DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лошадь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Американская ассоциация выставок лошадейAmerican Horse Shows Association
gen.американская верховая лошадьAmerican saddle horse
gen.английские лошади славятсяEnglish horses are in repute
gen.аркан, употребляемый для ловли диких лошадей и других животныхlariat
gen.ахалтекинская лошадьAkhal-Teke (kitabski)
gen.барка, которую тянут лошадьмиhorse boat
gen.белоногая лошадьwhite all four
gen.бесполезно запирать конюшню, когда лошадь сбежалаit's no use locking the stable door after the horse has bolted
gen.большая гнедая лошадь опередила других на три корпусаthe big chestnut was leading by three lengths
gen.большая лошадьstammel
gen.большая лошадь шла на корпус впередиthe big horse was leading by a length
gen.брать напрокат лошадейjob
gen.брыкание лошадиfling of a horse
gen.быстрая лошадьfast horse
gen.быстрая лошадьganger
gen.вагон для лошадейhorse-box
gen.вагон для лошадейhorsebox
gen.ведущий лошадьploughboy (при пахоте)
gen.ведущий лошадь при пахотеplowboy (driven)
gen.велеть запрягать лошадейorder out a carriage
gen.вереница лошадейstring of horses (sergeidorogan)
gen.вернуться домой верхом на лошадиride a horseback home
gen.взвалить на лошадьhorse
gen.вздыбить лошадьthrow a horse on its haunches
Gruzovikвздыбить лошадьspur a horse
gen.вздыбить лошадьpull a horse up on its haunches
gen.вздыбливать лошадьspur a horse
gen.взнуздать лошадьrein
gen.включить лошадь в состав участников забегаenter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.)
gen.включить лошадь в состав участников соревнованийenter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.)
gen.включить лошадь в число участников забегаenter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.)
gen.включить лошадь в число участников соревнованийenter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.)
gen.владелец наёмных лошадей и экипажейhackney man
gen.владелец наёмных лошадей и экипажейhackney-man
gen.во втором заезде были сброшены с лошадей два жокеяtwo of the jockeys were thrown in the second race
gen.возрастная лошадьaged horse (gorbunok)
gen.вот ваша лошадь, садитесьhere is your horse, get on
gen.впрягать лошадей в каретуput horses to a carriage
gen.впрягать телегу перед лошадьюset the cart before the horse
gen.впрягать телегу перед лошадьюput the cart before the horse
gen.всадник, пришпоривающий лошадьpricker
gen.вываживать лошадей, чтобы они остылиwalk the horses so they don't get overheated
gen.вываживать лошадьwalk a horse up and down
gen.вывихнуть плечо у лошадиsplay a horse
gen.выводить на прогулку лошадьwalk a horse (а dog, a puppy, etc., и т.д.)
gen.выездка лошадейtraining of horses
gen.выезжать лошадьexercise a horse
gen.выезжать лошадьschool a horse
gen.выезжать лошадьmake a horse carry himself aright
gen.выезжать лошадьmanage a horse
gen.выезжать лошадьbreak a horse
gen.выносная лошадьfore-horse
gen.выносные лошадиtrace horses
gen.выхолощенная лошадьgelding
gen.вычистить лошадьclean down a horse
gen.гадание на лошадяхfortune-telling using horses (алешаBG)
gen.гнедая лошадьalezan
gen.гнедая лошадьred pony
gen.гнедая лошадьbay
gen.гнедая лошадьa red horse
gen.гнедая лошадьbring to bay
gen.гнедая лошадьBayard
gen.гнедая лошадьsorrel
gen.горячая лошадьbolter
gen.горячая лошадьa horse of mettle
gen.горячая лошадьhorse of mettle
gen.горячая лошадьfiery horse
gen.готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошадиI am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse (that they will win, that they will come, etc., и т.д.)
gen.грациозно и т.д. держаться на лошадиsit a horse gracefully (well, badly, etc.)
gen.грациозно и т.д. сидеть на лошадиsit a horse gracefully (well, badly, etc.)
gen.движение передних ног лошадиfore action
gen.движение передних ног лошадиfore-action
gen.двухгодовалая лошадьa two year old horse
gen.двухлетняя лошадьa two year old horse
gen.дикая австралийская лошадьwarrigal
gen.дикая лошадьtarpan
gen.дикая лошадьbangtail
gen.до последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первойthe race stayed nip and tuck until the last minute
gen.дорожная верховая лошадьroad hack
gen.дорожная лошадь, привычная к продолжительным путешествиямroadster
gen.доставлять что-либо при помощи лошадейgallop
gen.дёрганье лошади за уздуsaccade
gen.ездить в карете, запряжённой парой лошадейdrive a carriage and pair
gen.ездить верхом на лошадиride on horseback (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc., и т.д.)
gen.ездить верхом на лошадиride a horse (a donkey, etc., и т.д.)
gen.езженая лошадьbroken-in horse
gen.ехать верхом на лошадиride on horseback (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc., и т.д.)
gen.ехать на лошадиdrive a horse (a pair, a donkey, etc., и т.д.)
gen.за день лошадь проходит около пятидесяти мильa horse travels some fifty miles in a day
gen.забег выиграла гнедая лошадьthe bay horse won the race
gen.завод лошадейstud farm (Yanamahan)
gen.загонять лошадьbreak the wind of a horse
gen.загонять лошадьoverwork a horse
gen.заезд лошадей, после которого призёры продаются с аукционаselling-race
gen.замаривать лошадьride a horse too hard
gen.замаривать лошадьexhaust a horse
gen.запаленная лошадьpiper
gen.запаленная лошадьwhistler
gen.запасная лошадьspare horse
gen.запасная лошадьtrace horse
gen.запасная лошадьremount
gen.записать лошадь для участия в скачкахenter a horse for a race
gen.запрягать лошадейhorse
gen.запрягать лошадьput in the horse ("I had hardly finished when Holmes returned with the news that the boy was putting in the horse." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.запрягать лошадьtackle up
gen.запрягите лошадейput the horses to
gen.запрячь лошадьharness a horse
gen.запрячь лошадь в повозкуput the horse to the cart
gen.заслонная лошадьstalking horse
gen.заставить лошадь взять барьерput a horse to a fence
gen.заставить лошадь взять барьерjump a horse over a fence
gen.заставить лошадь и т.д. переплыть рекуswim smb.'s horse smb.'s dog, a boat, etc. across the river (across the stream, etc., и т.д.)
gen.заставить лошадь переплыть рекуswim a horse across a river
gen.заставить лошадь прыгатьjump a horse (через забор)
gen.затем он повернул свою лошадь на юг и погнал её вперёд, ударив коленямиthen he turned his own animal southward and kneed it forward (С. E. Mulford)
gen.ирландская лошадьhobby
gen.искусство подковывания лошадейfarriery
gen.использующий только одну лошадьone-horse (о фермере и т.п.)
gen.испортить лошадьruin a horse's gait
gen.испортить лошадьbreak a horse's gait
gen.катание на лошадяхhorse-riding (Elina Semykina)
gen.клеть для погрузки лошадей на корабльhorsebox
gen.ковать лошадейfarrier
gen.ковка лошадейshoeing of horses
gen.ковка лошадейhorseshoeing
gen.когда его схватили, он ехал на краденой лошадиhe was riding a crooked horse when he was took (R. Boldrewood)
gen.когда лошади поскакалиwhen the horses took off
gen.колода, на которую становятся, чтобы удобнее сесть на лошадьhorse block
gen.конные бега лошадей-трёхлетокa horse race for three-year-olds
gen.красивая лошадьclever horse
gen.крепкая лошадьstrong horse
gen.крепко обхватить ногами бока лошадиgrip a horse close
gen.крепко сжать ногами бока лошадиgrip a horse close
gen.крепко сжимать ногами бока лошадиkeep a tight grip on horse
gen.кровная лошадьstud-horse
gen.круг для лошадей на кордеpaddock
gen.круг, по которому гоняют лошадь на кордеlunge
gen.купить эту лошадь и т.д. по дешёвкеget this horse this coat, this bicycle, etc. cheaply
gen.купить эту лошадь и т.д. по дешёвкеget this horse this coat, this bicycle, etc. cheap
gen.лыжная буксировка лошадьюski joring
gen.лёгкая тележка, которую тянет только одна лошадь или собака или собакиdog-cart (TarasZ)
gen.маленькая остановка для того, чтобы дать передохнуть лошадямbrief stop to wind the horses
gen.малорослая лошадьpowney
gen.малорослая лошадьpowny
gen.малорослая лошадьpownie
gen.малорослая лошадьpony
gen.малорослая лошадь шотландской породыgalloway
gen.малорослая, но сильная лошадьgalloway
gen.мальчика так и подбрасывало на лошадиa boy was bobbing up and down on the horse
gen.медная бляха, закрывающая глаз у лошадиeye flap
gen.менять лошадей во время переправыswap horses while crossing a stream (Anglophile)
gen.мы можем обеспечить вас верховой лошадьюwe can mount you
gen.мы можем поставить у нас трёх лошадейwe can stable three horses
gen.мы спешились пошли в гору пешком, чтобы облегчить лошади подъёмwe walked uphill to spare the horse
gen.мы сделали остановку, чтобы дать лошадям остытьwe stopped to let our horses cool down
gen.мышастая лошадьiron grey
gen.мышастая лошадьiron-grey
gen.мясная лошадьmeat horse (Alexander Demidov)
gen.мясная табунная лошадьmeat herd horse (Alexander Demidov)
gen.на барках перевозили лошадей и снаряжениеthe barks passed horses and munitions
gen.на какую лошадь следует ставитьstraight tip
gen.на лошадиhorse
gen.на неосёдланной лошадиbareback
gen.на улице лакей с лошадьмиthere is a footman without with the horses
gen.на этой лошади никогда не ездили верхомthis horse has never been ridden
gen.на эту лошадь больше всего ставятthis horse has the most backers
gen.надеть воинский убор на лошадьbarb
gen.нанимать лошадейkeep livery stables
gen.нанимать лошадьhire a horse (a donkey, a carriage, a cab, etc., и т.д.)
gen.нанять лошадь вконецlet a horse by the job
gen.нанять лошадь на деньlet a horse by the job
gen.нанять лошадь на месяцlet a horse by the job
gen.напоить лошадейwater the horses
gen.напоминающий лошадьhorsy (о лице)
gen.наша лошадь всех обгоняетour horse is outrunning them all
gen.наших лошадей нельзя сравниватьmy horse cannot be compared to yours
gen.небольшая верховая лошадьnag
gen.небольшой пруд для водопоя и купания лошадейhorse-pond
gen.небольшой пруд для водопоя и купания лошадейhorse pond
gen.нестись на лошади как безумныйride like mad
gen.ни разу не бравшая приза лошадьnovice
gen.носилки, повешенные между двумя лошадьмиhorse litter
gen.носилки, помещённые между двумя лошадьмиhorse litter
gen.носилки, помещённые между двумя лошадьмиhorse-litter
gen.о, если бы у меня была лошадь!o, for a horse!
gen.обучать лошадь иноходиpace
gen.объездка лошадейhorse-breaking
gen.объездка лошадиmanage
gen.объездка лошадиbacking
gen.он вложил удила в зубы лошадиhe put the bit of the bridge into the horse's mouth
gen.он выставил свою лошадь на Дербиhe ran a horse in the Derby
gen.он запряг свою лошадьhe has put the harness on my horse
gen.он направил лошадь к барьеруhe rode his horse at the fence
gen.он ни разу не позволил своей лошади сбиться со спокойного шагаhe did not once let his horse go out of a sober (W. Jacob)
gen.он перемахнул на лошади через заборhe rode his horse over the fence
gen.он послал свою лошадь через заборhe jumped his horse at the fence
gen.он привязал лошадь к заборуhe tied his horse to the fence
gen.он, причмокивая, подгонял маленькую вороную лошадьhe chirruped to the little black horse
gen.он прогуливал лошадь в паркеhe trotted his horse in the park
gen.он пусти лошадь шагом в горуhe walked his horse up the hill
gen.он пустил лошадь шагом в горуhe walked his horse up the hill
gen.он свалился с лошадиhe took a smasher off his horse
gen.он сел на лошадьhe mounted his horse
gen.он слез и повел лошадь в поводуhe dismounted and led the horse by the reins
gen.он снова сел на лошадьhe remounted his horse
gen.он трусил на лошадиhe jogged on horseback
gen.он упал с лошади и разбилсяhe fell off his horse and hurt himself badly
gen.он упал с лошади на глазах у друзейhe fell off the horse in full view of his friends
gen.она взобралась на лошадь сзади меняshe got up behind me
gen.она одним прыжком вскочила на лошадьshe backed the horse at a jump
gen.опередить верхом на лошадиoutride
gen.опухоль у лошадей повыше копытаbone spavin
gen.оставлять лошадь у входаleave one's horse at the door (her at the corner, the children on the porch, etc., и т.д.)
gen.остерегайся этой лошадиmind that horse
gen.отвязать лошадейuntie the horses
gen.отвязывать лошадейuntie the horses
gen.отдать лошадей на прокормput horses out at livery
gen.отдающий лошадей внаёмlivery stable keeper
gen.отдающий напрокат лошадей и экипажиhackney man
gen.откармливать лошадь для продажиpamper a horse for sale
gen.отличить лошадь от мулаtell a horse from a mule (a young girl from her twin sister, wheat from barley, an original picture from its copy, the real from the false, etc., и т.д.)
gen.охотничья лошадьhunting nag
gen.охотничья лошадьhunter
gen.паром для лошадей и повозокhorse boat
gen.паром для лошадей и повозокhorse-boat
gen.паром для перевоза лошадейhorse boat
gen.паром, который тянут лошадьмиhorse boat
gen.пегая лошадьpaint horse (КГА)
gen.пегая лошадьa pied horse
gen.пегая лошадьa piebald horse
gen.пегая лошадьskewbald
gen.пегая лошадьpinto
gen.пегая лошадьpiebald
gen.перевозить на лошадяхteam (и т.п.)
gen.перевозка тяжёлых грузов на лошадяхcollarwork
gen.передняя лошадьleader (в упряжке)
gen.передняя часть корпуса лошадиforehand (перёд всадником)
gen.передовая лошадьforehorse
gen.передовая лошадьfore-horse (в упряжке)
gen.передовая лошадьfore horse
gen.переехать лошадьюoverride
gen.переменные лошадиrelay
gen.пересевшие на лошадейmounted (контекстуально dreamjam)
gen.переставать сдерживать лошадьgive a horse the reins (Супру)
gen.переставать сдерживать лошадьgive a horse the rein (Супру)
gen.переставать сдерживать лошадьgive a horse his head (Супру)
gen.повернуть лошадь домойput a horse's head towards home
gen.повернуть лошадь домойput a horse's head toward home
gen.повернуть лошадь и т.д. назадturn one's horse (one's car, the carriage, etc.)
gen.повернуть лошадь и т.д. обратноturn one's horse (one's car, the carriage, etc.)
gen.повести лошадь на водопойbring a horse to water
gen.поворачивать лошадь направоhupp
gen.поворачивать лошадь направоhup
gen.повредить лошади прикус, сильно дёрнув её за удилаjob
gen.повёртывание лошади кругом на одном местеpirouette
gen.погнать лошадь изо всех силbucket
gen.погонять лошадьdrive a horse (a pair, a donkey, etc., и т.д.)
gen.погонять лошадьspeed horse
gen.погонять лошадь на кордеlunge a horse
gen.погонять лошадь по полюrun a horse across a field
gen.погонять лошадь, сжимая круп коленямиknee
gen.подвести лошадей к крыльцуlead the horses up to the porch
gen.подводить лошадей к крыльцуlead the horses up to the porch
gen.подгонять лошадьurge the horse to greater speed (the animals up the hill, etc., и т.д.)
gen.подгонять лошадьurge one's horse's pace
gen.подгонять лошадь и т.д. крикамиurge a horse dogs, etc. on with shouts (with whip and spur, etc., и т.д.)
gen.поджарая лошадьslab-sided horse
gen.поднять лошадь на дыбыthrow a horse on its haunches
gen.поднять лошадь на дыбыprance
gen.подрезать хвост лошадиcrop the tail of a horse
gen.подседельная лошадьnear horse
gen.подхлестнуть лошадь кнутомflip the horse with the whip
gen.поить лошадейwater the horses
gen.пойло, придающее лошадям аппетит и силуarman
gen.полукровная лошадьhalf blood
gen.получить ценные сведения о лошадях на дербиget a good tip for the Derby
gen.помогать снова сесть на лошадьremount
gen.поправьте мундштук у вашей лошадиfix the bit in the horse's mouth
gen.порода коренастых верховых лошадейcob
gen.породистая лошадьpedigreed horse
gen.посадить на лошадьhorse
gen.посадить на лошадьmount
gen.посадить кого-либо на лошадьset on horseback
gen.посадить эскадрон на лошадейmount a troop of horse
gen.посадка на лошадьmounting
gen.послушная лошадьsupple horse
gen.послушная лошадьgentle horse
gen.послушной лошади кнут не нуженone needn't a whip to urge on an obedient horse
gen.послушной лошади кнут не нуженyou don't need a whip to urge on an obedient horse
gen.послушной лошади кнут не нуженyou needn't a whip to urge on an obedient horse
gen.послушной лошади кнут не нуженyou need not a whip to urge on an obedient horse
gen.послушной лошади кнут не нуженyou do not need a whip to urge on an obedient horse
gen.послушной лошади кнут не нуженone need not a whip to urge on an obedient horse
gen.послушной лошади кнут не нуженone doesn't need a whip to urge on an obedient horse
gen.послушной лошади кнут не нуженone does not need a whip to urge on an obedient horse
gen.поставить лошадей в конюшнюput up the horses
gen.поставить лошадь на платную конюшнюput up a horse at a livery stable
gen.поставить лошадь на привязьtether a horse (MOstanina)
gen.поставить на лошадьplay a horse
gen.поставить на лошадьstake money on a race (на скачках)
gen.поставить на какую-либо лошадь на скачкахlay a wager on the result of the race
gen.поставить на несколько лошадей против однойback the field
gen.поставить не на ту лошадьback up the wrong horse
gen.поставить пять шиллингов на лошадьwager five shillings on a horse
gen.правый бок лошадиthe far side of a horse
gen.предприниматель, сдающий лошадей и экипажи внаёмjobber
gen.предсказать победу определённой лошадиtip a certain horse to win
gen.привязывать лошадьrack (у кормушки)
gen.приготовить лошадейcatch up (для путешественников)
gen.приз выигравшей лошади на бегахrace cup
gen.приз выигравшей лошади на скачкахrace cup
gen.прикрашивать лошадь для сбытаbishop
gen.пристяжная лошадьoutrunner
gen.пристяжная лошадьtracer
gen.причмокнуть, погоняя лошадьcluck to a horse
gen.пришпоривать лошадьput spurs to
gen.пришпорить лошадьdig spurs into a horse
gen.пришпорить лошадьset spurs to a horse
gen.прогулочная лошадьwalking horse (SGints)
gen.проминать лошадьwalk
gen.прыжок лошади на одном местеcapriole
gen.прыжок лошади на одном местеcabriole
gen.пугливая лошадьspooky horse
gen.пугливая лошадьspookish horse
gen.пугливая лошадьshyer
gen.пускать лошадьlet out (во весь опор В.И.Макаров)
gen.пускать лошадь галопомgallop
gen.пускать лошадь лёгким галопомcanter
gen.пустить лошадь в галопput horse into gallop (вскачь)
gen.пустить лошадь в галопput horse to gallop (вскачь)
gen.пустить лошадь в лёгкий галопcanter
gen.пустить лошадь кентером, лёгким галопомcanter
gen.пустить лошадь крупной рысьюget horse into a good high trot
gen.пустить лошадь лёгким галопомcanter
gen.пустить лошадь на подножный кормturn a horse to grass
gen.пустить лошадь рысьюput the horse to the trot
gen.пустить лошадь с горы шагомwalk one's horse downhill
gen.путь, проходимый для лошадиhorseway
gen.работающая лошадьstepper
gen.раздувающиеся бока лошадиthe panting sides of the horse
gen.рама для выездки лошадейbreak
gen.рассёдлывать лошадьoffsaddle
gen.расхваливать при продаже лошадь, скрываяchant
gen.рогатый скот и лошади при фермеlive stock
gen.род кабриолета в одну лошадьbuggy
gen.ртачливость лошадиfling of a horse
gen.ручаться, что у лошади нет изъяновguaranty a horse free from vice
gen.рыже чалая масть лошадейpinkish roan (Коромысло)
gen.рысистая лошадьtrotter
gen.самая нагружённая лошадьtop weight (в гандикапе)
gen.самка лошадиmare
gen.сбежавшая лошадьrunaway horse
gen.сбить лошадь с аллюраruin a horse's gait
gen.сбить лошадь с аллюраbreak a horse's gait
gen.сбить с лошадиunhorse
gen.сбрасывать с лошадиunhorse
gen.сбрасывать с лошадиdismount
gen.свалиться с лошадиtumble off a horse
gen.свести лошадь с горыlead a horse down the hill
gen.свести лошадь с дорогиtake a horse off the road
gen.седлать лошадьsaddle
gen.седлать лошадьsaddle a horse
gen.седлистая лошадьa saddle backed horse
gen.сесть на лошадьmount
gen.сесть на лошадьget up on a horse
gen.сесть на лошадьhorse
gen.сесть на лошадьget on horseback
gen.сесть на лошадьmount a horse
gen.сесть на лошадьmount on a horse (Lana Falcon)
gen.сесть на лошадьget onto a horse
gen.сесть на лошадьtake horse
gen.сиденье верхом на лошадиhorse back
gen.скакать верхом на лошадиlark
gen.скаковая лошадьracer
gen.скаковая лошадьlizard
gen.скаковая лошадьcourser
gen.скаковая лошадьracehorse
gen.скаковая лошадь-двухлеткаjuvenile
gen.скаковая лошадь на милюmiler
gen.скаковая лошадь-полукровкаcocktail
gen.скаковая лошадь пытается побить свой же рекордa racehorse is running against his own record time
gen.скармливать сено лошадямfeed hay to the horses
gen.скачки на лошадях, запряжённых в лёгкие коляскиharness race
gen.скачки на лошадях, запряжённых в лёгкие коляскиharness racing
gen.скачки, после которых каждая лошадь может быть купленаclaiming race
gen.скачки, после которых любая из лошадей может быть купленаclaiming race
gen.скачки после которых любая из лошадей может быть купленаclaiming race
gen.скачки с покупкой одной из участвовавших лошадейclaimer
gen.скребница для чистки лошадейgroomer
gen.скрести лошадь скребницейcurry
gen.слабая лошадьpoor horse
gen.слезать с лошадиget off a horse
gen.слезать с лошадиdismount
gen.слезть с лошадиdescend from a horse (from a tree, etc., и т.д.)
gen.слезть с лошадиdismount (Emma dismounted and took her horse's bridle.)
gen.слезть с лошадиget off a horse
gen.слезть с лошадиget down from horse
gen.снабжать верховыми лошадьмиmount
gen.снабжать лошадьмиmount
gen.сначала надо семь раз упасть с лошади, только тогда ты сможешь считать себя наездникомyou have to come off seven times before you can call yourself a rider
gen.снова посадить на лошадьremount
gen.снова садиться на лошадьremount
gen.снова сесть на лошадьremount
gen.сопатая лошадьroarer
gen.соскочить с лошадиjump out of the saddle
gen.спина лошадиhorseback
gen.спокойная лошадьpad nag
gen.спокойная лошадьpad-nag
gen.спутать лошадьhamshackle a horse
gen.ссадины у лошадейgalls (от трения упряжи)
gen.ставить все свои деньги на лошадьput all one's money a dollar, etc. on a horse (on the favourite, на фавори́та)
gen.ставить деньги на лошадьput money on a horse
gen.ставить на лошадейplay the horses (в скачках)
gen.ставить деньги на лошадьlay money on a horse
gen.ставить на лошадьplay a horse
gen.ставить на лошадьput money on a horse (на скачках)
gen.ставить на лошадьback
gen.ставить на лошадьput money on a horse
gen.ставить на лошадь и место, которое она займётbet both ways (на скачках)
gen.ставить не на ту лошадьback the wrong horse
gen.ставить ставку на лошадьpunt
gen.ставить телегу впереди лошадиput the cart before the horse
gen.ставка на лошадь, имеющую мало шансовlong shot (но в случае победы дающая крупный выигрыш)
gen.ставка на лошадь, которая придёт первой, второй или третьейeach way
gen.ставка на первую, вторую и третью лошадьacross-the-board bet
gen.ставка на первую, вторую и третью лошадьa bet to win, place or show (тж. across-the-board bet)
gen.ставка на первую, вторую и третью лошадьa bet for win, place or show (тж. across-the-board bet)
gen.ставка на первую и вторую лошадьwin or place (на скачках)
gen.ставящий на лошадьbacker
gen.станок для ковки лошадейbrake
gen.станок для ковки лошадейtravis
gen.старая лошадьold screw (Taras)
gen.старая лошадьold hack (Taras)
gen.старая лошадьold horse
gen.старая лошадьcrock
gen.старая лошадьknacker
gen.старая лошадь едва ноги волочитthe old horse just trails along
gen.статная крепкая лошадьa horse with a good strong frame
gen.статная лошадьgood looker
gen.статная лошадьgood-looker
gen.стегнуть лошадьflick a horse
gen.стоимость лошади напрокатhorse hire price (MichaelBurov)
gen.стоимость лошади напрокатhorse rental price (MichaelBurov)
gen.строевая кавалерийская лошадьtroop-horse
gen.строевая лошадьcharger
Gruzovikтабунить лошадейround up horses
gen.табунная лошадьherd horse (Alexander Demidov)
gen.тот, кто держит скаковых лошадейhorse courser
gen.тот, кто объезжает лошадейhorse breaker
gen.трейлер для лошадейhorsebox
gen.трейлер для перевозки лошадейhorsebox (Dude67)
gen.трейлер или фургон для лошадейhorsebox
gen.тугоуздая лошадьhard mouth
gen.турецкая лошадьTurk
gen.ты умеешь управляться со своей лошадью?can you control your horse?
gen.тяжеловесная порода лошадейConestoga
gen.у лошади хороший ходthe horse runs well
gen.у этой лошади дыхание несколько не в порядкеthis horse is slightly touched in the wind
gen.убить раненую лошадьdestroy an injured horse
gen.удар лошади пришёлся мне по рёбрамthe kick of a horse took me across the ribs
gen.ударять лошадь кнутомstrike the horse with a whip
gen.удержаться на лошадиsit
gen.укрощение лошадейbucking (driven)
gen.упасть с лошадиtumble off a horse
gen.упасть с лошадиbe floored (о всаднике)
gen.упасть с лошадиfall off horse
gen.упасть с лошади вниз головойcome a cropper
gen.упряжная лошадьcoach-horse (впрягаемая в карету)
gen.упряжная лошадьroadster
gen.упряжная лошадьcoacher (впрягаемая в карету)
gen.упряжная, рабочая лошадьdraught horse
gen.упрямая лошадьan unready horse
gen.хлестать лошадьthresh a horse
gen.хлестать лошадьthrash a horse
gen.хлестнуть лошадь по бокуgive a horse a cut across the flank
gen.ходить за лошадьюfettle
gen.ходить за лошадьюgroom
gen.хорошая лошадь для верховой ездыa satisfactory horse to ride
gen.цена на прокат лошадиhorse hire price (MichaelBurov)
gen.цена на прокат лошадиhorse rental price (MichaelBurov)
gen.цирковая лошадьschool horse
gen.цирковая лошадьschooled horse
gen.цирковая лошадьcircus horse
gen.чертовски хорошая лошадьa clinking good horse
gen.чистить лошадьrub down a horse
gen.чистить лошадьgroom
gen.чистить лошадьrub down
gen.чистить лошадьfettle
gen.чистить лошадь скребницейcomb a horse
gen.чистить лошадь соломойrub down a horse
gen.чистка лошадиrub down
gen.чистка лошадиrub-down
gen.чищение лошади скребницейgrooming
gen.шкура лошадиhorsehide (тж. выделанная)
gen.шкура лошадиhorsehide
gen.эти лошади хорошо подобраныthe horses are a good match
gen.эти лошади хорошо подобраны матчthe horses are a good match
gen.ямская лошадьstager
gen.ямская лошадьcoach horse
gen.ямские лошадиstage horses
Showing first 500 phrases