DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing к тому же | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а к тому жеand also (suburbian)
gen.был солнечный и к тому же тёплый деньit was a sunny day, and very warm too
gen.в дополнение к тому жеin addition to
Makarov.в ту зиму к тому же стояли ужасные холодаit was rotten cold too that winter
gen.всё это сводится к одному и тому жеit all comes to the same thing
gen.всё это сходится к одному и тому жеit comes all to the same thing
gen.вы должны получить паспорт, к тому же вам необходима визаyou'll have to get a passport, and you'll also need a visa
gen.да к тому жеboot
inf.да к тому жеlet alone (MichaelBurov)
Gruzovikда к тому жеin addition
gen.доставшийся к тому же не слишком дорогоachieved, too, at small cost
Makarov.и к тому жеalso
gen.и к тому жеboth and
gen.и к тому жеand ... to boot (It rained every day and it was cold to boot. • He said they'd lower the price of the car by $1,000 and throw in air conditioning to boot. (yourdictionary.com) ART Vancouver)
gen.и к тому жеand also (suburbian)
gen.и к тому жеand ... at that ("I went to the door and looked out. I could hardly believe that it was really morning. But it was, and a dashed good morning, at that." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
context.и к тому жеand (В.И.Макаров)
gen.и к тому жеplus (I have the responsibility of proofreading plus modifying countless translations into English. I. Havkin)
Makarov.и к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанныand then you should know that you are not welcome here
gen.и к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанныand then you should know that you are non welcome here
Makarov.и к тому же он моложе васover and above, he is younger than you
scient.использование ... приведёт к тому же прогнозу ...the application of would produce the same prediction
gen.к тому жеto make matters worse (MargeWebley)
gen.к тому жеon top of it (vogeler)
gen.к тому жеin the bargain (yevgenijob)
gen.к тому жеin part (Min$draV)
gen.к тому жеon top of that (MargeWebley)
gen.к тому жеover & above
gen.к тому жеby this
gen.к тому жеthen and there
Игорь Мигк тому жеon top of all of this
gen.к тому жеthen again (только в контексте 4uzhoj)
Игорь Мигк тому жеjust as important
Игорь Мигк тому жеon the top of that
gen.к тому жеafter all (Vadim Rouminsky)
Игорь Мигк тому жеon top of all
gen.к тому же..., which aggravates the situation (Анна Ф)
gen.к тому жеto boot (КГА)
gen.к тому жеas well as this (beserg)
gen.к тому жеmake it worse
gen.к тому жеmore by token
gen.к тому жеby and atour (makhno)
gen.к тому жеin addition
gen.к тому жеin addition to
gen.к тому жеover and above
gen.к тому жеby this that token
gen.к тому жеmore
busin.к тому жеin addition to (smth)
relig.к тому жеad idem
math.к тому жеmoreover
scient.к тому жеalternatively
idiom.к тому жеno less (в некоторых контекстах Баян)
slangк тому жеwhat's more
idiom.к тому жеinto the bargain
gen.к тому жеagain
gen.к тому жеfurther
gen.к тому жеtherewithal
gen.к тому жеfarther
gen.к тому жеthereunto
gen.к тому жеfarthermore (см. furthermore chilin)
gen.к тому жеthere and then
gen.к тому жеtoo (won't you come too? – не придёте ли и вы?)
gen.к тому жеtherewith
gen.к тому жеfor good measure (He performed his most recent songs, and then threw in a couple of old ones for good measure vogeler)
gen.к тому жеon another account
gen.к тому жеbesides
gen.к тому жеeither (Употреблять только после глаголов с отрицательным значением.: It was a nice party, and it wasn’t boring either. cambridge.ua TranslationHelp)
gen.к тому жеtop it off (MichaelBurov)
gen.к тому жеfrom another cause
gen.к тому жеbeside
gen.к тому жеadditionally (Stas-Soleil)
gen.к тому жеfor that matter (Taras)
gen.к тому жеthen (I love my job and then it pays so well – я люблю свою работу, к тому же, она хорошо оплачивается; and then you should remember – кроме того, вам следует помнить)
gen.к тому жеI should say (соответствие сугубо стилистическое; англ. выражение ставится в конце фразы 4uzhoj)
gen.к тому жеadded to everything else
Gruzovikк тому жеand besides
gen.к тому жеagen
gen.к тому жеthereto
gen.к тому жеworse luck
gen.к тому жеitem
gen.к тому жеthen (I love my job and then it pays so well – я люблю свою работу, к тому же, она хорошо оплачивается)
Makarov.к тому жеin fact
Makarov.к тому жеby this token
Makarov.к тому жеas well
Makarov.к тому жеby that token
Makarov.к тому жеwhat is more
Makarov.к тому жеincidentally
Makarov.к тому жеalso
Makarov.к тому жеin point of fact
Makarov.к тому жеat that
Makarov.к тому жеas a matter of fact
Makarov.к тому жеnot in word
gen.к тому жеfurthermore
obs.к тому жеto the bargain (Bobrovska)
obs.к тому жеwithal
obs.к тому жеeke
brit.к тому жеwhilst (контекстуально olga garkovik)
inf.к тому жеplus
gen.к тому жеin as a matter of, in point of fact
gen.к тому жеto boot (It rained every day in June and it was cold and windy to boot. • The job didn't work out in New Jersey, and it paid little money to boot ART Vancouver)
scient.к тому же ещё и лишнее доказательство того, чтоby this token
scient.к тому же ещё и лишнее доказательство того, чтоby token
Makarov.к тому же и лето в Англии необязательно всегда сыроеagain, British summers aren't always wet, either
scient.к тому же, когдаadditionally, when
arch.к тому же, кроме тогоwithall (Архаическое написание withal Zenikof)
Makarov.к тому же и лето в Англии необязательно всегда сыроеagain, British summers aren't always wet, either
gen.к тому же мне ещё не поздноand I'm still in time to (Technical)
scient.к тому же мы можемfurthermore, we may
gen.к тому же он был истинным джентльменомhe was also a gentleman to the nth degree
gen.к тому же, он не особенно уменand besides, he's not very smart
gen.к тому же он очень честный человекhe is an honest man withal
gen.к тому же я должен сказать вам, чтоI must tell you besides that
gen.к тому же я должен сказать вам, чтоI must tell you beside that
Makarov.любовь лишает сил, и к тому же унижаетlove weakens strength, and bases honour
gen.мальчишка он глупый, да к тому же очень самоуверенныйhe is a stupid boy and very self-confident to boot
math.математическая биофизика находится в том же отношении к экспериментальной биологии что и математическая физика к экспериментальнойmathematical biophysics stands in the same relation to experimental biology as mathematical physics to experimental physics
Makarov.мясо к тому же приобретает отвратительный видthe flesh also assumes a repugnant appearance
gen.на заводе нет никакой техники безопасности. Нет ограждений, ничего нет. И к тому же боссы и не хотят ничего делатьthere are no safety first measures at the plant. No railings, nothing. neither do the bosses want to do anything
gen.неумен и к тому же некрасивnot wise or handsome either
Makarov.новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркойthe new housekeeper proved to be a fine cook into the bargain
Makarov.новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркойnew housekeeper proved to be a fine cook into the bargain
Makarov.оба они относятся к одному и тому же видуthey are both of one species
gen.он был недоволен и к тому же сердитhe was displeased, also angry
Makarov.он был тощий и, к тому же, высокийhe was thin, and he was also tall
gen.он был тощий и к тому же высокийhe was thin, and he was also tall
Makarov.он добрый и мудрый человек, к тому же из хорошей семьиhe is a wise and kind man, and comes of a good stem
gen.он заломил цену и к тому же обсчитал меняhe charged a lot and cheated me into the bargain
Makarov.он обманул тебя, он мошенник и к тому же трусhe cheated you, he is a sham and a coward as well
gen.он относится к тому же типу, что и эти людиhe belongs in the same class with those people
Makarov.он потерял зонт, да ещё новый к тому жеhe lost his umbrella and a new one at that
gen.он устал и к тому же голоденhe is both tired and hungry
Makarov.она замёрзла и к тому же была сердитаshe was cold and angry
Makarov.она потеряла сумочку, да ещё новую к тому жеshe lost her handbag and a new one at that
inf.она простудилась, к тому же она не очень здоровый человекshe is caught cold, and she isn't very strong either
Makarov., inf.она простудилась, к тому же она не очень здоровый человекshe is caught cold, and she isn't very strong either
gen.они принадлежат к одной и той же семьеthey belong to the same family
gen.относиться к одной и той же эпохеbe contemporary with each other (People or groups that are active during the same time are contemporary with each other. For example, the Beatles and the Beach Boys were contemporaries (the word also works as a noun) because they were active at the same time.: all four texts were produced by poets contemporary with each other and ostensibly sharing the same nationality, 'More)
gen.относиться к одному и тому же времениbe contemporary with each other (People or groups that are active during the same time are contemporary with each other. For example, the Beatles and the Beach Boys were contemporaries (the word also works as a noun) because they were active at the same time.: all four texts were produced by poets contemporary with each other and ostensibly sharing the same nationality, 'More)
gen.относиться к одному и тому же периодуbe contemporary with each other (People or groups that are active during the same time are contemporary with each other. For example, the Beatles and the Beach Boys were contemporaries (the word also works as a noun) because they were active at the same time.: all four texts were produced by poets contemporary with each other and ostensibly sharing the same nationality, 'More)
gen.относиться к тому жеshare the same (An owl and a bat share the same kingdom and phylum. I. Havkin)
med.относящийся к анастомозу между ветвями одной и той же артерииhomocladic
psychol.относящийся к одной и той же сторонеhomolateral
gen.относящийся к одной и той же сторонеipsilateral
anat.относящийся к одной и той же стороне телаipsilateral
gen.относящийся к одному и тому же моменту времениintratemporal (антоним: intertemporal Bazhanov)
avia., med., lat.относящийся к той же сторонеipsilateral
med.относящийся к той же сторонеipsolateral
gen.относящийся к тому же видуcongener
gen.относящийся к тому же классуcongener
Makarov.относящийся к тому же родуcongeneric
gen.относящийся к тому же родуcongener
gen.относящийся к тому же роду, племениgentile
electr.eng.отношение запасённой потенциальной энергии водотока к среднемноголетнему производству её за тот же периодenergy capability factor
media.отношение расстояния между двумя точками на изображении объекта к расстоянию между соответствующими точками на том же объекте, когда это отношение меньше единицыreduction ratio
media.отношение «сигнал/шум» обработанного сигнала к тому же отношению необработанного сигналаsignal processing gain
media.отношение средней мощности шумов в любом канале многоканальной системы, когда все каналы загружены белым шумом, к средней мощности шумов, измеренной в том же канале при загрузке измеряемого канала белым шумомin-band noise power ratio
media.отношение энергетической яркости поверхности к идеальной энергетической яркости, не поглощающей, совершенно рассеивающей поверхности, размещённой в том же положении и подобным образом освещённойdirectional reflectance
Makarov.по-моему, она довольно капризная и к тому же зануда, но всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажетсяme she is fractious and tiresome
Makarov.По-моему, она довольно капризная и к тому же зануда. Но всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажетсяto me she is fractious and tiresome. Yet the subtle desirableness is in her, for me
book.предмет, относящийся к тому же классуcongener
Makarov.предмет, относящийся к тому же классу, родуcongener
relig.предмет, относящийся к тому же родуcongener
mech.eng., obs.приварка зубцов и т.п. при помощи автомата, который прижимает деталь к месту приварки, отводит ее назад, образуя дугу, и вновь крепко прижимает ее к тому же местуcyc-arc welding
progr.применить несколько аспектов к одному и тому же фрагменту кодаuse multiple aspects on the same piece of code (Alex_Odeychuk)
gram.принадлежать к одному и тому же грамматическому типуbe the same grammatical type (We use either… or… to connect items which are the same grammatical type, e.g. words, phrases, clauses. Alex_Odeychuk)
gen.принадлежать к одному и тому же классуbelong to one and the same class
biol.принадлежащий к одному и тому же видуconspecific
gen.принадлежащий к той же группеfellow (людей)
Makarov.принадлежащий к той же расеhomophylic
Makarov.принадлежащий к тому же видуconspecific
book.принадлежащий к тому же округуcomprovincial
gen.принадлежащий к тому же округуcomprovincial (провинции, району)
Makarov.принадлежащий к тому же родуcongenerous
Makarov.принадлежащий к тому же родуcongeneric
el.принуждение других к рассылке огромного числа электронных писем по одному и тому же адресуmail bombing
el.принуждение других к рассылке огромного числа электронных писем по одному и тому же адресуletter bombing
polym.присоединённый к одному и тому же атомуgeminal
Makarov.приуроченный в личиночной стадии к тому же местообитанию, что и во взрослой стадииhormozonic
gen.разговор, который опять возвращается к той же темеconversation that comes around to the same subject again
gen.разговор, который опять возвращается к той же темеconversation that comes round to the same subject again
gen.сводиться к тому же самомуcome to the same thing
gen.склоняться к тому же выводуtend to the same conclusion (towards centralization, towards selfishness, towards socialism, towards conservatism, etc., и т.д.)
Makarov.склоняться к тому же решениюtend to the same conclusion
Makarov.склоняться к тому же решениюtend towards to the same conclusion
Makarov.склоняться к тому же решениюtend to to the same conclusion
gen.собака голодна и к тому же очень хочет питьthe dog is hungry, and very thirsty, too
Makarov.собака голодна и к тому же хочет питьthe dog is hungry, and very thirsty, too
Makarov.собака голодна и к тому же хочет питьdog is hungry, and very thirsty, too
patents.совокупность экономических организаций, относящихся к одному и тому же уровнюentirety of economic organizations belonging to the same grade
math.сходиться к одному и тому же значениюthe sums of both series converge to the same value
media.теория, состоящая в том, что показ с повторением антисоциальных актов по телевидению приводит к безразличию к актам того же вида в реальной жизниdesensitization
gen.то платье миленькое и к тому же дешёвоеthat dress is pretty, and cheap also
gen.у меня нет на это времени, да к тому же это не по моей частиI haven't the time, and then it isn't my business
Makarov.у неё не было с ним ничего общего, к тому же он был грабителемshe had nothing in common with him, and he was a robber into the bargain
gen.у неё не было с ним ничего общего, к тому же он был парикмахеромshe had nothing in common with him, and he was a hairdresser into the bargain
book.человек или предмет, относящийся к тому же классу, родуcongener
book.человек, относящийся к тому же классуcongener
Makarov.эта квартира слишком мала, и к тому же здесь очень шумноthe flat is too small, not to speak of the noise
Makarov.эта образцовая, по всеобщему мнению, мать была к тому же ещё и воспитательницей Калигулыthis supposedly exemplary mother too was the educatress of Caligula
gen.эта статья легче и к тому же корочеthis article is easier and shorter also
Makarov.это был чай, который дважды разбавляли водой, и к тому же сдобренный хорошей порцией сахараit was tea twice watered with a good deal of sugar in it
gen.это всего лишь любительский снимок, да ещё и плохой к тому жеit is only a snapshot and a poor one at that
Makarov.это просто анекдот, к тому же глупыйit is a mere joke, and a poor one
gen.это просто шутка, к тому же глупаяit is a mere joke, and a poor one
gen.это сводится к одному и тому жеit amounts to the same thing
gen.это сводится к тому же самомуit comes to the same thing (Interex)
idiom.я вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставленыToday, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to feed the people somehow – that's what we're here for (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо Taras)
gen.я люблю свою работу, к тому же она хорошо оплачиваетсяI love my job and then it pays so well
gen.я люблю ходить пешком, к тому же это дешевлеand then it's cheaper
gen.я люблю ходить пешком, к тому же это дешевлеI like to walk, and then it's cheaper