Subject | Russian | English |
gen. | его ловкий ответ поставил меня в тупик | his shrewd answer left me speechless |
mech.eng., obs. | короткий и ловкий удар | snappy blow |
inf. | ловкий адвокат | sharp lawyer |
Makarov. | ловкий адвокат | hot-shot lawyer |
sport. | ловкий борец | adroit wrestler (Andrey Truhachev) |
gen. | ловкий в воровстве | light fingered |
gen. | ловкий выпад | rapier thrust |
gen. | ловкий выпад | rapier-thrust |
nautic. | ловкий гребец | fine rower |
gen. | ловкий делец | smart man (ssn) |
gen. | ловкий делец | business sharp |
slang | ловкий делец | smooth |
slang | ловкий делец | slick |
gen. | ловкий делец | smooth operator |
gen. | ловкий делец | slick operator |
Gruzovik | ловкий игрок | clever player |
gen. | ловкий, изворотливый адвокат | Philadelphia lawyer |
inf. | ловкий имитатор | fast follower (IrynaS) |
gen. | ловкий интриган | a thorough paced intriguer |
gen. | ловкий коммерсант | sharp trader |
gen. | ловкий коммерсант | astucious businessman |
gen. | ловкий коммерсант | astute businessman |
gen. | ловкий коммивояжёр | supersalesman |
gen. | ловкий лгун | plausible lier |
gen. | ловкий лгун | plausible liar |
inf. | ловкий малый | sharp lad (Andrey Truhachev) |
gen. | ловкий малый | knowing fellow |
automat. | ловкий манипулятор | dexterous manipulator |
gen. | ловкий манёвр | masterly stroke |
gen. | ловкий мошенник | adroit rogue (герой многих лит. произведений) |
Makarov. | ловкий мошенник | subtle rogue |
gen. | ловкий мошенник | subtile rogue |
disappr. | ловкий на руку | nimble-fingered (Andrey Truhachev) |
gen. | ловкий обман | flop |
gen. | ловкий обман | legerdemain |
fig. | ловкий обманщик | Pied Piper (Andrey Truhachev) |
gen. | ловкий обманщик | slicker |
Makarov. | ловкий ответ | skilful answer |
gen. | ловкий ответ | skillful answer |
lit. | Ловкий Плут | Artful Dodger (в романе Диккенса "Оливер Твист" воришка-карманник) |
names | Ловкий Плут | Artful Dodger (в романе Ч. Диккенса "Оливер Твист" (1838) воришка-карманник, благодаря к-рому Оливер попадает в воровскую шайку) |
polit. | ловкий политик | cunning politician (Alex_Odeychuk) |
media. | ловкий политик | nimble politician (bigmaxus) |
gen. | ловкий политикан | tricky politician |
gen. | ловкий преступник | smooth criminal (DaredevilS) |
gen. | ловкий приём | trick |
inf. | ловкий приём | twist (Franka_LV) |
Gruzovik | ловкий приём | clever trick |
gen. | ловкий приём | bob |
gen. | ловкий приём | finesse |
gen. | ловкий продавец | supersalesman |
gen. | ловкий продавец или коммивояжёр | supersalesman |
gen. | ловкий работник | quick workman |
busin. | ловкий рабочий | quick worker (Sergei Aprelikov) |
automat. | ловкий робот | dexterous robot |
slang | ловкий спортсмен | hot dog (эффектно исполняющий сложные упражнения, трюки) |
amer., slang | ловкий спортсмен | hot dog (эффектно исполняющий сложные упражнения, трюки и т.п.) |
gen. | ловкий спортсмен | hot dogger |
amer. | ловкий счётчик голосов | fast counter |
gen. | ловкий торговец | horse trader |
gen. | ловкий торговец | horse-trader |
gen. | ловкий трюк | hocus-pocus |
gen. | ловкий трюк | sleight |
slang | ловкий трюк | neat trick |
adv. | ловкий трюк | clever deception |
obs. | ловкий трюк | crank |
Makarov. | ловкий трюк | smart trick |
gen. | ловкий трюк | clever trick |
gen. | ловкий, увёртливый человек | shuffler |
mech.eng., obs. | ловкий удар | snappy blow |
gen. | ловкий удар | clean blow |
gen. | ловкий удар | clean stroke |
gen. | ловкий удар мяча | clean ball (крикет) |
Makarov. | ловкий фокус | neat conjuring trick |
Makarov. | ловкий фокус | a neat conjuring trick |
gen. | ловкий фокусник | clever conjurer |
gen. | ловкий ход | a clever piece of expertise |
gen. | ловкий ход | clever stroke |
gen. | ловкий ход | master stroke |
gen. | ловкий ход | master-stroke |
ironic. | ловкий ход | nice try (ироничная реплика на высказывание или действие Technical) |
ironic., Makarov. | ловкий ход | brownie point (особ. в угоду начальству) |
fig. | ловкий ход | policy stroke (Andrey Truhachev) |
gen. | ловкий ход | master coup (Taras) |
Игорь Миг | ловкий ход | political masterstroke |
gen. | ловкий ход | smart move (Abysslooker) |
Gruzovik | ловкий ход | clever move |
gen. | ловкий ход | masterstroke |
PR | ловкий ход в сфере связей с общественностью | public relations stunt (New York Times Alex_Odeychuk) |
ironic. | ловкий ход в угоду начальству | Brownie point |
dipl. | ловкий ход с его стороны | cute of him (Alex_Odeychuk) |
irish.lang. | ловкий человек | Chancer (Franka_LV) |
gen. | ловкий человек | shuffler |
gen. | ловкий человек | a man of quick hands |
inf. | ловкий человек | go-getter (Andrey Truhachev) |
gen. | ловкий человек | sly person |
gen. | ловкий человек | whiz |
Gruzovik | ловкий шаг | master stroke |
Gruzovik | ловкий шаг | clever move |
gen. | ловкий шаг | manoeuvre |
gen. | он ловкий интриган | he has much skill in intrigue |
gen. | он ловкий картёжник | he is an artist with cards |
gen. | он ловкий шулер | he is an artist with cards |
Makarov. | он необычайно ловкий лгун | he is an extraordinarily plausible liar |
obs. | очень ловкий или искусный в чем-либо | a great hand at something (Jack was no great hand at dissembling, and Stephen was instantly persuaded that he knew the nature of the trap perfectly well, or at least had a very good notion of what it was likely to be. /Patrick O'Brian "Master and Commander"/ thefreedictionary.com vovnutrb) |
astronaut. | специализированный ловкий манипулятор | special purpose dexterous manipulator system |
gen. | способный к чему-либо ловкий в | nimble in something, nimble to do something (чем-либо) |
gen. | способный к чему-либо ловкий в | nimble at something, nimble to do something (чем-либо) |
proverb | чтение порой – это ловкий способ избежать раздумий | reading is sometimes an ingenious device for avoiding thought |
dipl. | это был весьма ловкий ход с его стороны | that was pretty cute of him (bigmaxus) |
gen. | это ловкий плут | he lives by his wits |