DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кошелёк | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бить по кошелькуwallop the wallet (Дмитрий_Р)
в моём кошельке не хватало шиллингаa shilling was missing from my purse
виртуальный кошелёкvirtual wallet (War of the virtual wallets. Visa, MasterCard and other big payment networks need not be victims in the shift towards digital cash if they play their ... | Virtual Wallet is a hybrid checking/savings account by PNC Financial Services, offered in addition to traditional checking & savings accounts. It is targeted specifically at Generation Y. WK Alexander Demidov)
вырвать кошелекsnatch a purse (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev)
вырывать кошелекsnatch a purse (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev)
вытаскивать кошелёк из карманаdraw a purse out of a pocket
вытаскивать кошелёк из карманаdraw a purse from a pocket
вытащить кошелёкdraw out a purse (a watch, a gun, etc., и т.д.)
выхватить кошелекsnatch a purse (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev)
выхватить кошелёк из карманаtwitch a purse from pocket (у кого-либо)
выхватывать кошелекsnatch a purse (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev)
вязаный кошелёкa net work purse
вязать кошелёкnet a purse
голосование кошелькомdollar voting (ctirip1)
голосование кошелькомvoting with your wallet (ctirip1)
голосовать кошелькомvote with someone's wallet (barabulius)
детская игра "кошелёк или жизнь"trick or treat (дети ходят от двери к двери и просят их угостить, угрожая какой-либо проделкой)
если вы как следует поищете, вы обязательно найдёте свой кошелёкyou are sure to find your purse if you search properly
женский кошелёк для мелочиpurse (Grana)
жизнь или кошелёк!deliver!
жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёкthe upkeep of two houses was to great a drain on my purse (потребовала чересчур больший трат)
замок у кошелькаpurse snap
из моего кошелька пропал шиллингa shilling was missing from my purse
из свиного уха шёлковый кошелёк не сошьёшьyou cannot make a silk purse out of a sow's ear
когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?when did you miss your purse?
кожаный кошелёкleathern purse
кошелёк из золотой переплетённой проволокиmesh bag
кошелёк из серебряной переплетённой проволокиmesh bag
кошелёк или жизньtrick-or-treating (scherfas)
Кошелёк или жизнь?Your money or your life? (maxoud)
кошелёк или жизнь!your purse or your life! (kee46)
кошелёк-клатчwristlet (VictorMashkovtsev)
кошелёк на поясном ремнеwaist pouch (Голуб)
кошелёк, набитый золотомa purse lined with gold
кошелёк, прикрепляемый к поясуgipsire
кошелёк с деньгамиbag of money (атрибут Иуды Искариота, хранителя денег учеников Христа)
кошелёк с доверительным управлениемcustodial wallet (ralizada)
кошелёк с кураторомcustodial wallet (ralizada)
кошелёк с ремешком на рукуwristlet (wrist + wallet Трунов Влас)
кошелёк тройного сложенияtri fold wallet (eugenius_rus)
кошелёк тройного сложенияtri-fold wallet (eugenius_rus)
кошелёк тройного сложенияtrifold wallet (eugenius_rus)
Кража моего кошелька подпортила впечатление от поездки в Дублин.Having my purse stolen took the shine off my visit to Dublin. (Alexey Lebedev)
куда вы дели мой кошелёк и т.д.?what have you done with my purse with the camera, with the book I lent you, with my luggage, etc.?
куда вы положили мой кошелёк и т.д.?what have you done with my purse with the camera, with the book I lent you, with my luggage, etc.?
кустодиальный кошелёкcustodial wallet (ralizada)
личный кошелёкprivy purse
лёгкий кошелёк – это тяжёлое проклятьеa light purse is a heavy curse (z484z)
мужской кошелёкcraft wallet (MonkeyLis)
на любой вкус и кошелёкfor any taste and budget (UniversalLove)
на любой вкус и кошелёкsuit every taste, and budget (z484z)
на любой вкус и кошелёкfor every need and budget (vlad-and-slav)
на любой кошелёкsuit every pocket (=of all prices: We have gifts to suit every pocket. lexicographer)
на любой кошелёкof all prices
набивать свой кошелёкline purse
набитый кошелёкheavy purse
не бьющий по кошельку, "безобидный для кошелька"wallet-friendly (Childofsky)
"нормирование в зависимости от кошелька"rationing by the purse (повышение цен, делающее товар недоступным для низкооплачиваемых слоёв населения)
"нормирование кошельком"rationing by the purse
носить с собой кошелёкcarry a purse (keys, a walking-stick, an umbrella, field-glasses, a camera, etc., и т.д.)
обронить кошелёкdrop purse
он не обнаружил пропажи кошелька до утраhe didn't miss his purse till next morning
он побрякивает кошелькомhe chinks his purse
он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенсhe felt in his purse and took a penny out of it
он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монетуhe dug in his purse and took out a silver coin
он скрылся с моим кошелькомhe ran away with my purse
он схватил кошелёк и бросился бежатьhe grabbed the purse and bolted
он удрал с моим кошелькомhe ran away with my purse
он украл кошелёк из-под моего носаhe stole the purse from under my nose
она высыпала деньги из кошелька на столshe tipped the money from her purse onto the table
опустошить кошелёкdrain purse
очистить чей-либо кошелёкpick purse
ощупью искать кошелёк в карманеfeel for one's purse (for a coin in one's pockets, after the handle, for a box of matches, for a weapon, for a knife, etc., и т.д.)
подвижное кольцо у кошелькаpurse slide
полезть в кошелёкdig deep into one's wallet ("In light of the disaster in Haiti, many people will want to dig deep into their wallets to help any way they can." (News 1130) ART Vancouver)
полный кошелёкpurseful (чего-л.)
положить деньги в кошелёкput some money in purse
потерять кошелёкlose purse
"право кошелька"power of the purse (исключительное право палаты представителей конгресса США на внесение финансовых законопроектов)
признаваться в краже кошелькаown to having stolen a purse (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.)
признаваться в том, что украл кошелёкown to having stolen a purse (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.)
пришла пора доставать кошелёкit's time to push the boat out (Dude67)
развязать кошелёкlug forth
развязать кошелёкlug out
ремешки для затягивания кошелькаpurse-strings
ремешки, которыми затягивался кошелёкpurse strings
ремешок, которым стягивают кошелёкpurse string
Рост доли кошелькаshare of customers' wallets (ROGER YOUNG)
рыться в кошелькеfumble in one's purse
рыться в своём кошелькеfumble in one's purse
с экономией для чьего-либо кошелькаeasy on someone's wallet (Many retailers will be offering free shipping to make shopping online easy on your wallet kefiring)
сегодня её кошелёк нашёлсяturn up sometime her purse has turned up today
складной кошелёкfolding wallet (eugenius_rus)
складной кошелёкfolded wallet (eugenius_rus)
стащить кошелёк хозяинаwalk away with his master's money (with a wallet, etc., и т.д.)
сумка-кошелекwristlet crossbody (Bullfinch)
сумка-кошелекwallet bag (Bullfinch)
толстый кошелёкbig thick wallet (Taras)
толстый кошелёкfat wallet (bookworm)
тому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карманhe who has four and spends five, needs neither purse nor pocket
тощий кошелёкslender purse
тощий кошелёкshort purse
тощий кошелёкlight purse
тощий / похудевший кошелёкflattened purse (lulic)
туго набитый кошелёкfat purse
тугой кошелёкbulging purse (источник – goo.gl dimock)
тугой кошелёкfat wallet (a rich person Artjaazz)
тяжёлый туго набитый кошелёкheavy purse
у меня из кошелька пропал шиллингthere is a shilling missing from my purse
у него украли кошелёкhe was robbed of his purse
у тебя только одно на уме: как бы подцепить того, у кого кошелёк потолщеyou only care about one thing: who you've seen or where you've been, who's got money (Alex_Odeychuk)
украсть кошелёк хозяинаwalk away with his master's money (with a wallet, etc., и т.д.)
ходить с кошелькомcarry a purse (keys, a walking-stick, an umbrella, field-glasses, a camera, etc., и т.д.)
хранитель личного кошелькаKeeper of the Privy Purse (ассигнований на содержание монарха; Великобритания)
цениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человекbe valued more for paycheck than for themselves as people (bigmaxus)
шнур, затягивающий кошелёкknittle
шнур, сдёргивающий кошелёкknittle
шнурок, которым стягивают кошелёкpurse string
электронный кошелёкe-purse (Alexander Demidov)
эти частые походы в театр опустошают мой кошелёкthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
это легло тяжёлым бременем на мой кошелёкit was too great a strain on my resources
это легло тяжёлым бременем на мой кошелёкit was too great a strain on my purse (on my resources)
я обнаружил пропажу кошелька, только когда добрался до домуI didn't notice my purse missing till I got home
я хватился кошелька, только когда добрался до домуI didn't notice my purse missing till I got home
я хватился, что у меня пропал кошелёк, только когда пришёл домойI didn't miss my purse till I got home