Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
кулак
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
беспорядочно махать
кулаками
strike out
бить
кулаком
в стену
knock to pound on the wall
бить
кулаком
в стену
beat to pound on the wall
бить себя
кулаком
в грудь
beat the chest
бить себя
кулаком
по голове
beat oneself on the head with
one's
fist
в гневе оратор потрясал
кулаком
the speaker was stabbing the air in anger
в гневе оратор потрясал
кулаком
speaker was stabbing the air in anger
грозить
кулаком
shake
one's
fist at
(someone – кому-либо)
грозить
кому-либо
кулаком
shake
one's
someone
дать
кулаком
land a punch
дать
кулаком
throw a punch
дать
кулаком
give a punch
дать
кулаком
deliver a punch
держать в
кулаке
hold in hand
(кого-либо)
держать
кого-либо
в
кулаке
hold
someone
in the hollow of
one's
hand
держать в
кулаке
hold in
one's
fist
драться на
кулаках
fight with
one's
fists
драться на
кулаках
engage in fisticuffs
его рука сжалась в
кулак
he clenched his fist
забирать в
кулак
бородку
gather in
one's
hand
one's
beard
забирать в
кулак
бороду
gather in
one's
hand
one's
beard
заехать
кулаком
give a punch
заехать
кулаком
throw a punch
заехать
кулаком
land a punch
заехать
кулаком
deliver a punch
зажимать
что-либо
в
кулаке
grasp
something
in
one's
fist
зажимной
кулак
dog
замахиваться
кулаком
на
raise a fist over
(someone – кого-либо)
колотить
кулаками
pound with
one's
fists
колотить
кулаками
в дверь
thump the door with
one's
fists
колотить
кулаками
в дверь
thump on the door with
one's
fists
махать
кулаками
lay about oneself
молотить воздух
кулаками
thrash the air with
one's
fists
молотить по воздуху
кулаками
thrash the air with
one's
fists
набрасываться на
кого-либо
с
кулаками
lay into
(someone)
набрасываться
на кого-либо
с
кулаками
lay into
(someone)
наброситься на
кого-либо
с
кулаками
set upon
someone
with blows
наброситься на
кого-либо
с
кулаками
lam into
(someone)
накидываться на
кого-либо
с
кулаками
let out
(at)
наносить удары
кулаком
punch up
он замахнулся левым
кулаком
he let drive with his left fist
он набросился на меня с
кулаками
he went at me with his fists
он надавал ему
кулаками
he boxed him
он отбросил меня ударом
кулака
he struck me aside with his fist
он погрозил мне
кулаком
he shook his fist at me
он постучал
кулаком
по столу и потребовал соблюдения тишины
he rapped on the table and called for silence
он потряс
кулаком
he shook his fist
он сжал
кулаки
и побагровел
he clenched his fists and went very red
(от гнева)
он смеялся в
кулак
he laughed in his sleeve
он со злобой стукнул
кулаком
по столу
he thudded angrily on the table with his fist
он стукнул
кулаком
по столу
he banged his fist on the table
он ударил его
кулаком
в челюсть
he belted him on the jaw
он ударил меня по голове
кулаком
he hit me on my head with his fist
он ухнул
кулаком
по столу
he banged his fist on the table
она колотила в дверь
кулаками
she thundered at the door
она могла очистить пивнушку, полную пьяниц, всего лишь пригрозив
кулаком
she could empty a pub full of drunks just by lifting one fist
она нанесла ему звучный удар
кулаком
в ухо
she caught him a sounding box on the ear
освободи меня от объятий этого парня с железными
кулаками
rescue me from the gripe of this iron-fisted clown
отбить мяч
кулаком
fist out a ball
отбить мяч
кулаком
fist a ball out
отвести
кулак
draw back
one's
fist
(для удара)
пинки и удары
кулаком
kicks and punches
погрозить
кулаком
shake
one's
fist at
погрозить
кому-либо
кулаком
shake
one's
someone
подложить
кулак
под голову
put
one's
fist under
one's
head
подложить
кулак
под щёку
put
one's
fist under
one's
cheek
поднимать
кулак
raise
one's
fist
подпереть щёку
кулаком
have
one's
cheek propped on
one's
fist
показывать
кулак
raise a fist against
(someone – кому-либо)
после драки
кулаками
не машут
you came the day after the fair
разбить
что-либо
кулаком
break
something
with
one's
fist
разжать
кулак
open
one's
fist
разжать
кулак
unclench
one's
fist
размазать слезы
кулаком
wipe tears away with
one's
fist
размахнуться и ударить
кого-либо
кулаком
по лицу
smash a fist in
someone's
face
сжатый
кулак
раскроил бровь подобно удару молнии
the balled fist broke brow like thunderbolt
сжать
кулаки
clench
one's
fist
сжать руку в
кулак
close
one's
hand
сжимать
что-либо
в
кулаке
squeeze
something
in
one's
fist
сжимать
что-либо
в
кулаке
grip a fistful of
сжимать и разжимать
кулаки
clench and unclench fists
сжимать
кулак
double
one's
fist
сжимать
кулаки
clench
one's
fist
smth.
собрать всю свою волю в
кулак
, чтобы сделать
string up
one's
resolution for
something
, to string oneself up to do
(что-либо)
стукнуть
кулаком
по столу
bang
one's
fist on the table
стукнуть
кулаком
по столу
pound the table
тереть глаза
кулаками
rub
one's
eyes with
one's
fists
трясти
кулаком
shake
one's
fist
ударив его сильно
кулаком
в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию
she punched him hard in the stomach, rushed to the phone and called the police
ударить
кого-либо
кулаком
strike
someone
with
one's
fist
ударить
кого-либо
кулаком
hit
someone
with
one's
fist
ударить
кулаком
в спину
hit
someone
in the back with
one's
fist
ударить
кого-либо
кулаком
по голове
punch
someone's
head
ударить
кого-либо
кулаком
по лицу
smash a fist in
someone's
face
ударить
кого-либо
кулаком
по носу
punch
someone
on the nose
ударить
кулаком
по столу
strike
one's
fist on the table
ударить
кулаком
по столу
pound
one's
fist on the table
ударить
кулаком
по столу
smash
one's
fist down on the table
ударить
кулаком
по столу
bang on the table with
one's
fist
упереть
кулаки
в стол
prop
one's
fists on the table
упереть
кулаки
в стол
lean
one's
fists on the table
эти удары – это уже не просто удары
кулаками
these blows are not mere fisticuffs
я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с
кулаками
I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me
Get short URL