DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лишение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
административный надзор за лицами, освобождёнными из мест лишения свободыprobation supervision (Offenders are likely to be put on probation supervision when: a judge sentences them to a Community Order the Parole Commissioners decide that they can be released into the community on Licence they are released from prison after serving the custodial part of their sentence. UK Alexander Demidov)
административный надзор за лицами, освобождёнными из мест лишения свободыadministrative supervision of persons released from detention centres (SUPERVISION OF PERSONS RELEASED FROM DETENTION CENTRES. 1. A person detained in a detention centre in pursuance of an order under section ... UK Alexander Demidov)
альтернативы лишению свободы, тюремному заключению средствами общиныcommunity-based alternatives to confinement
без лишенийnot imposing hardship
в местах лишения свободыin custody (Alexander Demidov)
вплоть до лишения свободыand may be subject to imprisonment for up to 2 years (В случае задержки заработной платы более чем на один месяц согласно ст. 175 Уголовного кодекса для руководителей предприятий наступает уголовная ответственность вплоть до лишения свободы на срок до двух лет – Subject to Section 175 of the Penal Code, employers failing to pay promised salary for more than one month will be prosecuted and may be subject to imprisonment for up to two years 4uzhoj)
вынести решение о лишении свободыcommit (заключении под стражу; помещении в психиатрическую лечебницу)
выносить большие лишенияbear hardships
выносить большие лишенияgo through hardships
выносить иного лишенийgo through many hardships
выносить лишенияsuffer hardships
выносить лишенияundergo hardship
выносить лишенияbear hardship
выносить много лишенийgo through many hardships
выносить много лишенийgo suffer many hardships
выносить много лишенийgo bear many hardships
годы изобилия и годы лишенийthe fat years and the lean years
годы лишенийyears of severe hardship
годы нужды и лишенийlocust years
грабительское лишение права выкупа заложенного имуществаpredatory foreclosure (albukerque)
его приговорили к 25-ти годам лишения свободыhe was sentenced to 25 years in prison
ей были предъявлены обвинения, предусматривающие наказание в виде лишения свободыshe faced charges punishable by imprisonment
ей грозит 10 лет лишения свободы с отбыванием срока в колонии ... режимаshe faces up to 10 years in a penal colony (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …)
ей грозит наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режимаshe faces up to 10 years in a penal colony (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …)
ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларовshe faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe
жизнь, полная лишенийa tough life of want
жизнь, полная лишенийa life of hardships
заключающий в себе лишениеprivative
идти на лишения ради своих детейmake sacrifices for children
иногда означает лишениеfor
испытания и лишенияtrials and tribulations
испытывать лишенияlive on a stringent budget
испытывать лишенияhave a rough time of it
испытывать лишенияstruggle to make ends meet
испытывать лишенияbe on a tight budget
испытывать лишенияsuffer deprivation
комиссия по надзору за соблюдением законодательства в местах лишения свободыSupervisory Commission over places of confinement (4uzhoj)
лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободыpersons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment (ABelonogov)
лицо, осуждённое к лишению свободыperson sentenced to imprisonment (Alexander Demidov)
лицо, отбывающие наказание в виде лишения свободыperson serving a prison sentence (Alexander Demidov)
лишение бенефицииdeprivation
лишение больного медицинской помощиwithdrawal of nutritional support (bigmaxus)
лишение больного медицинской помощиwithdrawal of medical support (bigmaxus)
лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функцийwithdrawal of nutritional support (bigmaxus)
лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функцийwithdrawal of medical support (bigmaxus)
лишение владенияdisseizing
лишение владения по судуeviction
лишение властиdownfall
лишение всех гражданских правcivil death
лишение гражданских правdisenfranchisement (masyona)
лишение гражданских правinterdiction
лишение гражданских правinfamy
лишение гражданстваdenaturalisation
лишение гражданстваcitizenship stripping (bix)
лишение гражданстваattainder (eugenealper)
лишение гражданстваexpatriation
лишение даренияademption
лишение девстваdefloration
лишение девственностиhymen busting (сленгизм VLZ_58)
лишение девственностиcherry popping (сленгизм VLZ_58)
лишение девственностиdefloration
лишение должностиejection
лишение женщин права голосаexclusion of women from the poll
лишение законной силыinvalidation
лишение зренияblindness
лишение известных государственных правban of the empire
лишение имуществаeviction (по суду)
лишение имущества по судуseizure
лишение индивидуальностиdepersonalisation (Alexander Matytsin)
лишение индивидуальностиdepersonalization
лишение коммерческого кредитаdiscredit
лишение короныdecrowning
лишение кредитаdiscredit
лишение лицензииdecertification (VLZ_58)
лишение льготrevocation of privileges (VLZ_58)
лишение монеты стандартной стоимостиdemonetization (демонетизированная монета расценивается лишь по стоимости содержащегося в ней металла)
лишение монеты стандартной стоимостиdemonetization
лишение мужественностиeffeminization (SergMesch)
лишение мужественностиeviration
лишение наследстваdisinheritance
лишение неприкосновенностиstripping of immunity (The facts of this case merited the stripping of immunity, and we will now take the legal steps to make him face the proof we have against him... TG. Its investigations focused on the stripping of immunity from, and arrest of, six duly elected Kurdish deputies and one Islamic deputy... Alexander Demidov)
лишение отцовства, отцовских правdeprivation/annulment of paternity/paternal rights (oleks_aka_doe)
лишение чьей-либо поддержкиerosion of one's support
лишение правdebarment
лишение правdisfranchisement
лишение правdisablement
лишение правdisfranchising
лишение правdisqualification
лишение праваdisqualification (на что-либо)
лишение права владенияdispossession
лишение права владенияexpropriating
лишение права вознаграждения по контрактуestoppel by contract (gennady shevchenko)
лишение права выступать в суде в качестве адвокатаdisbarment
лишение права голосаdisenfranchisement
лишение права голосаexclusion from the poll
лишение права заниматьdebarment from holding (Alexander Demidov)
лишение права занимать определённые должностиdisqualification to hold certain positions (Alexander Demidov)
лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностьюdeprivation of the right to occupy determined posts or to engage in a determined activity (ABelonogov)
лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностьюdisqualification to hold certain positions or to practise certain professions (Alexander Demidov)
лишение права наban from
лишение права отправления церковной службыinhibition
лишение права пользованияban from
лишение премииwithholding of a bonus (Ремедиос_П)
лишение премииdisqualification for bonus (Ремедиос_П)
лишение премииdisqualification from receiving a bonus (Ремедиос_П)
лишение премииforefeiture of a bonus (Ремедиос_П)
лишение привилегийdisenfranchisement
лишение привилегийwithdrawal of privileges (Failure to truthfully and completely respond to all questions may result in withdrawal of driving privileges. VLZ_58)
лишение привилегий, почестейdeplumation
лишение природных свойствdenaturalization
лишение расположенияdisgrace (Александр Рыжов)
лишение свободыincarceration
лишение свободыdurance
лишение свободыduresse
лишение свободыimprisoning (freedomanna)
лишение свободыpenal custody (Penal Custody refers to custody for the purpose of punishing a criminal offender. uslegal.com Alexander Demidov)
лишение свободыduress
лишение свободыimprisonment
лишение свободы на определённый срокdeprivation of freedom for determined period (ABelonogov)
лишение свободы условноsuspended prison sentence (Receive a 3 year suspended prison sentence – получит три года условно – получит три года лишения свободы условно Andrew Goff)
лишение силыdisempowerment (Agnus_Dei)
лишение права собственностиdispossession
лишение собственностиexpropriating
лишение собственностиexpropriation
лишение собственностиeviction
лишение собственностиdisseisin
лишение специального, воинского или почётного звания, классного чина и государственных наградdeprivation of special, military or honorary title, class rank, or State awards (ABelonogov)
лишение способностиincapacitation
лишение способностиdisablement
лишение средствdepauperation
лишение стоимостиdemonetizing
лишение супружеской общности жизниseparation
лишение / уменьшение финансированияdefunding
лишение фазы быстрого снаrapid eye movement deprivation
лишение хлорофиллаetiolation
лишения праваdisqualification
места для отбывания наказания, связанного с лишением свободыprison facilities
места лишения свободыprison facilities
места лишения свободыdetention facilities (even in detention facilities... даже в местах лишения свободы DmitryCher)
места лишения свободы для несовершеннолетних правонарушителейjuvenile detention facilities
место лишения свободыpenitentiary (MichaelBurov)
место лишения свободыdetention centre (the Criminal Justice Act 1961 (supervision of persons released from detention centres). UK Alexander Demidov)
место лишения свободыprison (MichaelBurov)
мириться с лишениямиrough it
на работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободыinvolved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonment (ABelonogov)
народ, терпящий лишенияembattled people
насильственное лишение землиforcible dispossession of land (disk_d)
не связанный с лишением свободыnon-custodial (Tanya Gesse)
не связанный с лишением свободыnoncustodial (gov.au Tanya Gesse)
незаконное лишение кого-либо свободыfalse imprisonment
нужда и лишения доконали егоhardships and privations killed him
Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободыConcerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment (E&Y ABelonogov)
обвинения в совершении такого преступления, за которое в качестве наказания может быть назначено бессрочное лишение свободыcharges punishable by life imprisonment
обвинения, по которым предусмотрено лишение свободы на срок более шести летcharges punishable by imprisonment of more than six years
обитатели мест лишения свободыdetainees (Alexander Demidov)
он пережил много лишенийhe has known many privations
он перенёс множество лишенийhe suffered many hardships
осуждённый к лишению свободыsentenced to imprisonment (Alexander Demidov)
период отбывания наказания лицами в местах лишения свободыperiod of sentences served by persons in places of imprisonment (ABelonogov)
подателю запроса может быть назначено наказание в виде штрафа и/или лишения свободыclaimant can be punishable with a fine and/or imprisonment
подстрекательство к драке наказывается штрафом и лишением свободыchallenges to fight are punishable by fine and imprisonment
пожизненное лишение свободыdeprivation of freedom for life (ABelonogov)
полная лишенийroughing
полный лишенийfull of hardship
презумпция отказа от лишения свободыpresumption in favour of liberty (Alexander Demidov)
приговаривать к изгнанию с лишением правattaint
приговаривать к смерти с лишением правattaint
приговор к длительному сроку лишения свободыlong prison sentence (Alexander Demidov)
приговоры к длительным срокам лишения свободыlong prison sentences (Alexander Demidov)
приговорён к лишению свободыsentenced to be confined
примириться с лишениямиrough it
приставка, выражающая лишениеun
процедура проверки оснований лишения свободыhabeas corpus (triumfov)
ранее находившийся в местах лишения свободыformerly incarcerated (Kuznets)
связанное с лишением свободыincarcerative (state.mn.us Tanya Gesse)
смертный приговор за государственную измену с конфискацией имения и лишением всех правattainder
терпеть лишенияstruggle to make ends meet
терпеть лишенияbe in dire straits
терпеть лишенияstruggle
терпеть лишенияsurvive adversities (Mikh_Cath)
терпеть лишенияendure hardships
терпеть лишенияsuffer privations (Anglophile)
терпеть лишенияhave a rough time
терпеть лишения и неудобстваdoss around (I wanted a year off before university, but I also wanted to do something positive and not just DOSS AROUND. Interex)
терпеть лишения и неудобстваrough it
терпеть лишения или плохое обращениеhave a rough time
трудности и лишенияtrials and tribulations (Alex Kit)
трудности и лишенияhardship
тяжёлые лишенияbitter hardships
увеличить сроки лишения свободыraise the custodial penalty (за какое-либо нарушение The suggestion to raise the custodial penalty for piracy is not new 4uzhoj)
уволенный из армии с лишением привилегийSection Eight
увольнение с лишением прав и привилегийdishonourable discharge (напр., в армии США)
утрата или лишение природных свойствdenaturalization
учреждение, исполняющее наказание в виде лишения свободыpenal institution (an institution where persons are confined for punishment and to protect the public. WN3 Alexander Demidov)
учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободыcorrectional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... Alexander Demidov)
учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободыcorrectional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... – АД)
чувствовать лишениеwant
чувствовать лишениеmiss
эти ребята испытали настоящие лишенияthose lads knew real trouble