DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms containing лад, в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
slangбайкер в ладах с закономcitizen (collegia)
inf.быть в ладах с закономstay on the right side of the law (After coming out of prison, he tried to stay on the right side of the law. AlexShu)
Makarov., inf.быть в ладах с закономbe on the right side of the law
inf.быть в ладу с кем-либоgee and haw (He and I don't really gee and haw. xmoffx)
gen.быть не в ладахat odds with (sb., sth)
gen.быть не в ладахbe at odds (with)
Makarov.быть не в ладахbe at odds (с кем-либо)
gen.быть не в ладахbe at odds (with)
gen.быть не в ладахbe at odds with (sb., sth.)
inf.быть не в ладахbutt heads (с кем-либо; with; be in strong disagreement Val_Ships)
inf.быть не в ладахat loggerheads (be at loggerheads)
slangбыть не в ладахbe at loggerheads
slangбыть не в ладахbe on the outs (Enrica)
slangбыть не в ладахbe in the outs (Enrica)
Gruzovik, inf.быть не в ладахbe at odds with
Gruzovik, inf.быть не в ладахnot to get on with
gen.быть не в ладахto not to get on (with)
Makarov.быть не в ладахbe out with
gen.быть не в ладахat loggerheads
gen.быть не в ладах сbe at variance with (кем-л.)
Makarov.быть не в ладах сbe at odds with
Makarov.быть не в ладах сbe at variance with
inf.быть не в ладах сhave no notion of (Andrey Truhachev)
Makarov.быть не в ладах сbe at loggerheads with (someone – кем-либо)
gen.быть не в ладах сbe out with (someone – кем-либо)
gen.быть не в ладах с арифметикойbe a poor hand at figures
Makarov., inf.быть не в ладах с закономbe on the wrong side of the law
Игорь Мигбыть не в ладах с закономfly under the radar
forens.быть не в ладах с закономbe in trouble with the law (maystay)
amer.быть не в ладах с закономin hot water (Rust71)
Игорь Мигбыть не в ладах с закономbe in big trouble with the law
gen.быть не в ладах с закономoffend against the law (Anglophile)
gen.быть не в ладах с закономrun afoul of the law
inf.быть не в ладах с логикойbe not logic based (Alex_Odeychuk)
gen.быть не в ладуtune (с кем-либо)
amer.быть не в ладуout of whack (Taras)
gen.быть не в ладуbe out of tune with (someone – с кем-либо)
gen.быть не в ладуbe out of tune with (с кем-либо)
inf.быть не в ладу сhave no notion of (Andrey Truhachev)
Makarov.быть не в ладу сbe out of tune with (someone – кем-либо)
Makarov.быть с кем-либо не в ладахbe out with (someone)
gen.в ладin keeping (with)
gen.в ладconsistent (with)
gen.в ладin time to (with dat.)
gen.в ладin tune
gen.в ладin harmony (with с + inslr., with)
Игорь Мигв лад своим шагамin rhythm with one's steps
gen.в ладахon good terms
gen.в ладах сat peace with
gen.в ладах с кемчемin tune with (Interex)
comp.в ладах с техникойtech-savvy (bigmaxus)
gen.в ладуon good terms
gen.в ладуin harmony (lexicographer)
gen.в ладу с собойfeel whole (Mikhail11)
dog.в сучьих ладахbitchy (о кобеле, внешне выглядящем похоже на суку: недостаточно высокорослом, излишне легком)
Gruzovik, inf.жить в ладуlive in harmony
Makarov.жить в ладуlive in harmony (with; с)
Makarov.жить в ладуget on (with; с)
proverbи глупый иногда молвит слово в ладfools may sometimes speak to the purpose
proverbкраснеет тот, кто с совестью в ладахblushing is virtue's colour (W. Shakespeare; У. Шекспир)
gen.лад в семьеdomestic harmony (lexicographer)
proverbна что и клад, когда дети идут в ладchildren are poor men's riches (дословно: Дети-богатство бедняков)
proverbна что и клад, коли дети идут в ладhappy is he that is happy in his children (дословно: Счастлив тот, кто счастлив своими детьми (т.е. у кого дети хорошие))
rhetor.находиться не в ладах с правдойbe with a complicated relationship with the truth (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.находиться с кем-л. не в ладахdiscord
slangне в ладout of tune
gen.не в ладахat variance (with Anglophile)
gen.не в ладахnot getting along
gen.не в ладахon the outs
gen.не в ладахat odds (Anglophile)
idiom.не в ладах друг с другомat odds with each other (be ~: She views astrology as "cosmic weather patterns" that we can prepare for. She cited February 17th, June 14th, and December 24th as potentially high conflict dates because Saturn and Uranus are at odds or squared with each other then, and represent a kind of battle between the old and the new. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.не в ладах сbe not very good with (maystay)
Игорь Мигне в ладах с реалиямиout of synch with reality
cinemaне в ладах с техникойtechnophobe
gen.не в ладах с техникойtechnologically challenged (inn)
gen.не в ладуon the outs
gen.не в ладуnot getting along
gen.не в ладу сout of tune with
inf.ни в склад ни в ладno rhyme or reason (igisheva)
gen.ни в склад ни в ладincoherent (VLZ_58)
gen.он был немного не в ладах с закономhe was a kenning on the wrong side the law
gen.он был немного не в ладах с закономhe was a kenning on the wrong side of the law
gen.он не в ладах с грамматикойhe sticks at grammar
gen.он не в ладах со временемhe has no notion of time (Andrey Truhachev)
gen.он не в ладу со временемhe has no notion of time (Andrey Truhachev)
Makarov.он хорошо клеит обои, но с кистью не в ладахhe is good at wallpapering but he is not so handy with a paintbrush
gen.он хорошо клеит обои, но с кистью не в ладахhe is good at wallpapering but he is not so handy with a paintbrush
quot.aph.она сама с собою не в ладахshe hated being on her own (Alex_Odeychuk)
gen.петь в ладsing in tune
gen.петь не в ладsing out of tune
idiom.Плохой работник с инструментами не в ладуA bad workman quarrels with his tools (ROGER YOUNG)
proverbплохой работник с инструментами не в ладуbad workman quarrels with his tools
gen.стороны не в ладахsides are at sharp odds
dog.сука в кобелиных ладахdoggy (сложенная, как кобель)
Makarov.сутенёр всегда не в ладах с закономthe souteneur is always a criminal
amer.тот, кто не в ладах с техникойless tech-savvy (Val_Ships)
gen.у мистера Талфорда обнаружилась ещё одна странность: он не в ладах с орфографиейthere is another very singular peculiarity about Mr. Talfourd, he can't spell (M. R. Mitford)