Russian | English |
буква, приставленная к концу слова | postfix |
вдумчиво относиться к каждому слову | weigh every word carefully |
взять слово к порядку ведения собрания | rise to order |
генерал обратился к войскам со следующими словами | the general addressed his army as follows |
добавить букву к слову | affix a letter to a word |
его слова возродили в ней волю к жизни | his words revived in her the wall to live |
если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям! | if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children! |
к его удивлению, кулаки разжались, и сердитых слов не последовало | his surprise the fists undoubled, and no angry words came |
к месту сказанное слово | wrinkle |
к слову | as an aside (george serebryakov) |
к слову | by the way (gennier) |
к слову | besides the point (scherfas) |
к слову | by the way (сказать) |
к слову | speaking of (о ком-либо, чём-либо suburbian) |
к слову | now (в начале предложения carburetted) |
к слову | casual mention (This is just a casual mention – Это так, к слову/между делом Lily Snape) |
к слову | speaking of which (в знач. "кстати говоря, раз уж об этом зашла речь": Hard to believe on an empty stomach. Speaking of which, let's get you people something to eat. • Fully equipped kitchen allows you to save your money on restaurant food. Speaking of which, the restaurant is on the premises. 4uzhoj) |
к слову | incidentally (Liv Bliss) |
к слову | which reminds me (NumiTorum) |
к слову о | speaking of (ком-либо, чём-либо suburbian) |
к слову пришлось | but that's by the way |
к слову сказать | as an aside (VLZ_58) |
к слову сказать | incidentally (Tamerlane) |
к слову сказать | a propos |
К слову сказать | having said that (Agasphere) |
к слову сказать | as a sidenote (Дмитрий_Р) |
к слову сказать | speaking of which (Fully equipped kitchen allows you to save your money on restaurant food. Speaking of which, the restaurant is on the premises. Johnny Bravo) |
к слову сказать | as a side note (VLZ_58) |
к слову сказать | by the way |
к слову сказать, я так и не добился объяснения | by the way, I was never able to get an explanation |
к сожалению, у него слова обычно расходятся с делом | unfortunately he doesn't do what he says he does |
к чему так много слов! | Spare your words! (Andrey Truhachev) |
компонент сложных слов терминологического характера со значением относящийся к форме | morpho |
любовь к живому слову | care for words (Ремедиос_П) |
мелодия прекрасно подходит к словам | the tune exactly fits the words |
мои слова к вам не относятся | what I said does not apply to you |
не к месту слово | malapropos |
не цепляйся к словам | don't put words in my mouth (Рина Грант) |
не цепляйтесь к каждому моему слову | don't catch up every remark I make |
не цепляйтесь к словам | don't put words in my mouth (Рина Грант) |
ни к чему не обязывающие слова | punky words |
но те, кто против использования слов мужского рода по отношению к женщинам, предпочитают словосочетание alumni and alumnae или вариант alumnae / i | coeducational institutions usually use alumni for graduates of both sexes |
обращаться к словарю в поисках слова | turn to the dictionary for a word (to literature for reference, to a document for guidance, to his letter for consolation, etc., и т.д.) |
он был воспитан в презрении к словам священников | he had been nurtured in contempt for the tales of priests |
он не позволял себе бранных слов по отношению к подчинённым | he did not use profanity toward his subordinates |
он придирается к каждому слову | he cavils at every word |
он принял мои слова близко к сердцу | he took my words to heart |
он прицепился к моим словам | he seized upon my remark |
от слов к делу | from something on mind to something in kind (Viacheslav Volkov) |
от слов к делу | all systems go (Alexander Demidov) |
от слов к делу | no sooner said than done (Alexander Demidov) |
от слов к делу | from something in mind to something in kind (Viacheslav Volkov) |
относящийся к образованию слов | rhematic |
относящийся к словам | verbal |
относящийся к словам | vocabular |
относящийся к употреблению новых слов | neological |
относящийся к употреблению новых слов | neologic |
перейти от слов к делу | walk the talk (The next step was to walk the talk. delta) |
перейти от слов к делу | move from words to deeds (Maria Klavdieva) |
перейти от слов к делу | cut the talk and walk the walk |
переходить от слов к делу | end tokenism |
переходить от слов к делу | pass from words to deeds (Rust71) |
переходить от слов к делу | walk the walk |
переходить от слов к делу | shift into gear (To begin to work at top speed; become serious КГА) |
переходить от слов к конкретным делам | end tokenism |
почему вы принимаете так близко к сердцу мои слова? | why do you take on at my remarks? |
предпосылать несколько слов к рассказу | preface one's story with a few words |
придираться к словам | quibble over words (Ремедиос_П) |
придираться к слову | quibble |
придираться к слову | hang on word (ssn) |
придирка к слову | word catching |
придирки к словам | word splitting |
придирки к словам | word-splitting |
придирки к словам | verbalism |
придраться к чьим-л. словам | take hold of one's words |
приставлять букву к концу слова | postfix |
приставлять слог к концу слова | postfix |
приставной слог к слову | affix |
склонный к употреблению вводных слов | parenthetic |
склонный к употреблению вводных слов | parenthetical |
слова к песне | lyrics (bigmaxus) |
слова, предназначенные не тому, к кому они обращены | stage whisper |
слова Священного Писания в начале псалма, к которым оба хора должны применять своё пение | antiphony |
слово относится к разговорному стилю | word has an informal register (Dude67) |
слово, сказанное к месту | word in season |
слово, сказанное к месту | a word fitly spoken |
слог, приставленный к концу слова | postfix |
так, к слову | just a thought (Юрий Гомон) |
те, кто верят в первичность мыслей по отношению к словам | those who believe in the antecedency of ideas to words |
тот, кто любит привязываться к словам | word catcher |
тот, кто любит придираться к словам | word catcher |
цепляться к словам | quibble (Диалог из фильма Jaws 2: BRODY: Because this big fish has been bitten by some other big fish... ELKINS: This is a mammal, not a fish. BRODY: Jesus, don't quibble with me. I want to know if a Great White Shark did this. VLZ_58) |
человек, придирающийся к словам | verbal critic |
человек, придирающийся к словам | verbalist |
это слово находится в приложении к словарю | this word is in the appendix of the dictionary |
я отношу его к выдающимся мастерам слова | I rank him as an outstanding writer |