Subject | Russian | English |
USA | Администрация по предоставлению льгот ветеранам | Veterans Benefits Administration (Министерства по делам ветеранов США; занимается выделением жилищных ссуд, страхованием жизни, профессиональной реабилитацией, обеспечением занятости, обучением, выплатой компенсаций и пенсий
clck.ru dimock) |
law | Американская коллегия юридических консультантов по льготам и пособиям для работников | American College of Employee Benefits Counsel (acebc.com Leonid Dzhepko) |
nautic. | амортизационные льготы | depreciation allowances (разрешение на ускоренную амортизацию и т. п. вк) |
mil., avia. | ассоциация вооружённых сил по увольнению и льготам | Armed Forces Relief and Benefit Association |
tax. | базисная льгота | basic relief (dimock) |
Makarov. | бесплатное страхование жизни и другие льготы | free life insurance and other perks |
econ. | большая налоговая льгота | tax bonanza |
gen. | большие льготы | great advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | big advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | big benefits (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | enormous advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | excellent advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | considerable advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | huge advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | large benefits (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | major advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | many advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | many benefits (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | major benefits (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | formidable advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | enormous benefits (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | considerable benefits (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | good advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | fantastic advantages (Ivan Pisarev) |
gen. | большие льготы | great benefits (Ivan Pisarev) |
gen. | было бы нечестно в данном случае требовать предоставления льгот | it is fraudulent to claim an exemption in this case |
Makarov. | в результате этой перемены вы можете лишиться всех ваших льгот | all your immunities are rendered insecure by this change |
tax. | вдовец, имеющий право на льготы в соответствии с определёнными требованиями | qualifying widower |
busin. | возвращённая льгота | return privilege |
tech. | возможность предоставления льгот | exemption possibility |
tax. | возраст для получения льготы | age relief |
busin. | восстановление правительством ранее ликвидированных налоговых льгот | recapture |
gen. | выплаты и льготы из общественных фондов | benefits accruing from the social consumption funds (raf) |
Kyrgyz. | Гарантированный государством пакет льгот | State Guaranteed Benefits Package (Divina) |
law | гражданские льготы военнослужащим | civil relief |
amer. | давать льготу | charter |
gen. | дать льготу | charter |
busin. | Директор по компенсациям и льготам | Comp & Ben Director (Compensation and Benefits Director Olena81) |
econ. | добиваться льгот | secure privileges |
econ. | добиваться льготы | secure a privilege |
adv. | договорная льгота | contractual privilege |
busin. | договорённость между должником и кредиторами по льготам по обязательствам на основании компромиссного соглашения | arrangement |
energ.ind. | долевое финансирование с учётом налоговых льгот | tax equity financing (in solar projects: Tax equity finance involves splitting the benefits of solar electricity production from the tax benefits and other incentives that flow from renewable energy and energy efficiency projects. Property owners receive the benefits of solar and the financial institutions receive the benefits of tax credits, deductions, rebates and the like. designedbyis-t.net Leonid Dzhepko) |
gen. | должностные льготы, привилегии и блага | perks (Raz_Sv) |
Игорь Миг | доплаты, надбавки, компенсационные и социальные выплаты, льготы и привилегии | perquisites |
law | дополнительная льгота | additional benefit |
law | дополнительная льгота | supplementary benefit |
busin. | дополнительная льгота | perk (kee46) |
busin. | дополнительные внезарплатные льготы | fringe benefits (Johnny Bravo) |
gen. | дополнительные выплаты и льготы сотрудникам | employee benefits (помимо зарплаты bookworm) |
inf. | дополнительные льготы | perquisite |
mil. | дополнительные льготы | fringe benefits |
gen. | дополнительные льготы | fringe benefits (пенсии, оплачиваемые отпуска и т.п.) |
law | дополнительные льготы | fringe benefits (пенсии, оплачиваемые отпуска и т. п.) |
gen. | дополнительные льготы | perks |
gen. | дополнительные льготы | fringe benefits (пенсия, оплаченные отпуска и т. п.) |
Игорь Миг | дополнительные льготы и привилегии | perquisite (обычно нематериальные по форме) |
gen. | дополнительные льготы по социальному обеспечению | fringe benefits (an extra thing that is given to you by your employer in addition to your pay but is not in the form of money: "Fringe benefits include a company car and free health insurance. CBED Alexander Demidov) |
Игорь Миг | дополнительные льготы по социальному обеспечению | perquisites (напр., прикрепление к ведомственной поликлинике и др.) |
tax. | дополнительные налоги на определённые планы накопления сбережений включая индивидуальные пенсионные счета и другие счета с налоговыми льготами | additional taxes on qualified plans including IRAs and other tax-favored accounts |
Игорь Миг | дополнительные неденежные льготы и привилегии сверх оклада | perquisites |
Игорь Миг | дополнительные неденежные материальные вознаграждения, бонусы, привилегии и льготы | perquisites |
gen. | дополнительные особые права, льготы и преимущества для руководящего состава Например: club memberships for personal recreation or socializing purposes, such as fitness clubs, golf clubs or social clubs; seasons tickets to cultural or sporting events; clothing allowances not related to health and safety or special job requirements; access to private health clinics i.e. medical services outside those provided by the provincial health care system or by the employer’s group insured benefit plans; professional advisory services for personal matters, such as tax or estate planning. | perquisites (Игорь Миголатьев) |
gen. | дополнительные социальные льготы, компенсации и выплаты | perquisites (= employee compensation other than your wages, tips and salaries, such as health insurance, life insurance and pension plans. Most perquisites are deductible by your employer and you do not include them in your income. However, if your employer pays for more than $50, 000 of life insurance for you, your employer must include the cost of providing the excess life insurance with your income on your Form W-2.) |
Игорь Миг | дополнительные социальные льготы, материальные блага и преимущества | perquisites |
Игорь Миг | дополнительные социальные льготы, премирование, вознаграждения и особые преимущества | perquisites |
busin. | дорогостоящие льготы | up-market perks |
law | жилищная льгота | housing benefit |
law | жилищная льгота | housing exemption |
mil. | Закон "О гражданских льготах военнослужащим" | Servicemember Civil Relief Act (S3_OPS) |
amer. | Закон о гражданских льготах военнослужащим | Service Members Civil Relief Act (Интерфакс artext) |
gen. | закон о льготах демобилизованным | GI Bill of Rights |
mil. | закон о льготах для бывших военнослужащих | Veterans' Preference Act |
mil. | закон о льготах для членов семей военнослужащих | Dependents' Assistance Act |
mil. | закон о льготах семьям погибших военнослужащих и ветеранов | Servicemen's and Veterans' Survivor Benefits act |
tax. | законная льгота | allowable deduction |
gen. | заманивать специалистов высоким жалованьем и разными льготами | headhunt |
gen. | замена льгот денежными компенсациями | replacement of benefits with monetary compensations (nyasnaya) |
gen. | замена льгот денежными компенсациями | replacement of social benefits with cash payments (nyasnaya) |
gen. | замена льгот денежными компенсациями | cash-for-benefits substitution (nyasnaya) |
gen. | заменить льготы денежными выплатами | exchange social benefits for cash (nyasnaya) |
gen. | заменить льготы денежными выплатами | give someone cash stipends instead of free benefits (nyasnaya) |
gen. | заменить льготы денежными компенсациями | replace benefits with monetary compensations (nyasnaya) |
gen. | заменить льготы денежными компенсациями | swap benefits in kind for cash payments (nyasnaya) |
gen. | заменить социальные льготы денежными выплатами | substitute monetary benefits for social privileges (nyasnaya) |
law | запрет удвоения налоговых льгот | rule against double tax benefits (ВолшебниКК) |
busin. | зарплата, а также другие льготы | benefits package (такие как премии, медицинская страховка, машина) |
econ. | затраты или выплаты, не подпадающие под льготы | unallowables |
econ. | затраты компании на выплату работникам зарплаты, дополнительные выплаты и льготы | employment expenses (glenfoo) |
econ. | затраты, не подпадающие под льготы | unallowables |
econ. | заявлять льготу на сумму расходов по строительству | claim a relief on the amount of construction expenses |
econ. | заявлять льготу на сумму расходов по строительству | claim a benefit on the amount of construction expenses |
law | заявлять о праве на льготы при отбывании тюремного заключения | claim credit |
gen. | злоупотребление льготами | abuse of benefits |
gen. | им полагаются льготы | they qualify for subsidies (Viola4482) |
tax. | имеющий право на льготы | entitled to benefits (ВолшебниКК) |
law | иммиграционные льготы | immigration benefits (buraks) |
law | имущественная льгота | property exemption (в антимонопольном законодательстве РФ Leonid Dzhepko) |
tax. | инвестиционная льгота | investment allowance (investment allowance (from the article `investment credit`) ...to deduct a specified percentage of certain investment costs from their tax liability, in addition to the normal allowances for depreciation ... ...is advantageous to the taxpayer. It postpones payment of tax, facilitates financing of investment out of internal funds, saves interest costs, and .... Found on – АД britannica.com dimock) |
gen. | инвестиционная льгота | investment incentive (more hits Alexander Demidov) |
econ. | инвестиционные льготы | investment incentives |
nautic. | инвестиционные, налоговые и другие льготы | investment allowance (вк) |
econ. | инвестиционный фонд, зарегистрированный в стране, где действуют налоговые льготы | offshore common |
econ. | инвестиционный фонд, зарегистрированный в стране, где действуют налоговые льготы | offshore fund |
gen. | иностранное лицо, пользующееся налоговыми льготами | Exempt Foreign Person |
busin. | использование социальных льгот | utilization of benefits |
tax. | карточка получателя налоговых льгот | Tax Credit Exemption Card (Andy) |
gen. | код льготы | benefit code (VictorMashkovtsev) |
law | кодекс о льготах военнослужащих | Code of Exemptions for Military Servicemen |
econ. | количественный пересчёт льгот | quantification of benefits |
gen. | Комиссия по льготам ветеранам | Veterans' Disability Benefits Commission (Министерства по делам ветеранов США
clck.ru dimock) |
busin. | коммерческая организация, предоставляющая льготы своим клиентам | club |
Makarov. | компании были предложены налоговые льготы сроком на пять лет | the firm was offered a five-year tax abatement |
gen. | компания предлагала премии и другие льготы | the company offered bonuses and other plums |
gen. | компенсационные выплаты и льготы сотрудникам | employee compensation and benefits |
busin. | комплекс экспортных льгот | package of export incentives |
busin. | компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах | creditor's arrangement (ART Vancouver) |
gen. | компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах | arrangement |
mil., avia. | корпорация по гарантированию пенсионных льгот | Pension Benefit Guarantee Corporation |
busin. | кредитные льготы | credit facilities |
law | лица, пользующиеся льготами | exempts (Право международной торговли On-Line) |
tax. | лица, пользующиеся услугами "Корпорации по гарантии пенсионных льгот" | PBGC beneficiaries (Pension Benefit Guaranty Corporation beneficiaries) |
tax. | лица, пользующиеся услугами "Корпорации по гарантии пенсионных льгот" | Pension Benefit Guaranty Corporation beneficiaries (тж. PBGC beneficiaries) |
tax. | лица, пользующиеся услугами "Корпорации по гарантии пенсионных льгот" | PBGC beneficiaries |
Makarov. | лицо, пользующееся льготами | exempt |
gen. | лицо, пользующееся льготами | exempt |
tax. | личная льгота | personal allowance (dimock) |
tax. | личная льгота | personal relief (dimock) |
tax. | личная налоговая льгота | personal tax relief (dimock) |
law | лишать льгот | disfranchise |
gen. | лишать льгот | strip someone of welfare benefits (nyasnaya) |
law | лишать льгот, привилегий | disfranchise |
law | лишение льгот | disfranchisement |
gen. | лишение льгот | revocation of privileges (VLZ_58) |
mil. | лишение льгот и привилегий на неопределённый период | indefinite suspension of privileges (взыскание) |
law | лишение льгот, привилегий | disfranchisement |
law | лишиться льгот при отбывании заключения в исправительном учреждении | suffer to forfeiture |
law | лишиться льгот при отбывании заключения в исправительном учреждении | suffer forfeiture |
gen. | льгота в натуральном выражении | benefit in kind (dykov) |
tax. | льгота в случае смерти одного из супругов | surviving spouse exemption (dimock) |
tax. | льгота вновь организованным предприятиям | start-up relief (dimock) |
law | льгота для беременной женщины | privilege for pregnant women |
tax. | льгота для небольших компаний | small business relief (dimock) |
law | льгота для обучающихся без отрыва от производства | exemption for persons who study while continuing to work |
tax. | льгота для плательщиков с небольшим доходом | small income relief (dimock) |
tax. | льгота для пожилых граждан и инвалидов | SC/PWD discount (senior citizens and persons with disability pelipejchenko) |
law | льгота для работающих в сельской местности | privilege for those working in rural locality |
law | льгота для работников из отдалённых местностей | exemption for workers of remote localities |
adv. | льгота для членов | membership privilege (какой-либо организации) |
adv. | льгота за проведение пробного маркетинга | test marketing incentive |
gen. | льгота или особое право, предоставляемые правительством или монархом | franchise |
tax. | льгота компаниям, совершающим морские перевозки | shipping incentive (dimock) |
law | льгота кормящим матерям | privilege for nursing mothers |
tax. | льгота на дивиденды аффилированных компаний | privilège d'affiliation (снижение налога или освобождение от налогообложения по дивидендам, выплачиваемым дочерней компаниейрезидентом своей материнской компании, которая владеет определенным минимальным количеством её акций, в целях сведения к минимуму двойного или многоступенчатого налогообложения таких дивидендов Voledemar) |
brit. | Льгота на использование возобновляемых источников тепла | RHI (Renewable Heat Incentive (Программа британского правительства по субсидированию установки "зелёных" возобновляемых источников тепла в частных домах) geraltik) |
busin. | льгота на налог | tax allowance |
econ. | льгота на остановку в пути следования | stop-off privilege (для догрузки вагонов) |
tax. | льгота на производственный доход | relief for earned income (dimock) |
mil., avia. | льгота, оговоренная правилами комплексных перевозок | allowance cited in joint travel regulations |
mil., avia. | льгота, оговорённая правилами комплексных перевозок | allowance cited in joint travel regulations |
law | льгота по амортизации | depreciation allowance (Andrew052) |
gen. | льгота по гомстеду | homestead exemption (законоположение конгресса США о том, что гомстед не может быть продан за долги) |
econ. | льгота по квартплате | residential rental payment privilege (Midnight_Lady) |
econ. | льгота по налогу | tax privilege (dimock) |
law | льгота по налогу на инвестиции | investment tax allowance (Moonranger) |
econ. | льгота по налогу на прибыль | profit tax relief |
econ. | льгота по налогу на прибыль, распространяемая на пять последующих лет | profit tax relief over the following five years |
gen. | льгота по НДС | VAT relief (The decision as to whether to allow VAT relief on a product is made by the government following such a claim. Alexander Demidov) |
law, pathol. | льгота по новизне | exception to lack of novelty |
Makarov. | льгота по откорму скота в пути | feed-in-transit privilege |
econ. | льгота по подоходному налогу | income tax relief |
econ. | льгота по подоходному налогу | income tax credit |
tech. | льгота по причине перебоев в обслуживании | service outage credit (Acruxia) |
law | льгота по уплате налога на прибыль | income tax relief (Leonid Dzhepko) |
law | льгота по уплате подоходного налога | income tax relief (Leonid Dzhepko) |
mil. | льгота, положенная после увольнения со службы | retirement benefit (Киселев) |
gen. | дополнительная льгота, получаемая при занятии определённой должности | perquisite (напр., автомобиль, предоставляемый компанией в бесплатное пользование сотруднику определённого ранга kee46) |
Игорь Миг | льгота, предоставляемая в неденежной форме | perquisite (Напр., выделение служебного автомобиля, бесплатная парковка на территории; установка в кабинете кондиционера, абонемент в спортклуб и мн. др.) |
busin. | льгота, предоставляемая экспортёрам | remission granted to exporters |
law | льгота при назначении пенсии | exemption when assigning pension |
tax. | льгота производственным компаниям | manufacturing relief (dimock) |
law | льгота рабочим и служащим | exemption for workers and employees to unite in trade unions |
tax. | льгота, содержащаяся в договоре об избежании двойного налогообложения | double tax relief (DTR Peri) |
tax. | льготы в области медицинского обеспечения | health benefits |
law | льготы в связи с отбыванием наказания | credit toward service of sentence |
econ. | льготы в связи с пользованием кооперативными магазинами | commissary benefit |
gen. | льготы демобилизованным | veteran benefits |
econ. | льготы для высшего руководства | perks (teterevaann) |
mil. | льготы для инвалидов | disability benefits |
mil. | льготы для инвалидов | disability benefit |
adv. | льготы для инвестиций | investment concessions |
econ. | льготы для иностранных инвесторов | foreign investment incentives |
mil. | льготы для получения общего образования | educational benefits |
energ.ind. | льготы для сотрудников при обучении | training benefits (на АЭС) |
adv. | льготы для членов | membership benefits (организации) |
econ. | льготы дополнительные пенсии, оплаченные отпуска, предоставляемые работникам сверх оклада | fringe benefits |
econ. | льготы за инвестиции | investment allowances |
mil. | льготы за службу в северных районах | northern area compensations |
gen. | льготы за тяжёлые работы | premiums for heavy kinds of work (rechnik) |
law | льготы заключённым | prison grants |
energ.ind. | льготы и помощь сотрудникам при обучении | training benefits and employee assistance (на АЭС) |
gen. | льготы и пособия | benefits (Lavrov) |
gen. | льготы и пособия, выплачиваемые членам семей умерших граждан | survivors' benefits (которые заработали эти пособия, т.е. выплаты наследникам получателей льгот и пособий) |
tax. | льготы и пособия по инвалидности | disability benefits |
law | льготы и преимущества по договору | treaty benefit (ВолшебниКК) |
tax. | льготы и преференции | exemptions and concessions (Alexander Demidov) |
tax. | льготы и привилегии | exemptions and concessions (Alexander Demidov) |
busin. | льготы и привилегии | fringe benefits |
gen. | льготы и привилегии | perquisites (Knowing the perquisites of a potential job offer will let you know if the job is really worth pursuing or not.) |
Makarov. | льготы и привилегии военнослужащих | service benefits |
mil. | льготы и привилегии для военнослужащих | service benefits |
mil. | льготы и привилегии нефинансового характера | nonpay benefits (напр., жилищные. в области образования) |
mil. | льготы и привилегии при увольнении с военной службы | residual benefits |
law | льготы или освобождения от налогов | relief or exemption (ВолшебниКК) |
busin. | льготы или пособия, сокращаемые или отнимаемые у работников в результате нового договора с профсоюзом/нанимателем | takeaway (GeorgeK) |
busin. | льготы или привилегии, благодаря которым сотрудникам невыгодно работать на какого-либо другого работодателя | golden handcuffs (Johnny Bravo) |
law | льготы на детей | child benefit |
gen. | льготы на налог | tax allowance |
mil., BrE | льготы на поездку военнослужащего в отпуск и к семье | leave and separation travel warrants |
mil., BrE | льготы на поездку военнослужащего в отпуск и к семье | warrant leave and separation travel warrants |
gen. | льготы на прибыль | allowance for profit (starkside) |
econ. | льготы налоговые при ускоренной амортизации | accelerated amortization tax |
busin. | льготы от предприятия | perks and fringe benefits |
gen. | льготы отечественным производителям и поставщикам | domestic preferences (Lavrov) |
econ. | льготы пенсионерам | post retirement benefits (other than pensions S. Manyakin) |
gen. | льготы по аренде | preferential lease (terms, rates, arrangements LadaP) |
busin. | льготы по безработице | jobseeker's allowance (Johnny Bravo) |
law | льготы по договору | treaty benefits (ВолшебниКК) |
econ. | льготы по капвложениям | capital investment relief |
mil. | льготы по медицинскому обслуживанию | medical benefits |
law | льготы по медицинскому обслуживанию и социальной помощи | health and welfare benefits (Zukrynka) |
econ. | льготы по налогообложению | tax benefits (Ega92) |
gen. | льготы по налогу, предоставляемые за взятку | tax fixes |
busin. | льготы по новизне | grace for novelty |
gen. | льготы по плате | charge concessions (ABelonogov) |
econ. | льготы по реинвестированию | reinvestment allowances |
law | льготы по социально-медицинскому обслуживанию | health and welfare benefits (Zukrynka) |
gen. | льготы по тарифам полагаются | discounted tariff is applied to (mascot) |
tax. | льготы по уплате | relief (You get mortgage relief of 10% on the next?5,000. ... No tax relief is available in respect of this loss. OCD Alexander Demidov) |
gen. | льготы по уплате | relief for the payment of (Another aspect is to consider relief for the payment of a premium. If the payer of the premium is using the property for business purposes, then relief is given in ... Alexander Demidov) |
tax. | льготы по уплате налогов | tax relief (a reduction in the amount of tax that has to be paid: tax relief on something "Companies can claim tax relief on donations to charity. qualify/be eligible for tax relief "Investors are eligible for 20% tax relief provided they do not touch their investments for 5 years. mortgage/income/property tax relief "In the interests of housing market stability, mortgage tax relief would be cut to 10%. CBED Alexander Demidov) |
busin. | льготы по уплате подоходного налога | income tax allowance |
tax. | льготы по федеральным налогам и сборам | federal incentives (Fortune, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | льготы помимо заработной платы | non-salary benefits |
Игорь Миг | льготы, предоставляемые в неденежной форме | perquisite |
busin. | льготы, предоставляемые предприятием | perks and fringe benefits |
tax. | льготы, предоставляемые работающим по найму | employee benefits |
law | льготы, предусмотренные международным соглашением | treaty benefits (об избежании двойного налогообложения – из формы W-8IMY: A beneficial owner solely claiming foreign status or treaty benefits (other than a qualified intermediary (QI) acting as a qualified derivatives dealer (QDD)) – бенефициарный владелец, заявляющий исключительно о наличии у него иностранного статуса или о применении льгот, предусмотренных международным соглашением irs.gov 'More) |
law | льготы при отбывании тюремного заключения | credit |
busin. | льготы работающим по найму | employee benefits |
tax. | льготы социального обеспечения | social security benefits |
gen. | люди должны иметь одинаковые возможности и льготы, независимо от своего вероисповедания | everyone should have access to the same opportunities and benefits, regardless of their religion (bigmaxus) |
gen. | люди, на которых могут распространяться льготы | eligible beneficiaries (Alexander Demidov) |
tax. | маргинальная льгота | marginal relief (dimock) |
tax. | маржинальная льгота | marginal relief (dimock) |
tax. | мастерская, принимающая на работу инвалидов и обладающая определёнными налоговыми льготами | sheltered workshop |
gen. | материальные льготы | material benefits (WiseSnake) |
gen. | менеджер по компенсациям и льготам | compensation and benefits manager (Alexander Demidov) |
gen. | менеджер по льготам и компенсациям | C&B manager (Compensation and Benefits manager wondersz1) |
gen. | монетаризация социальных льгот | monetization of state benefits (Alexander Demidov) |
fig. | монетизировать обменивать на деньги, переводить в денежную форму умения, качества, льготы, имущество | cash in (Vadim Rouminsky) |
law | мошенничество с льготами | eligibility fraud (Пример: "Eligibility fraud involves the false representation of one's qualifications in order to get financial benefits to which the fraudster is not entitled." eng-rus-eng) |
Makarov. | мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени | we give preference to those who have worked with us for a long time |
Makarov. | надбавка к зарплате и другие льготы | weighting allowance (с учётом местных условий) |
gen. | надбавка к зарплате и другие льготы | weighting (с учётом местных условий) |
law | название раздела 122.6 "Налоговая льгота на детей" Закона "О подоходном налоге" изменено на нижеследующее | the heading ''Child Tax Benefit'' before section 122.6 of the Income Tax Act is replaced by the following (из текста закона Канады) |
tax. | налог на дополнительное обеспечение, выплаты и льготы со стороны работодателя в интересах работника | fringe benefit tax (Данный вид налога широко распространен в странах Британского содружества и бывших зависимых территориях Британской империи Alexander S. Zakharov) |
law | налоговая льгота | tax benefit |
law | налоговая льгота | tax entitlement (Alexander Matytsin) |
law | налоговая льгота | tax privilege |
gen. | налоговая льгота | tax relief scheme (Clampdown on tax relief schemes Alexander Demidov) |
tax. | налоговая льгота | allowance (Peri) |
busin. | налоговая льгота | tax break (But through a combination of liberal legislation and tax breaks, Kaluga managed to win the title "Europe's Detroit" after Volkswagen opened a factory there in 2007. The MT. INVESTORS have been warned they may lose their valuable tax breaks after a landmark court ruling last week against a risky scheme used by ... Alexander Demidov) |
busin. | налоговая льгота | favourable tax |
busin. | налоговая льгота | allowance against tax |
tax. | налоговая льгота | tax relief (Small companies can claim tax relief on research and development expenditure. • to claim/gain/get tax relief • to be eligible for/be entitled to/qualify for tax relief • to give/offer/provide tax relief • to abolish/cut/end tax relief.) |
law | налоговая льгота | tax exemption |
tax. | налоговая льгота | tax preference item |
gen. | налоговая льгота | tax perk (The new park will include production, business and service sectors, and a "small business incubator" where new ventures will receive tax perks. TMT Alexander Demidov) |
gen. | налоговая льгота | tax abatements (as opposed to "exemptions"); Reduction of or exemption from taxes granted by a government for a specified period, usually to encourage certain activities such as investment in capital equipment. A tax incentive is a form of tax abatement. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | налоговая льгота | tax concession (as opposed to "exemptions" Lavrov) |
gen. | налоговая льгота в виде освобождения от налогообложения дохода, заработанного нерезидентом Великобритании в другой стране | overseas workday relief (Raz_Sv) |
busin. | налоговая льгота для лиц наёмного труда | wage earner's allowance |
ecol. | налоговая льгота для предприятий, внедряющих совершенную технологию | innovation waver (с меньшим объёмом сточных вод; США) |
Makarov. | налоговая льгота для предприятий, внедряющих совершенную технологию | innovation waver (с меньшим объёмом сточных вод, США) |
brit. | налоговая льгота для престарелых | age allowance (со ставки подоходного налога для лиц старше 65 лет) |
tax. | налоговая льгота за выплату налогов иностранному государству | foreign tax credit |
tax. | налоговая льгота, которая может быть предоставлена одному из супругов, чтобы он нёс налоговую ответственность исключительно за свою часть доходов | equitable relief (вместо того, чтобы платить подоходный налог за общий доход обоих супругов) |
tax. | налоговая льгота на детей | child tax benefit (Alex_Odeychuk) |
tax. | налоговая льгота на детей | child relief (dimock) |
tax. | налоговая льгота на научные исследования и разработки | research and development tax concession (dimock) |
tax. | налоговая льгота на прибыль, полученную от продажи недвижимости, активов, которая используется на приобретение новой недвижимости, активов | rollover relief (Peri) |
tax. | налоговая льгота, предоставленная в индивидуальном порядке | return (Peri) |
tax. | налоговая льгота, связанная с данным активом | asset-related tax incentive (dimock) |
tax. | Налоговая социальная льгота | tax social privilege (Zukrynka) |
tax. | налоговые льготы | tax breaks (VLZ_58) |
law | налоговые льготы | fiscal incentive |
law | налоговые льготы | tax advantages concessions (Право международной торговли On-Line) |
gen. | налоговые льготы | tax exemptions (preferences) |
gen. | налоговые льготы | tax credits (Johnny Bravo) |
adv. | налоговые льготы | tax incentives |
busin. | налоговые льготы | favourable taxes |
busin. | налоговые льготы | fiscal relief (Skogen said "significant fiscal relief" – in the form of discounted rates of mineral extraction tax and gas export duty – was required from the Russian federal government. TMT Alexander Demidov) |
busin. | налоговые льготы | tax concession |
busin. | налоговые льготы | fiscal incentives |
adv. | налоговые льготы | tax privileges |
mil. | налоговые льготы | tax advantage (для военнослужащих) |
Makarov. | налоговые льготы | tax incentives (для поощрения капиталовложений) |
gen. | налоговые льготы | tax remissions |
tax. | налоговые льготы для жертв террора | tax relief for victims of terrorist attacks |
gen. | налоговые льготы для инвесторов | investment deduction (An expense that is subtracted from taxable income in order to reduce the amount of income tax that has to be paid. Charitable donations and business expenses, such as entertainment expenses and office supplies, are examples of items that can be deducted. merryca) |
ecol. | налоговые льготы для предприятий, внедряющих лучшую технологию | innovation wavers |
water.suppl. | налоговые льготы для предприятий, осваивающих улучшенную технологию | innovation wavers (с точки зрения охраны окружающей среды США) |
tax. | налоговые льготы и вычеты | tax abatements and credits (Alex_Odeychuk) |
tax. | налоговые льготы и отсрочки по уплате налогов | tax deferrals and abatements (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
busin. | налоговые льготы на инвестирование | investment allowance |
tech. | налоговые льготы на производство | production tax credit (IgBar) |
energ.ind. | налоговые льготы на производство | production tax credits (напр., электрической энергии в США с использованием возобновляемых источников энергии) |
energ.ind. | налоговые льготы на производство электрической энергии в США с использованием ветроэнергетических установок | wind production tax credits (за период 2000-2004 гг. ежегодный прирост выработки энергии составлял около 30%, в настоящее время наметился повышенный интерес в ряде стран) |
gen. | налоговые льготы по налогам | tax exemptions for the taxes (ABelonogov) |
brit. | налоговые льготы по убыткам прошлых периодов | relief for losses (Alexander Matytsin) |
busin. | налоговые льготы при убытке | loss relief (Alexander Matytsin) |
tax. | налоговые льготы, применяемые по отношению к наиболее высоким категориям дохода | top slicing relief (dimock) |
Игорь Миг | натуральная льгота | perquisite |
gen. | натуральная льгота | benefit in kind (dykov) |
Игорь Миг | натуральные льготы и бонусы | perquisite (напр., соцпакет) |
tech. | наём работников, средства поощрения и льготы | recruitment, incentives, and benefits |
tax. | не дающий права на налоговые льготы | non-qualified (в налоговом законодательстве США; напр., non-qualified stock options plan Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | неденежная социальная льгота | perquisite |
Игорь Миг | неденежная социальная льгота за счёт работодателя | perquisite |
Игорь Миг | неденежные материальные вознаграждения, бонусы, привилегии и льготы | perquisites |
Игорь Миг | неденежные социальные льготы, привилегии и бонусы | perquisite |
Игорь Миг | неденежные социальные льготы, привилегии и бонусы за счёт работодателя | perquisite |
Игорь Миг | нематериальная льгота | perquisite (напр., бесплатные обеды для работников в столовой предприятия) |
Игорь Миг | нематериальные льготы и привилегии | perquisite |
Игорь Миг | немонетарная льгота | perquisite (Напр., б/п пользование спортинвентарем) |
Игорь Миг | немонетарные льготы, привилегии и дополнительные блага | perquisites |
Игорь Миг | немонетарные социальные льготы | perquisite |
tax. | нестандартная льгота | non-standard allowance (dimock) |
Makarov. | новый закон о контроле роста цен выхолощен поправками и льготами | the government's new law on wage and price control is diluted with exceptions |
tax. | нормативная налоговая льгота | standard tax relief (dimock) |
busin. | обладатель льготы | beneficiary |
law | обладатель привилегии или льготы | beneficiary |
tech. | обусловленные дистрибьюторские льготы | multi-memorandum distribution facility |
busin. | общие выплаты менеджерам высшего звена, а также дополнительные льготы | compensation package (и т.д.) |
energ.ind. | обязательства энергокомпаний по преимущественному использованию неископаемых видов топлива возобновляемых источников энергии с предоставлением ряда льгот со стороны правительственных органов | non-fossil fuel obligations |
busin. | ограничение льгот | limitation on benefits (Vetrenitsa) |
tax. | ограничение льгот | limitation of benefits (Ремедиос_П) |
tax. | ограничение на пользование льготами | LOB (по соглашению о двойном налогообложении Ремедиос_П) |
busin. | ограничение права на налоговые льготы | tax benefit entailment |
law | ограничения в части использования льгот, предусмотренных международными налоговыми соглашениями | limitations on benefits (ВолшебниКК) |
tax. | односторонняя льгота | unilateral relief (dimock) |
Makarov. | он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени | he gives preference to those who have worked with him for a long time |
gen. | определять льготы | provide benefits |
gen. | особая льгота | franchise |
busin. | особые льготы | unusual credits |
law | особые льготы | exceptional treatments |
gen. | особые льготы | special benefits (Oksana-Ivacheva) |
law | осуждённый преступник, имеющий право на льготы в связи с отбываемым наказанием | eligible offender |
econ. | отказ от льгот | relinquishing of benefits |
econ. | отказываться от льготы | waive a privilege |
gen. | отмена льгот | rollback of support measures (Ремедиос_П) |
gen. | отмена льгот | repeal of benefits (nyasnaya) |
tax. | Отменять большое количество узкоспециальных налоговых льгот | dumping scores of special-interest tax break (Andy) |
law | Пакет базовых льгот | Basic Benefits Package (BBP Vladimir71) |
HR | пакет бонусов и льгот | perks and privileges (with benefits possibly including but not limited to office car, mobile phone, medical insurance, allowances and various bonuses Zamatewski) |
Makarov. | Палата представителей одобрила закон, предоставляющий беспрецедентные торговые льготы африканским странам | the House of Representatives has approved legislation granting unprecedented trade privileges to countries in Africa |
law | пенсионная льгота | retirement benefit |
law | пенсионная льгота | pension benefit |
tax. | Пенсионный фонд, имеющий льготы в соответствии с соглашением о налогообложении | Treaty-Qualified Retirement Fund (aldrignedigen) |
law | передавать льготы | transfer the benefits (Soulbringer) |
busin. | персональная льгота пенсионеру, состоящему в браке | married pensioner's personal relief |
tax. | план повторного инвестирования в предприятия коммунального хозяйства, отвечающий определённым требованиям для налоговых льгот | qualified reinvestment plan (of a public utility) |
busin. | план покупки опционов на акции без налоговых льгот | non-qualified stock option plan (Voledemar) |
tax. | план с факультативными льготами | flexible-benefit plan |
busin. | подсчитывать пенсионные льготы | calculate retirement benefits |
tax. | положение о восстановлении правительством ранее ликвидированных налоговых льгот | recapture clause |
busin. | получатель льгот | benefit recipient (Johnny Bravo) |
busin. | получатель льгот | recipient of benefits |
gen. | получать дополнительные льготы | get fringe benefits |
gen. | получать льготы | enjoy exemption (elena.kazan) |
gen. | получать льготы | collect benefits |
mil. | получать льготы, положенные уволенным военнослужащим | receive benefits (Киселев) |
busin. | получать пенсионные льготы | take one's pension benefits |
gen. | получить льготы по налогообложению | get tax benefits |
busin. | пользующийся особыми льготами | exempt |
avia. | поощрения и льготы | rewards and benefits (для участников программы лояльности sankozh) |
econ. | пособия, выплаты и льготы | employee benefits (MichaelBurov) |
econ. | пособия, выплаты и льготы персоналу | employee benefits (MichaelBurov) |
econ. | пособия, выплаты и льготы работающим по найму | employee benefits (MichaelBurov) |
gen. | Пособия и льготы для ветеранов | VA Benefits (Nastena77) |
gen. | пособия и льготы по беременности и родам | maternity provisions (Кунделев) |
media. | постоянный покупатель, пользующийся льготами | preferential customer (обычно скидкой с цены при регулярных закупках большого количества продуктов) |
tax. | поэтапная ликвидация льгот, вычетов | phaseout (of exemption; при расчёте налогов) |
busin. | правило предоставления льгот | exemption rule |
busin. | право на льготы | right to benefits |
busin. | право на получение льгот | bonus right |
econ. | предоставление льгот по кредиту | easing of credit |
econ. | предоставление льгот по кредиту | credit relaxation |
busin. | предоставление льготы | franchise application |
law | предоставление льготы | exemption |
busin. | предоставление льготы | franchising |
patents. | предоставление льготы | immunity grant |
econ. | предоставление налоговых льгот | tax discrimination (напр., для стимулирования экспорта) |
econ. | предоставление особых льгот | discrimination (преимущественных прав) |
busin. | предоставленная льгота | vested benefit |
gen. | предоставлять дополнительные льготы | provide fringe benefits |
patents. | предоставлять льготу | charter |
law | предоставлять льготу | exempt |
busin. | предоставлять льготу | grant a discount |
avia. | предоставлять льготу | grant exemption |
gen. | предоставлять льготы | grant discounts |
gen. | предоставлять льготы | charter |
law | предоставлять налоговые льготы | give tax breaks (The plan includes increasing taxes on imported sugar and giving tax breaks to anyone who wants to invest in local sugar refinement. Bogdan1979) |
law | претендент на льготы при отбывании тюремного заключения | credit claimant |
busin. | преференциальные льготы | preferential advantages |
gen. | принцип сохранения внешнеторговых льгот и привилегий | stand-still principle (для развивающихся стран) |
mil. | программа льгот и привилегий для военнослужащих | service benefit plan |
gen. | программа льгот, предоставляемых работодателем | workplace-based benefit plan (Ремедиос_П) |
gen. | программы, жёстко определяющие право на льготы | entitlement programs (без дискреционных полномочий со стороны распределяющих – напр., программа для ветеранов и т.д. Lavrov) |
law | продолжительность льгот | duration of exemptions |
law | процессуальная льгота | favourable procedural treatment (Alexander Demidov) |
law | процессуальная льгота | procedural exemption |
gen. | различные льготы и привилегии, предоставляемые | perquisites (работнику) в неденежной форме (Syn. informal Perks = privileges granted to employees in addition to their salaries and benefits (such as medial and pension plans). "True" perks have little or no cash value or tax implications and may include company car, vacations, reserved parking space, spacious office, private dining and washroom facilities, etc Read more: http: www.businessdictionary.com/definition/perks.html#ixzz3v33DNpfN Игор) |
gen. | региональная льгота | regional subsidized drug list (myt-pol2.ru, medkirov.ru, medilon.ru Oksanut) |
adv. | режим льгот | preferential treatment |
tax. | реинвестиционная льгота | re-investment incentive (dimock) |
busin. | решение о налоговых льготах | favorable tax decision (ssn) |
busin. | решение о налоговых льготах | favourable tax decision |
busin. | с налоговыми льготами | tax-privileged |
adv. | самоликвидирующаяся льгота | self-liquidator (заманчивая с виду уступка, стоимость которой так или иначе оплачивается самим покупателем) |
econ. | сберегательный счёт с налоговыми льготами | tax-privileged savings account |
gen. | свидетельство, предоставляющее арестанту известные льготы | ticket of leave |
busin. | сделать совокупное предложение заработной платы и других льгот в 200.000 евро | offer a total package of 200000 euros |
busin. | сделать суммарное предложение заработной платы и других льгот в 200.000 евро | offer a total package of 200000 euros |
gen. | семейные льготы | family provisions (Кунделев) |
tech. | система льгот | exemption scheme |
energ.ind. | система льгот за экономию электроэнергии | energy survey system |
tech. | система льгот за экономию энергии | energy survey system |
busin. | система таможенных льгот Европейского экономического сообщества | Community system for duty relief |
busin. | система установленных льгот | defined benefit plan |
energ.ind. | Система финансовых льгот, стимулирующих экономию энергии в промышленности | Energy Survey Scheme (действует в Великобритании с 1976 г.) |
busin. | Соглашение о Выгодах и льготах в результате воздействия осуществления проекта | Impact and benefits agreement (An Impact and Benefit Agreement (IBA) is a formal contract outlining the impacts of the project, the commitment and responsibilities of both parties, and how the associated Aboriginal community will share in benefits of the operation through employment and economic development. Mining companies negotiate impact and benefit agreements (IBA) in order to secure access to minerals on or near land claimed by Aboriginal communities through potential or established aboriginal or treaty rights. Tatiana Okunskaya) |
adv. | соглашение о льготе | franchise agreement |
law | Соглашение о предоставлении услуг по переходу и урегулированию льгот | Benefit Transition and Settlement Agreement (Zukrynka) |
busin. | соглашение о таможенных льготах для стран Европейского экономического сообщества | Community arrangement for relief from duty |
construct. | сообщество территориального образования, все жители которого вовлечены в решение проблем своего района и пользуются всеми правами, льготами и привилегиями наравне со всеми жителями района | inclusive community (Moonranger) |
Игорь Миг | сопутствующие льготы и дополнительные преимущества | perquisites |
Игорь Миг | сопутствующие льготы и преимущества | perquisites |
busin. | сохранение права на льготы | retention of right to benefits |
busin. | сохранение права на льготы | retention of a right to benefits |
gen. | социально-бытовые льготы | fringe benefits (extra things that an employer gives you as well as your wages: The fringe benefits include free health insurance. (figurative) One of the fringe benefits of having a garden is all the wildlife it attracts. OALD Alexander Demidov) |
gen. | социальное приемлемые льготы | socially acceptable favors. (Лилия Кузьмина) |
econ. | социальные льготы | social payments (Andrey Truhachev) |
econ. | социальные льготы | welfare payments (Andrey Truhachev) |
gen. | социальные льготы | social benefits (bookworm) |
gen. | социальные пособия и льготы | social protection benefits (Yakov F.) |
busin. | специальная льгота | franchise |
tax. | специальная льгота | specific privilege (dimock) |
econ. | специальная налоговая льгота | special tax concession (банковскому сектору) |
law | страховые льготы | insurance benefits |
econ. | субсидирование посредством предоставления налоговых льгот | tax subsidy |
tax. | сумма льгот | entitlement to benefits (The income shown on the T5007 is not subject to taxation, but is used to calculate your entitlement to federal tax and provincial tax credits. *** ПРАВО высчитать / подсчитать нельзя, следовательно, entitlement также применяется в значении "сумма" ART Vancouver) |
econ. | таможенная льгота | customs privilege (dimock) |
busin. | таможенная льгота | tariff concession |
econ. | таможенные льготы | preferential customs treatment |
busin. | таможенные льготы | customs privileges |
gen. | таможенные льготы | customs credit |
econ. | таможенные льготы в соответствии с формой А | GSP Form A (teterevaann) |
adv. | тарифная льгота | tariff preference |
law | тарифные льготы | tariff privileges (Yanamahan) |
busin. | тарифные льготы | tariff preferences |
gen. | тарифные льготы | preferential tariffs (ABelonogov) |
adv. | торговая льгота | trade concession |
gen. | требовать льготы | claim to be exempt |
Makarov. | требовать льготы по налогу в связи с наличием иждивенцев | claim exemption for dependents |
tax. | требовать освобождения от уплаты ч.-либо льготы | claim relief |
gen. | у них нет таких льгот, как у вас | they are not given the facilities you have |
patents. | уведомление обеспечивает льготы | the notification shall assure benefits |
commer. | увеличение доходов будущих лет от налоговых льгот | increase in deferred salaries |
gen. | удостоверение инвалида о праве на льготы | certificate of a disabled person's right to rebates (ABelonogov) |
tax. | упрощённое положение об ограничении льгот | simplified limitation on benefits provision (AplekaevAA) |
law | условие о предоставлении льготы | exemption clause |
Makarov. | устанавливать льготы на кредит | ease credit |
law | утверждения, разрешения, лицензии, согласования и льготы | approvals, permits, licenses, agreements, and exemptions (из книги Бориса Климзо "Ремесло технического переводчика" Val Voron) |
med. | утрата имеющихся у Вас прав на льготы | loss of benefits to which you are entitled (amatsyuk) |
med. | утрата имеющихся у Вас прав на льготы | loss of benefits to which you are otherwise entitled (amatsyuk) |
econ. | финансовая льгота | cost benefit |
busin. | финансовые льготы | cost benefit |
media. | финансовые льготы | perks |
gen. | финансовые льготы | cost benefits |
energ.ind. | фонд долевого финансирования с учётом налоговых льгот | tax equity fund (Leonid Dzhepko) |
busin. | фрахтовая льгота | freight reduction |
busin. | фрахтовые льготы | freight reduction |
gen. | хорошая зарплата и льготы | good salary and benefits |
gen. | хорошая зарплата и льготы | gd.sal.&ben. |
gen. | хорошая зарплата и льготы | gd.sal. and ben. |
busin. | ценные бумаги с регистрационными льготами | exempt securities |
ecol. | экономические льготы | economic benefits (за экологически чистое производство) |
busin. | экспортные льготы | export facilities |