Subject | Russian | English |
gen. | безгранично любящий | overfond |
Игорь Миг | безответно любящий | doting |
gen. | безумно любящий | doting |
gen. | беспредельно любящий | overfond |
gen. | быть любящими сестрами | live in loving sisterhood |
relig. | вера в любящего Бога | belief in a loving God (Alex_Odeychuk) |
gen. | вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель! | you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person! (bigmaxus) |
gen. | горожанин, любящий музыку кантри | citybilly |
gen. | горячо любящий тебя N. | with fondest love, N. (концовка письма) |
gen. | девица, любящая блеск | a tearing lass |
gen. | девица, любящая важничать | a tearing lass |
slang | девушка, любящая выпить за компанию | ladette (Slava) |
vulg. | девушка не любящая петтинг | hand-slapper |
Makarov. | его любящие родители | his fond parents |
gen. | её нельзя не любить | one can't help loving her |
gen. | женщина, любящая читать наставления | schoolmarm |
vulg. | женщина, не любящая петтинг | touch-me-not |
vulg. | женщина, не любящая петтинг | Hindu |
vulg. | женщина чрезмерно любящая мужское общество | lap-happy |
journ. | журналист, любящий копаться в грязи | muck-racking journalist (Alexgrus) |
gen. | зловещие птицы, любящие темноту | feral birds that love darkness |
slang | игрок по жизни, любящий побеждать любой ценой | playa (Mirabella76) |
vulg. | клиент, любящий, когда проститутка садится на его лицо | facial |
proverb | красота – в глазах любящего | beauty lies in lover's eyes |
gen. | крепко любить | love strongly (clck.ru dimock) |
Gruzovik | крепко любить друг друга | love each other dearly |
gen. | легкомысленная девушка, слишком любящая развлечения | high kicker |
gen. | люби же | love on (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | Люби, люби меня | Love, love me do (iwona) |
gen. | любит как собака палку | as a cat loves mustard |
gen. | любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республики | he likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin |
gen. | любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республики | he likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin / he |
gen. | "любит ушами" | auditory (контекстуальный перевод sai_Alex) |
gen. | любить азартные игры | be fond of gambling |
gen. | любить азартные игры | be fond of gambling |
gen. | любить бездельничать | be prone to laziness |
gen. | любить безмерно | love without measure (Taras) |
Игорь Миг | любить безмерно | be into |
gen. | любить ближнего своего | love one's neighbour |
gen. | любить ближнего своего | love one's neighbor |
gen. | любить чьего-л. брата | like smb.'s brother (smb.'s friends, dogs, Bach's music, this kind of food, this kind of fish, hot toast, etc., и т.д.) |
gen. | любить быструю езду | have a heavy foot (LiutovaM) |
gen. | любить быть здесь | love it here (Ant493) |
gen. | любить, быть частью кого-то, дом | belong (you're where I belong – ты мой дом, я часть тебя... и т.п. TaylorZodi) |
gen. | любить выступать на массовых митингах | be fond of campaign oratory |
gen. | любить выступать на массовых митингах | be fond of campaign oratory |
gen. | любить глазами | love with eyes (helga4ka) |
gen. | любить и т.д. гулять | be like prefer, etc. walking |
gen. | любить и т.д. гулять | be fond of prefer, etc. walking |
gen. | любить до безумия | dote (on, upon) |
gen. | любить до безумия | dote upon |
gen. | любить до безумия | dote |
gen. | любить до безумия | love madly |
gen. | любить до безумия | rave of |
gen. | любить до безумия | rave upon |
gen. | любить до безумия | rave on |
gen. | любить до безумия | fond |
gen. | любить до безумия | doat |
gen. | любить до безумия | love to distraction |
gen. | любить кого-л. до конца своих дней | love smb. to the day of one's death |
gen. | любить до обожания | dote (bigmaxus) |
gen. | любить жену | love wife |
gen. | любить известность | be fond of the limelight |
gen. | любить известность | be fond of the limelight |
gen. | любить изящество | refine (чего-л.) |
gen. | любить искусство и историю | love art and history |
gen. | любить их такими, как они есть | love them as they are (Alex_Odeychuk) |
gen. | любить кого-либо как родного | have cousinly affection for |
Игорь Миг | любить как собака палку | dislike intensely |
gen. | любить кого-либо, что-либо как собака палку | love as the devil loves holy water |
gen. | любить к-либо очень сильно | love to bits (= to love very much Peri) |
gen. | любить комфорт | love comfort |
gen. | любить конфеты | love sweets (good wine, new-laid eggs, comfort, music, books, golf, tennis, one's work, etc., и т.д.) |
gen. | любить красивую жизнь | be fond of good living (Andrey Truhachev) |
gen. | любить чью-либо манеру играть | like manner of acting |
gen. | любить манеру читать | like manner of reading |
gen. | любить много поговорить | like to talk much (Alex_Odeychuk) |
gen. | любить море | be fond of sailing |
gen. | любить морозы | like the frost (Alex_Odeychuk) |
gen. | любить одиночество | be of a solitary disposition (nature) |
gen. | любить отдохнуть после тяжёлой работы | enjoy a rest after hard work |
gen. | любить плясать | like dancing (Andrey Truhachev) |
gen. | любить плясать | be fond of dances (Andrey Truhachev) |
gen. | любить плясать | be fond of dancing (Andrey Truhachev) |
gen. | любить плясать | love dancing (Andrey Truhachev) |
gen. | любить плясать | enjoy dancing (Andrey Truhachev) |
gen. | любить подразнить своих друзей | take pleasure in teasing one's comrades (in contradicting me, etc., и т.д.) |
gen. | любить посмеяться | love to laugh (обычно в прошедшем времени: He also spoke about his friendship with Frank Sinatra and being asked to deliver a eulogy at his funeral. "He loved to laugh," Schlatter recalled. -- Он любил посмеяться. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | любить поучать | reach be fond of praising |
gen. | любить похождения | have a thirst for adventure (Andrey Truhachev) |
gen. | любить правду ради неё самой | love truth for its own sake |
gen. | любить приключения | have a thirst for adventure (Andrey Truhachev) |
gen. | любить пустить пыль в глаза | be fond of showing off |
gen. | любить пустить пыль в глаза | enjoy showing off |
gen. | любить пышные театрализованные представления | love grandiose theatrics |
gen. | любить пышные театральные представления | love grandiose theatrics |
gen. | любить развлекаться | be fond of pleasure |
gen. | любить роскошь | be given to luxury |
gen. | любить роскошь | be given to luxury |
gen. | любить садоводство | have green fingers (Dollie) |
gen. | любить свежие огурцы | like cucumbers fresh (carrots raw, etc., и т.д.) |
gen. | любить свою родину | love country |
gen. | любить скорость | have a heavy foot (LiutovaM) |
gen. | любить славу | be fond of the limelight |
gen. | любить сладкий чай | like tea sweet |
gen. | любить сладкое | have a sweet tooth |
gen. | любить слепо | love blindly (ardently, possessively, jealously, platonically, etc., и т.д.) |
gen. | любить сплетни | have itching ears |
gen. | любить танцы | enjoy dancing (Andrey Truhachev) |
gen. | любить танцы | be fond of dancing (Andrey Truhachev) |
gen. | любить танцы | love dancing (Andrey Truhachev) |
gen. | любить танцы | be fond of dances (Andrey Truhachev) |
gen. | любить танцы | like dancing (собак, фрукты) |
gen. | любить тонкости | refine (чего-л.) |
gen. | любить кого-либо увлекаться | have a fancy for (кем-либо) |
gen. | любить ухаживать за цветами | enjoy taking care of flowers (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | любить фрукты | be a fruit lover |
gen. | любить ходить пешком | be fond of walking |
gen. | любить читать | enjoy reading (walking, listening to music, writing books, talking to smb. about old times, etc., и т.д.) |
gen. | любить читать в постели | like to read in bed (to see new films, to go long walks, to see them now and then, to have a nice chat with good friends, to be obeyed, to be praised, etc., и т.д.) |
gen. | любить читать нравоучения | reach be fond of praising |
gen. | любить читать книги о путешествиях | enjoy reading travels |
gen. | любить яркие галстуки | affect loud neckties |
vulg. | о женщине любящая демонстрировать ноги | leggy |
rel., budd. | любящая доброжелательность | lovingkindness (goldy10) |
tib. | любящая доброта | sbyin pa |
rel., budd. | любящая доброта | lovingkindness (goldy10) |
gen. | любящая жена | affectionate wife (Alex_Odeychuk) |
gen. | любящая жена | fond wife |
slang | любящая женщина | warm baby |
gen. | любящая мать | devoted mother |
Makarov. | любящая пара | loving couple |
gen. | любящая пара | beloved couple (Alex_Odeychuk) |
inf. | любящая повелевать женщина | madam |
gen. | любящая повелевать женщина | mem |
slang | любящая поговорить женщина | babbling brook |
gen. | любящая позлословить женщина | cat |
slang | любящая посудачить женщина | babbling brook |
gen. | любящая семья | forever home (Ivan Pisarev) |
ironic. | любящая читать наставления | schoolmarm |
gen. | любящее сердце | affectionate heart |
mil. | любящие воевать | warlike (LEEmanG) |
gen. | любящие родители | affectionate parents (Alex_Odeychuk) |
gen. | любящие родители | fond parents |
gen. | любящий безделушки | knick knacky |
gen. | любящий безделушки | knick-knacky |
gen. | любящий болтать вздор | tattling |
gen. | любящий брат | affectionate brother |
gen. | любящий бродяжничать | gadding |
zool. | любящий валяться в пыли | pulverulent |
gen. | любящий Вас | yours affectionately (Anglophile) |
gen. | любящий вас | in letters yours affectionately |
gen. | любящий верховую езду | horsy |
gen. | любящий верховую езду | horsey |
gen. | любящий веселиться | fun-loving (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | любящий весело проводить время | fun-loving (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | любящий веселье | fun-loving (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | любящий веселье | fun-loving |
inf. | любящий веселье | good-time |
gen. | любящий веселье | good time |
gen. | любящий весёлую компанию | jolly |
gen. | любящий вечеринки | partylike (suburbian) |
gen. | любящий взять в долг и не отдать | he who likes borrowing dislikes paying |
gen. | любящий возражать | contradictious |
gen. | любящий всё английское | Anglophile |
gen. | любящий всё английское | Anglophilic |
gen. | любящий выпить | liquorish |
gen. | любящий выпить | groggy |
fig. | любящий выпить | a brandy taster |
gen. | любящий выпить | boozy |
gen. | любящий выпить и закусить с друзьями | convivial |
med. | любящий выходить на вечеринки | outgoing (frenchguy) |
obs. | любящий говорить комплименты | complimentative |
gen. | любящий говорить комплименты | complimentary |
gen. | любящий говорить о себе | egotistical |
gen. | любящий говорить о себе | egotistic |
gen. | любящий что-л. делать | fond of |
gen. | любящий детективы | thrill-thirsty |
slang | любящий джаз | with it |
gen. | любящий джаз | groovy |
gen. | любящий до безумия | fond |
gen. | любящий дурачиться | silly |
gen. | любящий животных | zoophilous |
gen. | любящий жизненные блага | worldly |
gen. | любящий загребать | with hooked rapacious hands |
gen. | любящий захапать | snap |
gen. | любящий захватить | snap |
gen. | любящий захватывать | gripeful |
gen. | любящий земные блага | worldly |
gen. | любящий и понимающий искусство | artistic |
gen. | любящий или умеющий модно одеваться | dressy |
obs. | любящий искусства | philotechnical |
obs. | любящий искусства | philotechnic |
arts. | любящий искусство | art loving (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | любящий исследование | studious |
gen. | любящий исследовать | disquisitive |
gen. | любящий исследовать | disquisitional |
gen. | любящий клубное общество | clubbable |
book. | любящий книги | philobiblic |
libr. | любящий книги | booky |
relig. | любящий книги | philobiblic (Characterized by love of books and reading) |
gen. | любящий книги | bookish |
gen. | любящий командовать | bossy (Lanita2) |
gen. | любящий кривляться | monkeyish |
obs. | любящий критиковать | findfaulting |
gen. | любящий лакомства | lickerish |
Makarov. | любящий летать | air-minded |
gen. | любящий летать | air minded |
gen. | любящий лошадей | horsy |
gen. | любящий лошадей | horsey |
gen. | любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях | horsy |
psychol. | любящий людей | philantropical |
psychol. | любящий людей | philantropic |
gen. | любящий мирскую суету | worldly minded |
inf. | любящий модно одеваться | dressy |
gen. | любящий муж | affectionate husband (Alex_Odeychuk) |
obs. | любящий музыку | philomusical |
gen. | любящий музыку | philharmonic |
gen. | любящий нарядно одеваться | dressy |
obs. | любящий науку | philomathic |
gen. | любящий науку | studious |
inf. | любящий находиться на свежем воздухе | outdoorsy (With a number of great hiking trails and three nearby mountains, Stowe is a haven for outdoorsy types. Val_Ships) |
gen. | любящий ненужный риск | foolhardy |
book. | любящий новизну | neophiliac |
gen. | любящий носить одежду из твида | tweedy |
gen. | любящий обниматься | embracive |
gen. | любящий общество | neighbourly |
gen. | любящий общество | neighborly |
gen. | любящий общество | clubbable |
gen. | любящий огрызаться | snappish |
cloth. | любящий одеваться с шиком | dressy (о человеке) |
gen. | любящий оспаривать | disputative |
obs. | любящий оспаривать | debateful |
gen. | любящий оспаривать | disputatious |
gen. | любящий отворять кровь | blood letter (о докторе) |
gen. | любящий отдых на природе | outdoorsy (sankozh) |
gen. | любящий отец | loving father (Taras) |
gen. | любящий отечество | patriot |
Makarov. | любящий охоту | venatical |
gen. | любящий охоту | venatorial |
Makarov. | любящий охоту | venatory |
gen. | любящий охоту | venatic |
gen. | любящий парафразы | paraphrastic |
gen. | любящий передразнивать | monkeyish |
vulg. | любящий петтинг | neck-happy |
gen. | любящий побрякушки | knick knacky |
gen. | любящий повеселиться | fun-loving (angryberry) |
inf. | любящий повеселиться | wildcat (особ. о девушке) |
gen. | любящий повеселиться | hellbender |
slang | любящий поговорить | Satch |
gen. | любящий поговорить | conversable |
gen. | любящий погулять | hellbender |
med. | любящий погулять на вечеринках | outgoing (frenchguy) |
gen. | любящий подраться | pugnacious |
slang | любящий подсматривать за женщинами | beaver-shooter |
amer., Makarov. | любящий подурачиться | full of guts |
amer., Makarov. | любящий подурачиться | full of prunes |
amer., Makarov. | любящий подурачиться | full of hops |
amer., Makarov. | любящий подурачиться | full of beans |
gen. | любящий поесть | gourmand |
gen. | любящий полакомиться | liquorish |
gen. | любящий полакомиться | lickerous |
gen. | любящий полакомиться | lickerish |
gen. | любящий полемику | controversial |
gen. | любящий полемику лидер | controversial leader |
gen. | любящий порисоваться | dashy |
gen. | любящий порисоваться | dashing |
gen. | любящий посмеяться | laugher |
gen. | любящий посмеяться | laughter loving |
gen. | любящий посмеяться | giggly |
inf. | любящий посплетничать | newsy |
gen. | любящий посплетничать | scandalous |
gen. | любящий посплетничать | gossipy |
gen. | любящий посплетничать | chitchatty |
Makarov. | Любящий поспорить мистер М. Покачал головой | the argumentative Mr. M. Shook his head |
Makarov. | любящий посудачить | chitchatty |
Игорь Миг | любящий посудачить | gossipy |
gen. | любящий потанцевать | dance-crazy (Andrey Truhachev) |
gen. | любящий потягиваться | stretchy |
gen. | любящий поучать | preachy |
gen. | любящий поучать | didactic |
gen. | любящий пофлиртовать | flirty |
gen. | любящий пофлиртовать | flirtatious |
gen. | любящий пошутить | waggish |
obs. | любящий пререкаться | debateful |
inf. | любящий прибегать к насилию | trigger happy |
gen. | любящий приключения | adventurous |
Makarov. | любящий приключения смелый лидер | adventurous leader |
gen. | любящий прикрашивать | embellisher |
gen. | любящий проводить время один | unsociable (й Анна Ф) |
gen. | любящий проказы | larky |
gen. | любящий проповедовать | preachy |
gen. | любящий пропустить рюмочку | groggy |
gen. | любящий противоречить | contradictious |
gen. | любящий пустить пыль в глаза | high-stepping (о человеке) |
gen. | любящий пустить пыль в глаза | high stepping |
Makarov. | любящий путешествовать | outward-bound |
gen. | любящий путешествовать | outward bound |
slang | любящий развлечения | wildcat |
obs. | любящий разглагольствовать | narratory |
gen. | любящий разглагольствовать | narrative |
gen. | любящий распоряжаться | bossy |
obs. | любящий рассказывать | narratory |
gen. | любящий рассказывать | narrative |
gen. | любящий рассуждать | chop logic |
gen. | любящий риск | sportsmanlike |
gen. | любящий риск | foolhardy |
gen. | любящий роскошь | luxurious |
gen. | любящий сваливать вину на других | extrapunitive |
gen. | любящий своего племянника | fond of his nephew |
gen. | любящий свою жену | uxorious |
gen. | любящий семейную жизнь | domestical |
gen. | любящий семейную жизнь | domestic |
Makarov. | любящий семейный очаг | domestic |
gen. | любящий сенсации | thrill-thirsty |
slang | любящий сентиментальность | cornball (банальность и т.д.) |
slang | любящий сентиментальность | corn-ball (банальность и т.д.) |
gen. | любящий сласти | sweet toothed |
gen. | любящий собак | doggy |
vulg. | любящий совокупление | liquorish |
obs. | любящий спиртные напитки | untemperate |
gen. | любящий спиртные напитки | intemperate |
gen. | любящий сплетничать | tattling |
dipl. | любящий спорить | quarrelsome (bigmaxus) |
book. | любящий спорить | disputative |
uncom. | любящий спорить | polemical |
Makarov. | любящий спорить | controversial |
gen. | любящий спорить | disputatious |
gen. | любящий спорить | contentious |
gen. | любящий спорить | contradictory |
gen. | любящий спорить | eristic |
gen. | любящий спорить | agonistic (VLZ_58) |
gen. | любящий спорить | contradictious |
gen. | любящий спорить | argumentative |
gen. | любящий споры | controversial |
gen. | любящий странствовать | outward bound |
gen. | любящий странствовать | outward-bound |
obs. | любящий строить воздушные замки | castlebuilder |
gen. | любящий танцевать | dance-crazy (Andrey Truhachev) |
gen. | Любящий тебя | Yours lovingly (заканчивая письмо: "My Dear Wife:(space) I am called out of town to some major operations. I go with Dr. Robertson, my old friend. He promises me a bonanza! Do not worry. I will write details later. (space) Yours lovingly, (space) Willie" ART Vancouver) |
gen. | любящий тебя брат Билл | affectionately your brother Bill |
gen. | любящий уединение | lonely |
gen. | любящий умствовать | chop logic |
gen. | любящий учение | studious |
ed. | любящий учиться | studious (Andrey Truhachev) |
ed. | любящий учиться | eager to learn (Andrey Truhachev) |
gen. | любящий флиртовать | flirtatious |
gen. | любящий хорохориться | Falstaffian |
gen. | любящий хорошее мыло | soap-conscious |
slang | любящий хорошо и вкусно поесть | star boarder |
gen. | любящий хорошо одеваться | dressy |
gen. | любящий хорошо пожить | a free liver |
gen. | любящий хорошо пожить | a high liver |
obs. | любящий хулить | findfaulting |
vulg. | любящий целовать и целоваться | kissyface |
vulg. | любящий целоваться | kissy |
gen. | любящий цитировать | quotative |
vulg. | любящий человек | good egg |
gen. | любящий читать нравоучения | preachy |
gen. | любящий читать проповеди | predicant |
gen. | любящий чтение | reading |
gen. | любящий что-то | fond of something |
inf. | любящий швыряться деньгами | free-wheeling |
gen. | любящий швыряться деньгами | free wheeling |
gen. | любящий шутки | larky |
gen. | любящий шутки | jesting |
inf. | любящий шутки, проказы | larky |
gen. | молодой человек, любящий блеск | a tearing lad |
gen. | молодой человек, любящий шум | a tearing lad |
gen. | море поглотило ту, которую я любил | the sea buried her I loved |
vulg. | мужчина, любящий заниматься фелляцией | muncher |
vulg. | мужчина любящий подсматривать за женщинами | peeker |
slang | мужчина, любящий танцевать джиттербаг | bodgie |
gen. | не любящий | unaffectionate |
gen. | не любящий | loveless |
gen. | не любящий общества | unsociable |
cliche. | не любящий риск | risk-averse (igisheva) |
cliche. | не любящий рисковать | risk-averse (igisheva) |
gen. | не любящий сидеть дома | outdoorsy (Muslimah) |
slang | не любящий тяжёлую работу | Fancy Dan |
gen. | нежная, любящая забота | tender loving care |
gen. | нежно любящий | devotedly in love |
gen. | он был очень хороший человек, хотя и очень любящий поучать и безумно скучный | he was a very good man though abundantly preachy and prosy |
gen. | она его сколько-нибудь любит? | does she care for him at all? |
gen. | она любила отдавать | she gave everything unstintingly (lulic) |
gen. | она любит музыку Баха | she has a predilection for Bach |
gen. | она любит блеснуть своим умом | she likes to show off her wit |
gen. | она любит всё цветастое | she likes everything fancy-schmancy |
gen. | она любит животных | she has a soft spot for animals |
gen. | она любит командовать | she is a bit of a mem |
gen. | она любит командовать | she is a bit of a madam |
gen. | она любит коричневый цвет | she has a penchant for brown |
gen. | она любит нарядиться | she likes to dress up |
gen. | она любит наряды | she goes tearing fine |
gen. | она любит наряжаться | she likes to dress up |
gen. | она любит носить дорогие вещи | she has expensive tastes in clothes |
gen. | она любит просторную одежду | she likes loose-fitting clothes |
gen. | она любит своего сына | she loves her son |
gen. | она любит свою дочь | she loves her daughter |
gen. | она любит слушать самоё себя | she loves to hear herself talk |
gen. | она любит спорить | she loves arguing |
gen. | она любит, чтобы ей льстили | she likes to be flattered |
gen. | она любит щеголять в новых нарядах | she likes to strut around in a new outfit |
Makarov. | она любящая мать, для которой двое её детей являются смыслом жизни | she is a loving mother whose two children are the centre of her universe |
gen. | она не любит неприличных анекдотов | she doesn't care for off-colour stories |
gen. | она не любит неприличных анекдотов | she doesn't care for off-color stories |
gen. | она не любит скупых и расточительных людей | she hates close-fisted and wasteful people |
gen. | она не любит ярких цветов | she doesn't like bright colours |
gen. | она не любит ярких цветов | she doesn't like bright colors |
gen. | она одна быть не любит | monogowhore (Анна Ф) |
gen. | она очень любит плавать | she enjoys swimming |
gen. | она слепо любит своего сына | she dotes on her son |
gen. | она слишком его любила | she loved him too well |
gen. | она совсем не так уж его любит | she isn't so much in love with him |
gen. | она чересчур его любила | she loved him too well |
gen. | они были любящими сестрами | they lived in loving sisterhood |
gen. | оратор, любящий употреблять простонародные выражения | slang whanger |
Makarov. | остаюсь твоя любящая сестра, Э | I rest your affectionate sister, E |
vulg. | о женщине очень любящая моряков | fleet-footed |
inf. | очень любящий вас | loads of love (в конце письма близким родственникам и близким друзьям sophistt) |
inf. | очень любящий тебя | loads of love (в конце письма близким родственникам и близким друзьям sophistt) |
slang | подросток, любящий модно одеваться | bobby-soxer |
slang | подросток, любящий модно одеваться | bobby-socker |
vulg. | пожилой мужчина, любящий наблюдать за "работой" проституток, но сам не интересующийся сексом | twank |
gen. | постоянно-любящий | everloving (juribt) |
quot.aph. | Природа никогда не предавала любящее сердце | Nature never did betray the heart that loved her (William Wordsworth; Вильям Вордсворт Olga Fomicheva) |
gen. | простой ремесленник, любящий толковать о государственных делах | a state tinker |
poetic | разлучить два любящих сердца | part two loving hearts (Soulbringer) |
gen. | с каких пор вы стали любить музыку? | since when have you been fond of music? |
gen. | самозабвенно любящий | devotedly in love |
slang | сексуально привлекательная девушка, любящая иметь дело с лыжниками | ski bunny |
gen. | скреплено любящим поцелуем | sealed with a loving kiss (пишется в конце любовного письма или на обратной стороне конверта) |
gen. | слепо любящий | doting |
gen. | слепо любящий свою жену | uxorious |
gen. | слишком любящий свою жену | uxorious (bigmaxus) |
slang | слушатель, не разбирающийся в современной рок-музыке и не любящий её | shim |
gen. | смелый / любящий приключения | adventurous |
Makarov. | смотреть любящими глазами | have a fond expression in eyes |
gen. | союз любящих сердец | union of hearts |
gen. | старая любящая супружеская чета | Darby and Joan |
slang | старуха, любящая сплетничать | bag |
inf. | страстно любящий | mad (about, after, for, on) |
gen. | страстно любящий | mad (что-либо) |
gen. | страстно любящий музыку | mad for music |
slang | студент, любящий гулять, участвовать в различных мероприятиях | stepper |
gen. | студент, любящий танцы и развлечения | prom-trotter |
gen. | студент, любящий танцы и развлечения | prom trotter |
dial. | фарфоровые фигурки, изображающие любящую пару | Darby and Joan (каминное украшение) |
slang | Человек, безумно любящий оружие | Ammosexual (timoxin) |
inf. | человек, любящий быть в центре внимания | hog for attention (Wakeful dormouse) |
inf. | человек, любящий быть в центре внимания | attention hog (Wakeful dormouse) |
obs. | человек, любящий быть посредником | intermeddler |
obs. | человек, любящий вмешиваться в чужие дела | intermeddler |
gen. | человек, любящий вмешиваться в чужие дела | busybody |
gen. | человек, любящий господствовать | an overtowering mind |
gen. | человек обыкновенно не умеющий водить машину, любящий давать водителю "ценные советы" | back seat driver |
gen. | человек, любящий даром поесть | led captain |
gen. | человек, любящий действовать в одиночку | loner |
gen. | человек, любящий дикий разгул | reveller |
gen. | человек, любящий дикий разгул | reveler |
gen. | человек, любящий дразнить | tease |
gen. | человек, любящий жить в своё удовольствие | bon vivant |
slang | человек, любящий и умеющий шутить, веселить других | cut up |
book. | человек, любящий иностранцев и всё иностранное | xenophile |
gen. | человек, любящий кошек | ailurophile (menade) |
gen. | человек, любящий науку | a person of studious habits |
gen. | человек, любящий обнимашки | hugger (Mongolian_spy) |
gen. | человек, любящий оперу | opera nut (Дмитрий_Р) |
gen. | человек, любящий перетягивать одеяло на себя | blanket hog (ad_notam) |
gen. | человек, любящий подслуживаться | led captain |
gen. | человек, любящий поесть | hearty eater (z484z) |
gen. | человек, любящий порисоваться | dasher |
Makarov. | человек, любящий порядок | man of method |
Makarov. | человек, любящий порядок | a man of method |
obs. | человек, любящий предлагать свои услуги | intermeddler |
slang | человек, любящий работу | beaver |
Makarov. | человек, любящий систему | man of method |
Makarov. | человек, любящий систему | a man of method |
obs. | человек, любящий спорить | brangler |
obs. | человек, любящий ссориться | brangler |
gen. | человек, любящий уединение | solitary |
gen. | Человек, любящий учиться | philomath (Pippy) |
gen. | человек, любящий ходить по магазинам | shopaholic |
gen. | человек, любящий шумные пиры | reveller |
gen. | человек, любящий шумные пиры | reveler |
gen. | человек, не любящий много говорить | a man of few words |
vulg. | человек, очень любящий петтинг | pashy petter |
gen. | человек, преданный науке, любящий науку | a person of studious habits |
gen. | человек, страстно любящий работать | work dork (pansypras) |
slang | человек, страстно любящий сладкое | sugar whore (Abberline_Arrol) |
vulg. | о женщине чрезмерно любящая военных | khaki-walky (см. V-girl) |
vulg. | о женщине чрезмерно любящая мужское общество | lap-happy |
gen. | чрезмерно любящий | overfond (что-л.) |
Makarov. | чрезмерно любящий свою жену | uxorial |
gen. | чрезмерно любящий свою жену | uxorious |
chess.term. | шахматист, любящий атаковать без оглядки | wild attacker |
chess.term. | шахматист, любящий атаковать крайними пешками | pawn attacker |
chess.term. | шахматист, любящий риск | gambler |
gen. | шляющийся человек, любящий жить за счёт других | cad |
gen. | это господин, любящий хорошо пожить | he is a very comfortable gentleman |