Subject | Russian | English |
bank. | в размере нескольких процентов от общей суммы кредита | ... of a certain percentage of the total loan amount (Alex_Odeychuk) |
invest. | Вашингтонское соглашение от 1945 г. о предоставлении Великобритании кредита в сумме 3.750 млн. долларов | American Loan |
bank. | ежемесячная нагрузка в части погашения основной суммы кредита | monthly principal payments (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
bank. | ежемесячный платёж в счёт погашения основной суммы кредита | monthly principal payment (Alex_Odeychuk) |
law | если Кредитор допустит, что вся сумма или часть Кредита или Облигации осталась непогашенной | if the Creditor would allow that the total sum, either portion of Credit or Obligation has been remained as unpaid (Konstantin 1966) |
econ. | записать вырученную сумму в кредит счета | place the proceeds to the credit of account |
econ. | записать сумму в кредит | pass an amount to the credit |
gen. | записать сумму в кредит чьего-либо счета | credit with a sum |
econ. | записать сумму в кредит счета | pass an amount to the credit |
gen. | записать сумму в кредит чьего-либо счета | credit a sum to |
econ. | записывать излишние суммы в кредит | overcredit |
gen. | записывать излишние суммы в кредит | overcredit (счета) |
econ. | записывать излишние суммы в кредит счета | overcredit |
construct. | кредит в сумме | credit in the amount of |
EBRD | кредит, основная сумма которого погашается целиком в конце срока, а проценты уплачиваются в течение всего срока | standing mortgage (обычно об ипотечном кредите вк) |
bank. | кредит с погашением основной суммы в конце срока | balloon loan (не путать с "шаровым" кредитом Andy) |
econ. | минимальная сумма покупки товара в кредит с помощью кредитной карточки | credit card floor limit |
account. | обязательно предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | standby |
gen. | обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | standby |
gen. | обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | stand-by |
bank. | обязательство предоставлять заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | standby |
busin. | обязательство предоставлять заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | stand-by |
EBRD | оговорка, предусматривающая увеличение погашаемой суммы кредита в случае девальвации или инфляции | topping-up clause (raf) |
gen. | план погашения образовательного кредита, при котором сумма периодических платежей устанавливается в виде некоторого процента от дохода заёмщика | Income-Based Repayment (The Income-Based Repayment plan is an alternative to paying back student loans, which allow the borrower to pay back the loan based on how much he/she makes, and not based how much money is actually owed 4uzhoj) |
EBRD | платёж в счёт погашения основной суммы кредита | principal payment (raf) |
econ. | получать в кредит сумму | obtain a credit |
econ. | получать в кредит сумму | get a credit |
econ. | получать в кредит сумму | contract a debt |
econ. | получить в кредит сумму | contract debts |
econ. | предельная сумма покупки товара в кредит по кредитной карточке | credit card limit |
account. | предельная сумма покупки товара в кредит с помощью кредитной карточки | credit card floor limit |
bank. | произведённые платежи в счёт погашения основной суммы долга по кредиту | payments of principal made on the loan (контекстуальный перевод; Internal Revenue Service, United States Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
mil. | разница в суммах предоставленного кредита | presentational difference |
bank. | решение о том, уплачивать или нет комиссию за оформление кредита, и в размере скольки процентов от общей суммы кредита, должно быть принято с учётом того факта, что | the decision of whether or not to pay points, and how many points to pay, should be taken in consideration of the fact that (не буквальный, но адекватный перевод) |
econ. | сбор за досрочное погашение кредита в размере 0,25% от досрочно погашенных сумм | prepayment fee of 0.25% on the amount prepaid |
bank. | соотношение в процентах между основной суммой кредита и оценочной стоимостью актива, предоставленного в его обеспечение | loan-to-value (darussian) |
busin. | сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит | carrying charge |
gen. | сумма непогашенного в срок кредита | loan arrears (Alexander Demidov) |