Russian | English |
в любом другом порядке предоставленном законом | in any other manner provided by law (Your_Angel) |
в любых допустимых законом организационно-правовых формах | of any statute-allowed legal forms of organization (Uchevatkina_Tina) |
в любых метеорологических условиях | in all meteorological conditions |
ВВП для эксплуатации любых типов воздушных судов | all-service runway |
возможность круглосуточных полётов в любой окружающей обстановке | Day Night All Environment capability (преимущественно про вертолеты semfromshire) |
ВПП для эксплуатации любых типов воздушных судов | all-service runway |
Всеобъемлющий термин, охватывающий любого рода ущерб повреждения зданиям, потеря жизней, пожары и т.д., который может причинить падение самолёта | surface damage (mazurov) |
за исключением налога на прибыль или любыми другими налогами облагаемые | with the exception of income taxes or other taxes imposed upon (Your_Angel) |
за любые долги, обязательства, потери, убытки, штрафы, налоги, действия, иски, судебные решения, судебные расходы, сборы, издержки | for any liabilities, obligations, losses, damages, penalties, taxes, actions, suits, judgments, costs, fees, expenses (Your_Angel) |
за предоставление услуг в ночное время, субботу, воскресенье или любые официальные выходные дни | for providing the services at night, on Saturday, Sunday or any legal holidays (Your_Angel) |
как в США так и в другой любой стране | whether in the United States or any other country (Your_Angel) |
Комплект для модификации и любые специальные инструменты или оборудование предоставленное обслуживающей компанией | Modification kits and any special tools or equipment supplied by the Service Provider (Your_Angel) |
Любая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60 шестьдесят дней предварительное письменное уведомление второй стороне | Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60 sixty days written notice in prior to the other parties (Your_Angel) |
любого происхождения | of whatever nature (vp_73) |
Любое внеплановое техническое обслуживание | Any Non-Routine Maintenance Tasks (Your_Angel) |
Любое уведомление или другая требуемая информация | Any notice or other communication required (Your_Angel) |
любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен | any other tax or port fee that may be assessed (Your_Angel) |
Любые виды потерь или штрафов должны быть компенсированы | Any kind of loss or penalty should be compensated (Your_Angel) |
Любые вопросы возникающие на основании или применительно к | Any matter arising under or in connection with (Your_Angel) |
Любые полученные данные по ремонту конструкции и инспекции | Any findings from major structural repair or inspection (Your_Angel) |
Любые расходные материалы не включённые в фиксированную стоимость материала | Any consumable and expendable materials excluded in the Fixed Material Price (Your_Angel) |
Любые составляющие устранённые с ВС во время больших ремонтных работ для цехового ремонта | Any components removed from the aircraft during heavy maintenance for shop visit (Your_Angel) |
на основании любого действующего судебного акта | pursuant to any valid court order (Your_Angel) |
настоящим согласились на рассмотрение любых споров в рамках | hereby agree to submit any disputes under (Your_Angel) |
не в праве предъявлять любые претензии | shall not have any claims whatsoever (Your_Angel) |
не заимствовать или не использовать любые товарные знаки или любые части | not adopt or use any trademark or any portions (Your_Angel) |
не согласна с любым инвойсом выставленным | disagrees with any items in the invoice submitted by (Your_Angel) |
Обслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией | the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the Carrier |
Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount |
Период оказания услуг должен быть установлен для любых видов работ запрошенных клиентом | the TAT should be adjusted subject to any work requested by the client |
полёт возможный в любом районе Земли | world-wide flight |
полёты при любых погодных условиях | all-weather missions |
посадка в любых метеоусловиях | all-weather landing |
предельно допустимые характеристики ЛА при переходе на любой угол пространственного положения | all-attitude limits |
при любом отказе двигателя | under any kind of engine failure |
при любых метеорологических условиях | in all meteorological conditions |
применительно к и в отношении любых возможных налогов | from and against any and all taxes (Your_Angel) |
применительно к и в отношении любых возможных требований, юридических действий, судебных исков или судебных разбирательств | from and against any and all claims, actions, suits or proceedings (Your_Angel) |
принимать любые меры или действия запрошенные | take any steps or acts requested by the (Your_Angel) |
сигнализация об опасной близости земли при любом угловом положении ЛА | all-attitude warning |
система установки закрылков в любом промежуточном положении | dial-a-flap system (рабочего диапазона углов отклонения) |
согласились что заключительное решение любых таких процессов будет являться неоспоримым | agree that a final judgment in any such proceeding will be conclusive (Your_Angel) |
согласились, что любые споры, возникающие по отношению к | agree that any and all disputes arising out of or in connection with (Your_Angel) |
Согласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен | in accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessed |
способность прорыва ПВО на любой высоте | all-altitude penetration capability |
схема ЛА для полётов на любой высоте | all-altitude design |
удар возможный при любом рельефе местности | all-terrain attack |
устранять любую задержку | obviate any delay |
что никакая доля любых уплаченных сумм или подлежащих выплате | that no portion of any monies paid or payable to (Your_Angel) |
экипажу связаться с любой круглосуточной службой по телефону в любой момент времени из кабины ВС | crew to contact with any 24 hour service via phone from aircraft cabin (tina.uchevatkina) |