Russian | English |
базовый лагерь | base camp (альпинистов и т.п.) |
бежать из лагеря | escape from camp |
в этом лагере солдаты не едят вместе с офицерами, у них отдельная походная кухня | in this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouse |
военнопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны | prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the country |
военных беженцев поместили в специальный лагерь | the people who had escaped from the war were settled in a special camp |
вооружённый лагерь | armed camp |
ворота открылись, и отряд промаршировал в свой лагерь | the gates opened and the troops marched into their compound |
вражеский лагерь | enemy camp |
выставить охрану вокруг лагеря | set a guard on a camp |
действие пьесы происходит в лагере для военнопленных во время войны | the play has its setting in a wartime prison camp |
действовать на два лагеря | play double |
дети ухватились за идею разбить лагерь в горах | the children seized on the idea of camping in the mountains |
достигнуть лагеря | win the the camp |
достигнуть лагеря | win the camp |
ей поручили создание лагерей для беженцев | she has been tasked with setting up camps for refugees |
жить в лагере | go camping |
жить в лагере | camp down |
жить в молодёжном лагере | camp down |
жить в молодёжном лагере | go camping |
жить в туристском лагере | go camping |
жить в туристском лагере | camp down |
заключённые были освобождены из лагеря для интернированных | the prisoners were discharged from the detention camp |
исправительно-трудовой лагерь | prison camp |
каждый входящий на территорию военного лагеря должен пройти через контрольно-пропускной пункт | anyone entering the military camp must report to the guardhouse |
капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
командир отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
командир сделал обход лагеря | the commanding officer made a circuit of the camp |
командир сделал обход лагеря | commanding officer made a circuit of the camp |
лагерь всё время был в чистоте | the camp was at all times in good police |
лагерь для военнопленных | prison camp |
лагерь для эвакуированных | relocation camp |
лагерь надёжно охранялся | the camp was securely picketed |
лагерь нудистов | nudist colony (где обитатели ходят обнажёнными) |
лагерь противника | the hostile camp |
лагерь располагался у подножья горы | the camp was situated at the base of a mountain |
лагерь сосредоточения войск | marshalling camp |
любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную | anyone entering the military camp must report to the guard-house |
людей, которые бежали от войны, поместили в специальный лагерь | the people who had escaped from the war were settled in a special camp |
местность, где мы разбили лагерь, представляла собой песок, покрытый кустарником | the area where we set up camp was just scrub and sand |
мы искали за городом хорошее местечко, где можно было бы встать лагерем | we've been looking about the country for a good place to camp |
на территории лагеря всё время было чисто | the camp was at all times in good police |
находиться в концентрационном лагере | be locked behind the wire of a camp |
обносить лагерь высокой оградой | palisade a camp with long stakes |
обносить лагерь высокой оградой | palisade a camp with stakes |
общество разделилось на два враждующих лагеря | the society was divided into two enemy camps |
он был потрясён видом истощённых детей в лагерях беженцев | he was shocked by the attenuated bodies of the children in the refugee camps |
он говорит, что в сравнении с лагерем это сущий рай | he calls it a paradise compared to the camp |
он очень спешил покинуть лагерь | he had been in a tearing hurry to leave the camp |
он поддерживал в лагере огонь, чтобы отпугивать медведей | he kept the camp fire burning to frighten the bears away |
он поджёг свой лагерь | he fired his camp |
она плавала намного лучше всех в лагере | she was by far the camp's best swimmer |
она плавала намного лучше всех в лагере | she was by far the camp's best swimming |
они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере | they will go to mess and live together like soldiers in a camp |
они вырыли канаву вокруг лагеря | they girded the camp with ditch |
они вырыли канаву вокруг лагеря | they girded the camp with a ditch |
они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" | they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" |
отдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем | the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesar |
палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью | the wilderness camp-site had its own peculiar enchantment |
палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью | the wilderness campsite had its own peculiar enchantment |
перейти в лагерь оппозиции | join the opposition (camp) |
полная противоположность двух лагерей | the diametric opposition of the two camps |
поставить охрану вокруг лагеря | set a guard on a camp |
разбивать лагерь | camp down |
разбивать лагерь | encamp |
разбивать лагерь на ночь | set up camp for the night |
разбить лагерь | pitch a camp |
разбить лагерь | make camp |
разбить лагерь | make a camp |
разделить общество на два противоположных лагеря | polarize a society |
располагаться лагерем | camp down |
располагаться лагерем, окружившись повозками | laager up |
расположиться лагерем | pitch a camp |
расположиться лагерем | set up a camp |
расположиться лагерем | make a camp |
расположиться лагерем на опушке леса | camp on the outskirts of a wood |
свернуть лагерь | break up camp |
свёртывать лагерь | break the camp |
сигнальные костры были зажжены вокруг лагеря | watch-fires were lit round the encampment |
снег даст нам возможность неслышно подойти к лагерю | the snow will muffle our approach to the camp |
снег даст нам возможность неслышно подойти к лагерю | snow will muffle our approach to the camp |
снимать лагерь | break camp |
сниматься с лагеря | break the camp |
снять лагерь | break up camp |
сняться с лагеря | strike one's tent |
совершить набег на лагерь противника | make a raid into the enemy's camp |
солдат был обвинён в том, что выносил из лагеря продукты | the soldier was charted with sneaking army food out of the camp |
солдата обвинили в том, что он выносил из лагеря продукты | the soldier was charged with sneaking army food out of the camp |
стоять лагерем | be under canvas |
так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой | since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home |
терпеть не мог тот лагерь: нас всегда поднимали с рассветом | I hated that camp, they always routed us up at daybreak |
точно установить местонахождение лагеря противника | locate the enemy's camp |
узник лагеря для военнопленных | prisoner of war stockade |
узник лагеря для военнопленных | a prisoner of war stockade |
утёсы окружают лагерь | the cliffs rim the camp |
я всё ещё не решил, разрешу я тебе ехать в лагерь или нет | I'm still debating about whether to let you go to camp |