
gen. | он был худым, костлявым, с короткими чёрными волосами | he was a lank bony figure, with short black hair |
gen. | он взял короткий отпуск | he took a short holiday |
gen. | он дал два коротких и один длинный звонок в дверь | he ran two shorts and a long on the door bell |
gen. | он исполнил серию коротких звуков на трубе | he blew a series of short blasts |
gen. | он описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводу | he described the brief chain of events which led his daughter to her divorce |
gen. | он пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе | he had arrived before me, by a nearer cut in the wood |
gen. | опрокидывать фонтанирующую скважину на короткое время | trip (для удаления воды, песка и т.п.) |
construct. | отрезки досок короче 1, 83 м | deal ends |
mining. | отрезки досок короче 6 футов | deal ends (1,83 м) |
railw. | отрезки досок короче 6 футов | deal ends (1, 83 м) |
gen. | параметры в режиме короткого замыкания | short-circuit values |
gen. | передача на коротких волнах | short-wave transmission |
forestr. | пиломатериалы короче стандарта | shorts |
Makarov. | пиломатериалы короче стандартного | shorts |
wood. | пиломатериалы короче стандартной длины | shorts |
gen. | по прошествии короткого срока | early on |
gen. | повторяться через короткие интервалы | prime (более; о приливе и отливе) |
gen. | подлежать уплате в короткий срок | be paid at short sight |
gen. | подлежать уплате в короткий срок | be paid at short sight |
gen. | после короткого ожидания | after a short period of waiting |
gen. | предприятие, приносящее в короткое время большие доходы | a business making quick returns |
gen. | приставать на короткое время | touch at (к берегу) |
gen. | пристёгивающиеся к лифчику короткие детские штанишки | pantywaist |
gen. | пройти расстояние за короткий срок | make good time |
proverb | прямая улица короче кривой | an honest tale goes faster plainly told |
gen. | прямой короткий удар по корпусу | jolt |
gen. | рассчитанный на короткий срок | short-range |
gen. | ребёнок начинает произносить короткие слова | the baby is beginning to form short words |
gen. | рынок коротких денег | money market (1 the activity of buying and selling short loans between banks and other financial institutions, for example in the form of certificates of deposit (= money borrowed by banks over short periods) or treasury bills (= money borrowed by governments over short periods); the banks and other institutions that are involved in this: Cash was flowing out of the money market into the stock market. 2 the buying and selling of foreign money: The pound rose again on the money markets. OBED Alexander Demidov) |
gen. | рядом, близко по времени, за короткий промежуток времени | in close succession (disk_d) |
gen. | с вами разговор короткий | we won't waste time talking to you! |
gen. | с густым коротким ворсом | thick-set |
proverb | с добрыми дружками и путь короче | good company on the road is the shortest out |
gen. | с коротким периодом лежки | low lying |
gen. | с коротким стволом | snub-nosed (об оружии) |
gen. | с коротким стволом | snub nosed |
gen. | с коротким циклом | short-cycle |
gen. | с короткими промежутками | at short intervals |
gen. | с короткими рукавами | short-sleeved |
gen. | с короткой подкладкой | half lined |
gen. | с короткой подкладкой | half-lined (об одежде) |
gen. | с короткой рукояткой | short-handled |
gen. | с короткой стрижкой | short-haired |
gen. | с короткой стрижкой | short haired |
gen. | с короткой талией | short waisted |
gen. | с короткой юбкой | high-kilted |
gen. | с короткой юбкой | high kilted |
gen. | с нарушителями у него разговор был короткий | he had a short way with trespassers |
gen. | с толстой короткой шеей | bull-necked |
gen. | самолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте | the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to fly |
gen. | самые необходимые вещи для короткой поездки | overnighter |
gen. | самый короткий ответ-это сделанное дело | the shortest answer is doing the thing |
gen. | сапог с коротким голенищем | half boot |
gen. | сапог с коротким голенищем | half-boot |
gen. | свидание одновременно с несколькими молодыми людьми в течение короткого промежутка времени | hyperdating (Tarija) |
gen. | своим завещанием он держал её на коротком поводке | he held the Will over her like a threat |
gen. | сделать короткое замыкание | short circuit |
gen. | сделать короткое замыкание | blow a fuse |
gen. | сделать короткое замыкание | fuse |
gen. | сделать короткую передышку | take a breather |
gen. | сделать короткую передышку | have a breather |
vernac. | сделать короче | trim (Ольга Матвеева) |
Makarov. | сейчас сентябрь, дни становятся короче | the days are closing in now that it is September |
gen. | Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиков | scalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger) |
gen. | скачки на короткую дистанцию | scurry |
gen. | скоростной бег на коньках на короткой дорожке | short track speed skating (mazurov) |
gen. | скоростной рывок на короткую дистанцию | sprinting ability (bigmaxus) |
gen. | слишком короткий | too short |
gen. | слишком короткий промежуток времени | too short a time (trtrtr) |
gen. | слишком короткий промежуток между приездом и отъездом | too short a space between arrival and departure |
gen. | СМС Служба коротких сообщений | sms (Short Messages Service yipp) |
gen. | Служба коротких сообщений | Short Message Service (SMS; СКС Lavrov) |
gen. | снятый на короткий срок | short life |
gen. | соревнование на короткие дистанции | sprint |
gen. | состав, курсирующий на коротком участке пути | shuttle |
gen. | состав, курсирующий на коротком участке пути | shuttle train |
econ. | срок амортизации короче официально установленного | below-guideline life |
econ. | срок амортизации короче официально установленного | depreciable life below official wear and tear standards |
gen. | ссуда на короткий срок | short-term loan |
Makarov. | становиться короче | grow short |
Makarov. | становиться короче | draw in |
gen. | становиться короче | draw in (о днях) |
gen. | стойкость выключателя при включении на короткое замыкание | short-circuit making capacity |
Makarov. | сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс – нулевой – в его пользу | his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour |
Makarov. | сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счёту равна нулю, короче, баланс нулевой – в его пользу | his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour |
gen. | съездить на короткий срок | run (куда-либо) |
Makarov. | теперь, когда пришла осень, дни становятся короче | the days are closing in now that autumn is here |
gen. | тип стрижки, когда волосы снизу стригут короче верхней части | undercut (Telecaster) |
wood. | то же, что pike pole, но меньшего диаметра и короче | pike staff |
gen. | толстая короткая игла | blunt |
gen. | толстые короткие носки | crew socks (обыкн. в резинку) |
gen. | толстые короткие пальцы | fat fingers |
gen. | топор с коротким топорищем | hand axe |
gen. | топор с коротким топорищем | hand-ax |
gen. | топор с коротким топорищем | hand ax |
gen. | топор с коротким топорищем | hand-axe |
gen. | у меня с ним расправа коротка | I'll make short work of him |
gen. | у него короткий рабочий день | he works short hours |
gen. | у него короткий разговор | he doesn't waste words (with; с) |
inf. | у него память короче воробьиного носа | he has no memory |
Gruzovik, fig. | у него память короче воробьиного носа | he has very short memory |
gen. | у него память короче воробьиного носа | he has very short memory |
gen. | у неё были короткие волосы и чёлка на лбу | she wore her hair short with a fringe in front (Taras) |
gen. | у этого игрока слишком короткий замах | that player's swing is too short |
gen. | ум короток | limited intelligence |
gen. | ум короток | be dull or dense |
gen. | устранять короткое замыкание | clear short-circuit (Александр Рыжов) |
gen. | участвовать в соревновании на короткие дистанции | sprint |
gen. | характерный короткий электронный звук | bleep |
gen. | ходить коротким путём | cut corners (People cut corners, creating new tracks and damaging the land. GGR) |
Makarov. | чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день | the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day |
gen. | чем короче его узнаёшь, тем более его уважаешь | he gains a good deal by being known |
gen. | что-либо короткое | spud |
gen. | чуть короче | a thought shorter |
proverb | шевелись, работай-ночь будет короче | the hardest work is to do nothing (т. е. хорошо уснёшь z484z) |
gen. | эта дорога гораздо короче | this road is ever so much shorter |
gen. | эта статья легче и к тому же короче | this article is easier and shorter also |
gen. | эти короткие и не связанные между собой предложения легко понять | these short and unconnected sentences are easily understood |
gen. | юбка короче, чем мини | micro |
gen. | язык коротких сообщений | textese (Anglophile) |