DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мадам | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вы у меня следующая на очереди, мадамI'll do you next, madam
prop.nameГаджа МадаGadjah Mada
mus."Дочь мадам Анго"Madame Angot's Daughter (оперетта Лекока)
fr., mus."Дочь мадам Анго"La Fille de Madame Angot (оперетта Лекока)
Makarov.либретто оперы Пуччини "Мадам Баттерфляй" основано на одноимённой драме Давида Беласкоthe libretto of Madam Butterfly by Puccini is based on David Belasco's play of the same name
gen.либретто оперы Пуччини "Мадам Баттерфляй" основано на одноимённой драме Давида Беласкоthe libretto of Madam Butterfly by Puccini is based on David Belasco's play of the same name
ital."Мадам Баттерфляй"Madama Butterfly (опера Пуччини)
lit."Мадам Баттерфляй"Madam Butterfly (1904, опера Джакомо Пуччини)
mus.Мадам БаттерфляйMadame Butterfly
gen."Мадам Баттерфляй"Madame Butterfly (опера Пуччини)
lit."Мадам Бовари"Madame Bovary (роман Флобера)
gen.мадам де СтальMadame de Stael (франц. писательница)
lit.мадам ДефаржMadame Therese Defarge (персонаж "Повестей о двух городах" Диккенса)
Makarov.мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалованияMadame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation
gen.мадам, лучше подумайте хорошенькоmadam, you're best consider
euph.мадам сижуass (ирон. (Пометы "эвф." и "ирон." относятся к русскому выражению.) I. Havkin)
namesмадам ТюссоMadame Tussauds (Ole-lukoye)
gen.полн. назв. Madame Tussaud's Exhibition of Waxworks Музей восковых фигур мадам ТюссоMadame Tussaud's
gen.Музей восковых фигур мадам ТюссоMadame Tussaud's Wax Museum (z484z)
museum.Музей мадам ТюссоMadame Tussaud's Exhibition (igisheva)
gen.Музей мадам ТюссоMadame Tussaud's (в Лондоне)
lit."Называйте меня мадам"Call Me Madam (1950, театральный мюзикл Ирвинга Берлина)
USAНаследие мадам ДжонMadame John's Legacy (дом во Французском квартале Нового Орлеана; памятник креольской архитектуры igisheva)
Makarov.он зовёт меня в насмешку "мадам благоразумие"he calls me "Mrs. Prudence" in mockery
Makarov.он сообщит хозяйке о вашем прибытии, мадамhe'll inform the mistress of the house of your arrival, madam
Makarov.он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленногоhe is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him
gen.три наиболее популярные итальянские оперы "Севильский цирюльник", "Травиата" и "Мадам Баттерфляй" с треском провалились на своих премьерахthree of the most popular Italian operas – The Barber of Seville, La traviata, and Maddama Butterfly – were resounding failures on their opening nights
gen.через минуту я займусь вами, мадамI'll do you next, madam
gen.что вам угодно, мадам?what can I show you, madam? (в магази́не, ателье и т.п.)