Russian | English |
бить по кошельку | wallop the wallet (Дмитрий_Р) |
в моём кошельке не хватало шиллинга | a shilling was missing from my purse |
виртуальный кошелёк | virtual wallet (War of the virtual wallets. Visa, MasterCard and other big payment networks need not be victims in the shift towards digital cash if they play their ... | Virtual Wallet is a hybrid checking/savings account by PNC Financial Services, offered in addition to traditional checking & savings accounts. It is targeted specifically at Generation Y. WK Alexander Demidov) |
вырвать кошелек | snatch a purse (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev) |
вырывать кошелек | snatch a purse (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev) |
вытаскивать кошелёк из кармана | draw a purse out of a pocket |
вытаскивать кошелёк из кармана | draw a purse from a pocket |
вытащить кошелёк | draw out a purse (a watch, a gun, etc., и т.д.) |
выхватить кошелек | snatch a purse (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev) |
выхватить кошелёк из кармана | twitch a purse from pocket (у кого-либо) |
выхватывать кошелек | snatch a purse (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev) |
вязаный кошелёк | a net work purse |
вязать кошелёк | net a purse |
голосование кошельком | dollar voting (ctirip1) |
голосование кошельком | voting with your wallet (ctirip1) |
голосовать кошельком | vote with someone's wallet (barabulius) |
детская игра "кошелёк или жизнь" | trick or treat (дети ходят от двери к двери и просят их угостить, угрожая какой-либо проделкой) |
если вы как следует поищете, вы обязательно найдёте свой кошелёк | you are sure to find your purse if you search properly |
женский кошелёк для мелочи | purse (Grana) |
жизнь или кошелёк! | deliver! |
жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк | the upkeep of two houses was to great a drain on my purse (потребовала чересчур больший трат) |
замок у кошелька | purse snap |
из моего кошелька пропал шиллинг | a shilling was missing from my purse |
из свиного уха шёлковый кошелёк не сошьёшь | you cannot make a silk purse out of a sow's ear |
когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька? | when did you miss your purse? |
кожаный кошелёк | leathern purse |
кошелёк из золотой переплетённой проволоки | mesh bag |
кошелёк из серебряной переплетённой проволоки | mesh bag |
кошелёк или жизнь | trick-or-treating (scherfas) |
Кошелёк или жизнь? | Your money or your life? (maxoud) |
кошелёк или жизнь! | your purse or your life! (kee46) |
кошелёк-клатч | wristlet (VictorMashkovtsev) |
кошелёк на поясном ремне | waist pouch (Голуб) |
кошелёк, набитый золотом | a purse lined with gold |
кошелёк, прикрепляемый к поясу | gipsire |
кошелёк с деньгами | bag of money (атрибут Иуды Искариота, хранителя денег учеников Христа) |
кошелёк с доверительным управлением | custodial wallet (ralizada) |
кошелёк с куратором | custodial wallet (ralizada) |
кошелёк с ремешком на руку | wristlet (wrist + wallet Трунов Влас) |
кошелёк тройного сложения | tri fold wallet (eugenius_rus) |
кошелёк тройного сложения | tri-fold wallet (eugenius_rus) |
кошелёк тройного сложения | trifold wallet (eugenius_rus) |
Кража моего кошелька подпортила впечатление от поездки в Дублин. | Having my purse stolen took the shine off my visit to Dublin. (Alexey Lebedev) |
куда вы дели мой кошелёк и т.д.? | what have you done with my purse with the camera, with the book I lent you, with my luggage, etc.? |
куда вы положили мой кошелёк и т.д.? | what have you done with my purse with the camera, with the book I lent you, with my luggage, etc.? |
кустодиальный кошелёк | custodial wallet (ralizada) |
личный кошелёк | privy purse |
лёгкий кошелёк – это тяжёлое проклятье | a light purse is a heavy curse (z484z) |
мужской кошелёк | craft wallet (MonkeyLis) |
на любой вкус и кошелёк | for any taste and budget (UniversalLove) |
на любой вкус и кошелёк | suit every taste, and budget (z484z) |
на любой вкус и кошелёк | for every need and budget (vlad-and-slav) |
на любой кошелёк | suit every pocket (=of all prices: We have gifts to suit every pocket. lexicographer) |
на любой кошелёк | of all prices |
набивать свой кошелёк | line purse |
набитый кошелёк | heavy purse |
не бьющий по кошельку, "безобидный для кошелька" | wallet-friendly (Childofsky) |
"нормирование в зависимости от кошелька" | rationing by the purse (повышение цен, делающее товар недоступным для низкооплачиваемых слоёв населения) |
"нормирование кошельком" | rationing by the purse |
носить с собой кошелёк | carry a purse (keys, a walking-stick, an umbrella, field-glasses, a camera, etc., и т.д.) |
обронить кошелёк | drop purse |
он не обнаружил пропажи кошелька до утра | he didn't miss his purse till next morning |
он побрякивает кошельком | he chinks his purse |
он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс | he felt in his purse and took a penny out of it |
он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету | he dug in his purse and took out a silver coin |
он скрылся с моим кошельком | he ran away with my purse |
он схватил кошелёк и бросился бежать | he grabbed the purse and bolted |
он удрал с моим кошельком | he ran away with my purse |
он украл кошелёк из-под моего носа | he stole the purse from under my nose |
она высыпала деньги из кошелька на стол | she tipped the money from her purse onto the table |
опустошить кошелёк | drain purse |
очистить чей-либо кошелёк | pick purse |
ощупью искать кошелёк в кармане | feel for one's purse (for a coin in one's pockets, after the handle, for a box of matches, for a weapon, for a knife, etc., и т.д.) |
подвижное кольцо у кошелька | purse slide |
полезть в кошелёк | dig deep into one's wallet ("In light of the disaster in Haiti, many people will want to dig deep into their wallets to help any way they can." (News 1130) ART Vancouver) |
полный кошелёк | purseful (чего-л.) |
положить деньги в кошелёк | put some money in purse |
потерять кошелёк | lose purse |
"право кошелька" | power of the purse (исключительное право палаты представителей конгресса США на внесение финансовых законопроектов) |
признаваться в краже кошелька | own to having stolen a purse (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.) |
признаваться в том, что украл кошелёк | own to having stolen a purse (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.) |
пришла пора доставать кошелёк | it's time to push the boat out (Dude67) |
развязать кошелёк | lug forth |
развязать кошелёк | lug out |
ремешки для затягивания кошелька | purse-strings |
ремешки, которыми затягивался кошелёк | purse strings |
ремешок, которым стягивают кошелёк | purse string |
Рост доли кошелька | share of customers' wallets (ROGER YOUNG) |
рыться в кошельке | fumble in one's purse |
рыться в своём кошельке | fumble in one's purse |
с экономией для чьего-либо кошелька | easy on someone's wallet (Many retailers will be offering free shipping to make shopping online easy on your wallet kefiring) |
сегодня её кошелёк нашёлся | turn up sometime her purse has turned up today |
складной кошелёк | folding wallet (eugenius_rus) |
складной кошелёк | folded wallet (eugenius_rus) |
стащить кошелёк хозяина | walk away with his master's money (with a wallet, etc., и т.д.) |
сумка-кошелек | wristlet crossbody (Bullfinch) |
сумка-кошелек | wallet bag (Bullfinch) |
толстый кошелёк | big thick wallet (Taras) |
толстый кошелёк | fat wallet (bookworm) |
тому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карман | he who has four and spends five, needs neither purse nor pocket |
тощий кошелёк | slender purse |
тощий кошелёк | short purse |
тощий кошелёк | light purse |
тощий / похудевший кошелёк | flattened purse (lulic) |
туго набитый кошелёк | fat purse |
тугой кошелёк | bulging purse (источник – goo.gl dimock) |
тугой кошелёк | fat wallet (a rich person Artjaazz) |
тяжёлый туго набитый кошелёк | heavy purse |
у меня из кошелька пропал шиллинг | there is a shilling missing from my purse |
у него украли кошелёк | he was robbed of his purse |
у тебя только одно на уме: как бы подцепить того, у кого кошелёк потолще | you only care about one thing: who you've seen or where you've been, who's got money (Alex_Odeychuk) |
украсть кошелёк хозяина | walk away with his master's money (with a wallet, etc., и т.д.) |
ходить с кошельком | carry a purse (keys, a walking-stick, an umbrella, field-glasses, a camera, etc., и т.д.) |
хранитель личного кошелька | Keeper of the Privy Purse (ассигнований на содержание монарха; Великобритания) |
цениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человек | be valued more for paycheck than for themselves as people (bigmaxus) |
шнур, затягивающий кошелёк | knittle |
шнур, сдёргивающий кошелёк | knittle |
шнурок, которым стягивают кошелёк | purse string |
электронный кошелёк | e-purse (Alexander Demidov) |
эти частые походы в театр опустошают мой кошелёк | these frequent visits to the theatre are eating into my pocket |
это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк | it was too great a strain on my resources |
это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк | it was too great a strain on my purse (on my resources) |
я обнаружил пропажу кошелька, только когда добрался до дому | I didn't notice my purse missing till I got home |
я хватился кошелька, только когда добрался до дому | I didn't notice my purse missing till I got home |
я хватился, что у меня пропал кошелёк, только когда пришёл домой | I didn't miss my purse till I got home |