Russian | English |
бить ногами и кричать | kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
биться ногами и кричать | kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
бросающийся в кричащий галстук | conspicuous necktie |
визгливо или хрипло кричать | screech |
визгливо кричать | screech |
газеты кричали об этом | the newspapers bannered it |
громко кричать | halloo |
громко и т.д. кричать | shout loudly (wildly, noisily, furiously, hoarsely, desperately, angrily, derisively, impatiently, triumphantly, enthusiastically, etc.) |
громко кричать | hoot |
громко кричать | blare (о чём-либо) |
громко кричать | cry aloud |
громко кричать | shout |
громко кричать | shout lustily |
громко кричать | outcry |
громко кричать | vociferate |
громко кричать, чтобы привлечь внимание | halloo |
громко, пронзительно кричать | caterwaul |
дешёвые кричащие украшения | frippery |
довольно кричать! | enough shouting! |
закричать от ужаса, 2 зловеще кричать | screech |
зрители кричали до хрипоты | the spectators roared themselves hoarse |
истошно кричать | scream at the top of his lungs (Tanya Gesse) |
когда Джон пересекал финишную линию, все кричали: "Давай!" | as John ran over the finish line, everyone cried, "Way to go!" |
которые плачут которые кричат | some are crying some are screaming |
криком кричать | shout at the top of one's voice (Interex) |
крикун, громко кричащий ребёнок | big mouth baby (Nina Bread) |
крича, ястреб летал кругами | a hawk flew in a circle, screaming |
кричали, что пьеса-настоящий шедевр | the play was hailed as a work of art |
кричать ату | halloo |
кричать ату, эй | hallow (и т.п.) |
кричать "ау" | yoo-hoo (Юрий Гомон) |
кричать "бис" | encore |
кричать благим матом | scream bloody murder (Interex) |
кричать благим матом | yell |
кричать благим матом | shout at the top of voice |
кричать благим матом | shout at the top of one's voice (Interex) |
кричать "Браво! Ура!" | cheer |
кричать в гневе | cry in anger (in horror, in desperation, etc., и т.д.) |
кричать что-либо в гневе | scream in anger |
кричать в пустую бочку | holler down a rain barrel |
кричать кому-л. вдогонку | shout after one |
кричать вдогонку | shout after |
кричать во весь голос | shout at the top of your voice (baletnica) |
кричать во весь голос | cry with all might (во всю глотку) |
кричать во весь голос | shout at the very tiptop of voice |
кричать во весь голос | shout at the top of voice |
кричать во весь голос | shout at the top of one's lungs |
кричать во весь голос | shout at the top of one's voice |
кричать во весь рот | shout at the top of one's voice |
кричать во весь рот | shout at the top of voice |
кричать во всю глотку | yell at the top of lungs |
кричать во всю глоткуивановскую | shout at the top of one's voice (Interex) |
кричать во всю глотку | yell at the top of one's lungs |
кричать во всю глотку | cry with all one's might (Taras) |
кричать во всю глотку | shout head off (что есть мочи) |
кричать во всю ивановскую | cry with all one's might (Taras) |
кричать во всю ивановскую | yell at the top of one's lungs |
кричать во всё горло | shout at the top of lungs |
кричать во всё горло | bawl at the top of one's lungs |
кричать во всё горло | sing forth |
кричать во всё горло | sing out |
кричать во всё горло | yell at the top of voice |
кричать во всё горло | squall |
кричать во всё горло | cry stoutly |
кричать во всё горло | bawl at the top of lungs |
кричать "Волк! Волк!" | cry wolf (очевидно основано на притче о пастухе и ложных волках Баян) |
кричать вслед | keep bawling after any one (кому-л.) |
кричать вслед | halloo |
кричать кому-л. вслед | call after |
кричать вслед | hoot at one (кому-л.) |
кричать вслед | hoot after one (кому-л.) |
кричать вслед | hallow |
кричать «гей!» | hem |
кричать громко | shout loudly |
кричать до потери голоса | shout oneself silly (baletnica) |
кричать до хрипоты | shout onself hoarse (Windystone) |
кричать до хрипоты | scream oneself hoarse (triumfov) |
кричать до хрипоты | shout oneself hoarse (blue in the face, до посине́ния) |
кричать до хрипоты от восторга | cheer oneself hoarse |
кричать ему, чтобы он подошёл | shout for him to come (to me to stop, for me to stop, etc., и т.д.) |
кричать ему, чтобы он подошёл | shout to him to come (to me to stop, for me to stop, etc., и т.д.) |
кричать злобно, агрессивно | shout the odds (baletnica) |
кричать и сопротивляться | kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
кричать из-за | make a noise about (чего-л.) |
кричать изо всех сил | scream at the top of one's lungs (Tetiana Diakova) |
кричать как выпь | bump |
кричать, как кот на крыше | caterwaul |
кричать как сумасшедший | rave |
кричать как цыплёнок | peep |
кричать караул | call for help |
кричать караул | scream bloody murder |
кричать караул! | call for help |
кричать караул! | scream blue murder |
кричать караул | bawl out murder |
кричать караул | cry blue murder |
кричать кому-нибудь | shout to someone |
кричать кукареку | crow |
кричать на | shout at |
кричать на | scold (кого-л.) |
кричать на | bray at (If a donkey brays at you, don't bray at him (пословица).-Дурак, кто с дураком свяжется. Dollie) |
кричать на | shout at (кого-либо) |
кричать на всех перекрёстках | shout from the rooftops |
кричать на каждом углу | shout from the housetops (grafleonov) |
кричать на кого-нибудь | shout at someone |
кричать о помощи | cry for help |
кричать о помощи | shout for help |
кричать от боли | shout with pain (with rage, with delight, with joy, etc., и т.д.) |
кричать от боли | cry out in pain |
кричать от боли | cry out with pain |
кричать от боли | scream in pain |
кричать от боли | scream with pain |
кричать от злости | shout in anger |
кричать от радости | call out with joy (with frustration, with pain, etc., и т.д.) |
кричать от радости | shout for joy |
кричать от страха | cry with fear (in pain, etc., и т.д.) |
кричать от страха | scream with fear |
кричать «пожар» | cry fire |
кричать по-журавлиному | crunk |
кричать, пока до посинения | cry oneself blue in the face |
кричать, пока не посинеешь | cry oneself blue in the face |
кричать по-кошачьи | caterwaul |
кричать по-оленьему | troat |
кричать по-петушиному | crow like a cock (Technical) |
кричать против | clamour against a thing (чего-л.) |
кричать против | clamor against a thing (чего-л.) |
кричать "раз-два взяли!" | heave-ho |
кричать: режут! | cry murder |
кричать "режут!" | bawl out murder |
кричать: режут, бьют! | bawl out murder |
кричать с крыши | call from the roof (from downstairs, from upstairs, etc., и т.д.) |
кричать с напором, зло | rant |
кричать с того берега реки | call across a river (across the street, across the hall, etc., и т.д.) |
кричать "тише!" | call for silence |
кричать "тпру!" | woa |
кричать "тпру!" | wo |
кричать, требуя хлеба | cry for bread (for water, etc., и т.д.) |
кричать "ура!" | huzza |
кричать ура | chi-hike |
кричать "ура!" | hurrah |
кричать "ура!" | hooray |
кричать "ура" | hurrah |
кричать ура | cheer (Andrey Truhachev) |
кричать ура | huzza |
кричать ура | hurrah |
кричать ура | give a cheer (kee46) |
кричать ура | chi ike |
кричать ура | chi hike |
кричать "ура!" | huzzah |
кричать "ура!" | hoorah |
кричать ура | hurray |
кричать что есть мочи | scream At the top of my lungs (Artjaazz) |
кричать что есть мочи | scream from the top of my lungs (Artjaazz) |
кричать что есть мочи | shout at the very tiptop of voice |
кричать, чтобы дали воды | shout for water |
кричать, чтобы кончили работу | shout for the work to be finished (for the room to be cleaned, etc., и т.д.) |
кричать, чтобы привлечь внимание | halloo |
кричать: чур пополам! | cry halves |
кричать эй | yoo hoo |
кричать "эй!" | hoi |
кричать "эй!" | hoy |
кричать "эй!" | yoo-hoo |
кричащая вульгарность | screamed vulgarity (Sergei Aprelikov) |
кричащая манера | flash style |
кричащая одежда | gaudy dress |
кричащая одежда | sporty clothes |
кричащая одежда | flashy dress |
кричащая птица | chirper |
кричаще безвкусный | tawdry |
кричаще одетый | tawdry |
кричаще яркий | eye-watering (he wore a cap whose tassel dangled in front of his nose and robes of an eye-watering shade of egg-yolk yellow. (c) Harry Potter and the Deathly Hallows Jackdaw) |
кричащее платье | tawdry dress |
кричащее платье | tawdry garment |
кричащее сочетание розового и красного цвета "вырви глаз" | prouge (andreon) |
кричащие краски | screamy colours |
кричащие недостатки | disastrous inadequacies |
кричащие цвета | strident colours |
кричащие цвета | blatant colours (Юрий Гомон) |
кричащие цвета | screaming colours |
кричащие цвета | glaring colours |
кричащий громко | loud (о красках) |
кричащий костюм | a loud suit |
кричащий орёл | screaming eagle (Alex_Odeychuk) |
кричащий цвет | strident colour |
кричмя кричать | shout at the top of one's voice |
кричмя кричать | yell at the top of one's voice |
кричмя кричать | yell at the top of voice |
кричмя кричать | shout |
мне показалось, что кто-то кричит | I thought I heard someone calling |
на деревьях кричали обезьяны | the monkeys were screeching in the trees |
на кого это вы кричите? | who are you shouting at? |
напрасно возмущаться и кричать | indignant and shouting quite in vain (Interex) |
не кричи на меня | don't roar at me |
не кричите! | hold your noise! |
неужели нужно так громко кричать! | must you shout so loudly! |
нечего вам кричать, я вас слышу | you don't have to shout, I can hear you |
ну валяй, кричи сколько хочешь, я не приду | go on, call away! I shall not come |
о нём кричали все газеты | he hit the headlines |
одеваться слишком кричаще | overdress |
он всё время вскакивал и кричал на судью | he kept springing to his feet to shout at the referee |
он всё кричит, нет того, чтобы объяснить толком | he yells all the time instead of explaining it as he should |
он кричал во всё горло | he shouted at the top of his voice |
он кричал до изнеможения | he shouted till he was blue in the face |
он кричал и извергал ругательства | he was shouting and screaming obscenities |
он кричал так, что его было слышно за версту | he shouted so as to be heard a mile away |
он не перестаёт кричать | he keeps up shouting |
он ну кричать | he started yelling |
он очень противно кричит | he shouts in a disgusting manner |
он очень противно кричит | he shouts in a disgusting way |
он очень противно кричит | he has a disgusting way of shouting |
он стал кричать | he started shouting |
он стоял в дверях и громко кричал: "Кто-нибудь есть дома?" | he stood in the doorway and yelled out "Anybody home?" |
он уже совсем выдохся, но по-прежнему кричит на всех | he is all washed up, but he still yells at everyone |
он хороший оратор, только вот слишком кричит | he is a good speaker, only he shouts a lot |
она всё только кричит | she does nothing but cry |
они начали кричать | they started to cry |
они связали его, чтобы он не кричал | they bound him to keep him silent |
перестаньте кричать | stop shouting |
пинаться и кричать | kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей | it's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children |
пожалуйста, не кричите на меня | please, don't shout at me |
присутствующие стали кричать | the audience became vociferous |
пронзительно кричать | squeal |
пронзительно кричать | screak |
пронзительно кричать | pierce the air with cries |
пронзительно кричать | screak out |
пронзительно кричать | skrike (Wiana) |
пронзительно кричать | squawk (о птице) |
пронзительно кричать | scream the place down (baletnica) |
пронзительно кричать | clang |
пронзительно кричать | screech |
пронзительно кричать | shrill |
пронзительно кричать | shriek |
пронзительно кричать | squall |
пронзительно кричать | scream |
пронзительно кричать | yell |
радостно кричать | crow (about, over) |
ребёнок кричал во всё горло | the baby cried lustily |
ребёнок кричал всю ночь | the baby screamed all night |
ребёнок кричал страшно | the child roared again |
сопротивляться и кричать | kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
тащить кого-то брыкающегося и кричащего | drag someone kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
тащить, пиная и крича | drag someone kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
толкать ногами и кричать | kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
тот, кто громко кричит | screamer |
тот, кто кричит | shouter |
тот, кто кричит | swinger |
тот, кто кричит | screamer |
тот, кто кричит, требуя свободы | he that roars for liberty |
хрипло или визгливо кричать | screech |
хрипло и т.д. кричать | cry hoarsely (gaily, triumphantly, indignantly, etc.) |
хрипло кричать | whoof |
хрипло кричать | screech |
хрипло лаять или кричать | whoof |
чересчур кричащее платье | flamboyant dress |
это кричащие цвета | these colours glare |
это платье несколько кричащее | this dress is a bit too loud |
это сочетание цветов слишком кричащее | this colour scheme screams |
этот молодой вспыльчивый человек начинает кричать из-за пустяков | this fiery young man begins to cry over trifling matters |
я заставлю его кричать «виноват» | I'll make him cry peccavi |
я слышал, что кто-то кричал | I heard smb. calling |