DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing маленькая | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор маленьких рассказовvignettist
автор маленьких рассказов, литературных портретовvignettist
актриса на маленьких роляхsupport
актриса на маленьких роляхutility actress
актриса на маленьких роляхutility (actress)
актриса на маленьких роляхshowgirl (в эстрадном представлении)
актёр на маленьких роляхutility (man)
акции компаний с маленькой капитализациейsmall-capitalization stocks (mishnyov)
акции с маленькой капитализациейsmall-capitalization stocks (mishnyov)
бейсбол для маленьких детейT-ball (Azazello79)
большое количество, уйма, вагон и маленькая тележкаtruckload (truckloads of money, he has talent by the truckload Kugelblitz)
бугорок, несущий маленькую вторичную иглуsecondary tubercle (Echin.)
быть поделённым на маленькие поляbe separated into small fields (into couples, into groups, etc., и т.д.)
в больших и маленьких городахin cities large and small (Ремедиос_П)
в голубом небе виднелись маленькие белые облакаthere were little white clouds in the blue sky
в детстве я был маленьким, но лет с тринадцати быстро вымахалI used to be a small boy but at thirteen I began to shoot up
в маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человекbreakfast for three was set out in the small room
в маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человекbreakfast for three was set out in the small room
в маленьком масштабеin a small way
в маленьком масштабеon a small scale
в чьём-либо маленьком миркеin one's little corner of the world (Taras)
в стене была маленькая дверкаthere was a little door set in a wall
в этом маленьком городке все знают друг другаin this small town every one knows every one else
в этом маленьком городке все знают друг другаin this small town everyone knows everyone else
в этом маленьком магазинчике широкий ассортимент товаровthis little shop sells a wide variety of goods
в этом маленьком уютном кафе можно вкусно перекуситьthis bijou of a bistro is a haven for an impromptu meal
вагон и маленькая тележкаtruckload (Damirules)
вагон и маленькая тележкаsmall mountain (Wodlox)
вагон/воз и маленькая тележкаgazillion (VLZ_58)
Внесу лепту маленькуюI'm making a small contribution (rechnik)
воз и маленькая тележкаeverything but the kitchen sink (We were only going away for the weekend, but Jack insisted on taking everything but the kitchen sink Taras)
возможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действияarguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanations (bigmaxus)
всё в порядке, если не считать одного маленького недостаткаit's okay except or a little wart
втискивать всех людей в маленькую комнатушкуcrush people into a small room (all these things into the box, etc., и т.д.)
выпущенный маленькой независимой студией звукозаписиindie (Anglophile)
вырасти из нескольких маленьких городковgrow out of few small towns (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.)
глаза у него были маленькие, бледно-голубого цветаhis eyes were small and of a watery blue
давать по маленьким дозамunderdose
девушка с маленькой грудьюsmall-busted girl (maystay)
делить перегородками большую комнату на маленькиеcabin
для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкойshe was always the same little girl to me
для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкойme she was always the same little girl
для меня она оставалась всё той же маленькой девочкойme she was always the same little girl
дразнить маленького ребёнка – жестокоit is cruel to tease a little child
его не устроит такая маленькая зарплатаhe will not be satisfied with such a small salary
его отвели в маленькую комнатуthey took him into a small room (into prison, into a cell, etc., и т.д.)
его поместили в маленькую комнатуthey took him into a small room (into prison, into a cell, etc., и т.д.)
его родители умерли, когда он был ещё маленьким мальчикомhis parents died when he was a little boy
ей давали маленькие ролиthey gave her small parts
если есть хоть маленькая надеждаif there is any hope whatever
есть маленькими кусочкамиnibble
есть по маленьким кусочкамnibble
есть хорошая маленькая новость из области экономикиthere is а morsel of good economic news
ещё сохранились развалины различных зданий и стены маленькой часовниthe vestiges of different buildings, and the walls of a small chapel, still remain
её выбор пал на маленькую виллуshe fixed upon a small villa
её маленькие питомцыher little charges
жарить на маленьком огнеfry gently (Aenigma1988)
житель сельской местности или маленького городкаupstater
жить в своём собственном маленьком миркеlive in your own little world (Franka_LV)
за ним водится маленькая слабостьhe has one small weakness
завтрак был накрыт в маленькой комнатеbreakfast was set out in a small room (on a balcony, in a garden, etc., и т.д.)
заглядывать в маленькое отверстиеpeep
запихнуть свои платья в маленькую коробкуjam clothes into a small box
застывшая не тронутая рябью поверхность маленького прудаthe tranquil surface of a small pond
игра по маленькойlow play
играть по маленькойplay for small stakes
играть по маленькойpike
играть по маленькойplay low (в карты, кости и т. п.)
играть по маленькойplay for low stakes
из маленьких жёлудей вырастают великие дубыmighty oaks from little acorns grow
имеющий маленькие глазаpig eyed
индийская маленькая шлюпкаdingey
индийская маленькая шлюпкаdinghy
каждую, даже самую маленькую вещичку надо класть на своё местоevery little thing must be put in its right place
казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшемуthis little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better
кипеть на маленьком огнеbe asimmer
книга будет вам полезна при обучении маленьких детейthe book will be valuable to you in teaching young children
когда они были совсем маленькимиwhen they were tinies
когда я был маленьким, я помогал своим родителям в домашней работеwhen I was little I assisted my parents in household work
кусочки курицы, приготовленные на маленьких вертелахjujeh kabab (ssn)
кусочки курицы, приготовленные на маленьких вертелахshish taouk (ssn)
кусочки цыплёнка, приготовленные на маленьких вертелахjujeh kabab (ssn)
кусочки цыплёнка, приготовленные на маленьких вертелахshish taouk (ssn)
маленькая американская ящерицаbasilisk
маленькая афишкаguttersnipe
маленькая бородка под нижней губойpostage-stamp beard (не доходит до подбородка КГА)
маленькая вещьatomy
маленькая вещьminikin
маленькая вещь или существоmite
маленькая вспомогательная паровая машинаdonkey engine
маленькая выемкаchamfer (на колонне)
маленькая выпуклостьknobble
маленькая глиняная жаровняscaldino
маленькая гондолаgondolet
маленькая горкаmonticle
маленькая гостинаяparlour
маленькая гостиница, где можно переночевать и получить завтракbed and breakfast
маленькая дамская шляпкаkiss me quick
маленькая дамская шляпкаkiss-me-quick (мода 50-х годов XIX в.)
маленькая дачаcountry box
маленькая дачаcountry-box
маленькая дверь в стенеa little door set in a wall
маленькая девушкаlittle girl
маленькая диванная подушкаelbow cushion
маленькая диванная подушкаelbow-cushion
маленькая женщинаlittle woman (о девочке)
маленькая заколкаbaby pin (для волос декоративная)
маленькая запруда на реке для ловли рыбыburrock
маленькая зарплатаlittle pay (Ремедиос_П)
маленькая и хрупкаяpetite (If you describe a woman as petite, you are politely saying that she is small and is not fat. george serebryakov)
маленькая историяshort story (dimock)
маленькая кадочкаfirkin
маленькая картаsmall card
маленькая книжечка, продаваемая разносчикамиchap book
маленькая кожаная дубинка, почти вся уменьшается в ладони, выходящий конец укреплён металломleather sap (julaks)
маленькая комнатаroomlet
маленькая комнатаaedicule
маленькая комнатаcrib
маленькая комнатаsmall room (territory, difference, sum of money; территория, разница, сумма денег)
маленькая комната около залаoriel
маленькая комната отдыхаsmall retiring room (Alex_Odeychuk)
маленькая комнатная собачкаtoy dog
маленькая компанияa small party
маленькая кофейная чашкаdemitasse (a small coffee cup Val_Ships)
маленькая креветкаshrimplet
маленькая кружкаnoggin
маленькая кучкаhandful
маленькая ледиlady kin
маленькая лодочкаcote
маленькая лодочкаcott
маленькая лодочкаcot
маленькая ложбинаchamfer (на колонне)
маленькая ложьlittle white lies (Taras)
маленькая надеждаlittle hope
маленькая неприятностьslight unpleasantness
"Маленькая ночная серенада"A Little Night Music (Моцарта)
маленькая областьpunctum
маленькая одаodelet
маленькая остановка для того, чтобы дать передохнуть лошадямbrief stop to wind the horses
маленькая парусная шлюпкаday sailer
маленькая парусная шлюпкаday-sailer
маленькая перекладина, лежащая на трёх колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптойbail (крикет)
маленькая переносная печьcalefactor
маленькая печкаtoy stove
маленькая пиццаsmall pizza (Taras)
маленькая пиццаbit-size pizza (Taras)
маленькая пичужкаa little atom of a bird
маленькая пишущая машинкаpint-size typewriter
маленькая победоносная войнаlittle victorious war (Ремедиос_П)
маленькая победоносная войнаshort victorious war (HarryWharton&Co)
маленькая, постоянно включённая горелкаpilot light
маленькая, постоянно включённая горелкаpilot burner
маленькая проблемаslight problem (maystay)
маленькая проповедьsermonette (Delfuego)
маленькая размолвкаsmall tiff
маленькая разницаsmall difference
Маленькая ремаркаsmall side note (rechnik)
маленькая рольbit part
маленькая рольa small part
маленькая ручная наковальняbeck iron
маленькая рыбкаbrood (Aly19)
маленькая рыбка лучше большого тараканаquality is better than quantity
маленькая рюмкаtot (вина и т. п.)
маленькая рюмочка вискиsmall Scotch
маленькая семьяa small family
маленькая сетьflew
маленькая карманная скрипкаkit violin
маленькая слабостьpeccadillo (sixthson)
маленькая собакаlap-dog (Taras)
маленькая сопрановая гитараsmall discant guitar
маленькая спальняbed closet
маленькая столоваяmorning room
маленькая суммаdoit
маленькая сумма денегsmall sum of money
маленькая сумочкаchatelaine bag
маленькая сучкаcuddle bunny (sever_korrespondent)
маленькая территорияsmall territory
маленькая устрицаoysterette (Dmitry1928)
маленькая флейтаsmall flute
маленькая флейтаpiccolo flute
маленькая флейтаoctave flute
маленькая фляжкаflasket
маленькая кофейная чашкаcoffee cup
маленькая чашка кофеdemitasse (a small cup of black coffee Val_Ships)
маленькая черепашкаturtlet
маленькая шалуньяgamine
маленькая шлюпкаdinghy
маленькая щукаjack
маленькая языковая практикаlittle exposure to the language (Olga Fomicheva)
маленькие буквыlowercase letters (Alexander Demidov)
маленькие буквыsmall letters
маленькие девочки с косичкамиpigtailed little girls
маленькие латыcorslet
маленькие латыcorselet
маленькие оконные стёкла ромбоидальной формыdiamond panes
маленькие порции текилы, которые можно выпить одним глоткомtequila slammer (АБ Berezitsky)
маленькие пустякиthings (Sergei Aprelikov)
маленькие размерыsizes
маленькие размерыsmall sizes
маленькие размеры распроданыwe're sold out of small sizes
маленькие свиные глазкиsmall piggish eyes
маленькие слабостиlittle ways
маленькие суденышки качались на волнах, поднятых пароходомwaves from a passing ship tossed the small boats
маленькие шажкиbaby steps (upws)
маленький автомобильdoodlebug
маленький автомобиль или самолётdoodlebug
маленький алмазspark
маленький бизнесsideline (KotPoliglot)
маленький бочонокfirkin (= 8-9 галлонам)
Маленький букет цветовposy (goonie)
маленький букет цветовposy
маленький водоворотeddy
маленький вышитый бордюрpurl
маленький герб внутри большогоinescutcheon
маленький глазpink
маленький глазeyelet
маленький глазocellus
маленький голубьdovelet
маленький городок входящие в состав большого приходаtownship
маленький городок или деревняtownship
маленький городок или деревня входящие в состав большого приходаtownship
маленький дешёвый автомобильflivver
маленький домикmaisonnette
маленький домикmaisonette
маленький драконdragonet
маленький заборfencelet
маленький или дефектный початок кукурузыnubbin
маленький или плотно застроенный городmicropolis
маленький кекс с коринкой и цукатамиsimnel
маленький колоколcampanella
маленький крепышlusty child
маленький кругcirclet
маленький круглый щитtarget
маленький кусочекtaste
маленький кусочекmodicum
маленький кусочекblob
маленький кусочекfritter
маленький локон, спускающийся на лобlovelock
маленький магазинboutique
маленький-маленькийbitsy
маленький, молодой поросёнокporkling
маленький морской ракpawk
маленький морской угорьelver
маленький, небольшого размераpony
маленький недостатокbrack
маленький ножикspud
маленький огонёкflamelet
маленький отсекcellule
маленький пледplaidy
маленький пледplaidie
маленький подарокlagniappe
маленький початок кукурузыnubbin
маленький пушистый зверёкsoftling
маленький размерdiminutiveness
маленький размерundersize (одежды)
маленький ребёнокtenderling
маленький ребёнокtiny
маленький ребёнокwean
маленький ребёнокtot (Propp)
маленький ребёнок, начинающий ходитьtoddler (1-4 года KsenyMinion)
маленький рогcornicle
маленький рюкзакdaypack (A small backpack, suitable for a one-day hike or for carrying books around campus.)
маленький самолётdoodlebug
маленький сельский домикbox
маленький сильфsylphid
маленький, сморщенный человекshrimp
маленький сосудецcruse
маленький топорhatchet (a small ax with a short handle for use in one hand Val_Ships)
маленький трюкploylet (Victorian)
маленький ханжаEric
маленький хлебец, имеющий форму кирпичаbrick
маленький хрящевидный отросток в нижнем отделе грудиныxyphoid (под телом и рукояткой грудины Maldiviana)
маленький цветокfloret
маленький шарикblob (земли, глины и т. п.)
маленькими шажкамиbaby steps (upws)
маленьких размеров уже нетwe're sold out of small sizes
маленького размераsmall-sized
маленького ростаa short man
маленького ростаshort in height (dimock)
маленького ростаpetite
маленькое бисквитное пирожное, с лаймомlime lamington (A habitant Of Odessa)
маленькое военное судноpelter
маленькое или дефектное яблоко или др. плодnubbin
маленькое количествоdash (чего-л.)
маленькое количествоbedash (чего-л.)
маленькое количествоnipper (вина)
маленькое количествоpickle
маленькое кольцоringlet
маленькое кольцоannulet
маленькое ничтожествоlittle nothing of a kid (Taras)
маленькое отверстиеlacuna
маленькое отверстиеpinhole (Александр Рыжов)
маленькое печенье пирожное к чаюpetit four
маленькое пианиноpiccolo piano
маленькое пианиноminiature upright piano
маленькое пианиноcottage piano
маленькое пианиноpiccolo
маленькое полотенцеnapkin
маленькое пособие из средств университетаa pittance from the university chest
маленькое пятнышкоfly-spot
маленькое пятнышкоflyspeck
маленькое стёклышкоsea glass (найденное на берегу моря и пр. chronik)
маленькое существоminikin
маленькое существоminim
маленькое существоatomy
маленькое телосложениеlittle stature (Ivan Pisarev)
маленькое телосложениеsmall physique (Ivan Pisarev)
маленькое телосложениеsmall build (Ivan Pisarev)
маленькое телосложениеpetit (Ivan Pisarev)
маленькое яблокоnubbin
маленькое яблоко или др. плодnubbin
меня раздражает, что она ведёт себя как маленькая девочкаher girly behaviour annoys me
меня раздражает, что она ведёт себя как маленькая девочкаher girlish behaviour annoys me
молодая или маленькая черепашкаturtlet
молодая или маленькая щукаjack
молодая или маленькая щучкаjack
моя мать обычно говорила, что нам нужно радоваться маленьким радостям жизниmy mom used to say that we should be thankful for small mercies
моё дело маленькоеit is none of my business (Anglophile)
моё дело маленькоеit's none of my business
моё дело маленькоеit is no concern of mine (Anglophile)
на озере много маленьких островковthere are many small islands in the lake
на публичном аукционе город распродаёт большое количество маленьких участковthe city is selling off a large number of small lots at a public auction
на публичном аукционе городские органы распродают большое количество маленьких участковthe city is selling off a large number of small lots at a public auction
над головой плыли сигнальные огоньки маленьких самолётовthe lights of small aircraft teetered overhead
написанный с маленькой буквыuncapitalized (not written in capitals or with an initial capital: Certain capitalised or uncapitalised terms used but not defined in these terms of reference have the meanings given to them in the By-Laws 'More)
написанный с маленькой буквыuncapitalised (not written in capitals or with an initial capital: Certain capitalised or uncapitalised terms used but not defined in these terms of reference have the meanings given to them in the By-Laws 'More)
наполненный маленькими промежуткамиvesiculous
наполненный маленькими промежуткамиvesicular
начальник маленькой станции, полустанкаstation agent
наша комната маленькая, их комната большаяour room is small, theirs is large
не знаю, как она живёт при таком маленьком заработкеI don't know how she does on so small an income
не знаю, как она сводит концы с концами при таком маленьком заработкеI don't know how she does on so small an income
не хочешь ли пригласить своих друзей пропустить по маленькой?would you like to have your friends in for a few drinks?
нечто маленькоеflivver
нечто маленькое, округлое и твёрдоеshotty (наподобие дробинки Andrey Melnik)
ничего кроме маленького кусочка сыра не былоthere was nothing but a small piece of cheese
ну что вы капризничаете, точно маленькая!come now, why are you carrying on like a child?
общее наименование маленьких птиц: зяблик, щеглёнок, снегирь, желтогрудый подорожникfinch
ожидать от маленького ребёнка аккуратности – это значит предъявлять ему слишком высокие требованияask for tidiness is to require a great deal from a small child
он был маленьким незаметным человекомhe was an insignificant-looking little man
он вызвался провести нас в одну маленькую бухтуhe offered to pioneer us into a little bay
он ехал на маленькой старой лошадке, которая не могла одолеть за час семь мильhe drove a little old runt that couldn't go seven mile a hour
он живёт в маленькой гостиницеhe stays at a small hotel
он извлёк маленькую записную книжку из бокового карманаhe extracted a small notebook from his pocket
он маленького ростаhe is quite short
он нацепил на себя смешную маленькую шляпуhe perched a funny little hat on his head
он оставляет маленькие чаевыеhe is a bad tipper ('More)
он отпёр дверь и прошёл впереди них в маленькую пустую комнатуhe unlocked the door and preceded them into the bare little room
он Т. Бергер пародировал жанр вестерна "В маленьком большом человеке" и жанр детектива в "кто такой Тедди Вилланова?"he parodied the Western in Little Big Man, and the detective genres in Who is Teddy Villanova?
он пил чай маленькими глоткамиhe sinned his tea
он привык обращаться с ней как с маленькойhe has got into the way of treating her as though she were a child
он привык обращаться с ней как с маленькойhe has come to treat her as though she were a child
он, причмокивая, подгонял маленькую вороную лошадьhe chirruped to the little black horse
он указал рукой на маленькую дверьhe indicated the small door with his hand
она казалась маленькой рядом с нимshe looked small by the side of him
она начала с маленького предисловияshe started with a short introduction
она очень заботилась о своём маленьком братеshe was very attentive to her little brother
она с двумя маленькими детьмиshe has two babies on her arm
они часто оказывали старой леди маленькие знаки вниманияthey showed the old lady numerous little attentions
оставь у себя эти деньги, такая маленькая сумма его не выручитspare your money, this little sum won't help him
остановка в маленьких местечках для встречи с избирателямиwhistle stop (во время избирательной кампании)
откусывать маленькие кусочкиnibble (take small bites out of (Oxford Dictionary): She was nibbling on cheese while cooking pasta. ART Vancouver)
откусывать маленькими кусочкамиnibble
откусывать от яблока и т.д. маленькие кусочкиbite at an apple (at cake, at the piece of meat, etc.)
отпивать маленькими глоткамиnip (спиртное)
отплывать в маленькой лодкеset out in smth. set out in a small boat
очень маленькая доляminim
что-либо очень маленькоеrunt
что-либо очень маленькоеpinhead
что-либо очень маленькоеmidget
очень маленькое количествоace
очень маленькое количествоhint
очень маленькое количество, крохи, грошиbupkes (Zvezdilov)
очень маленькое существоmidget
очень маленькое существоmidge
очень маленькое существо или вещьmidget
очень маленькое существо или вещьmidge
пересекать местность маленькими группамиdefile
писать маленькие заметкиparagraph
пить спиртное маленькими глоткамиnip up
пить маленькими глоткамиnip (спиртное)
пить спиртное маленькими глоткамиnip out
пить маленькими глоткамиsip
по всему морю разбросано множество маленьких островковmany isles are scattered in the sea
по всему району разбросаны маленькие городкиthe region is scattered over with small towns
по маленькойquick one (Let's have a quick one before you go. Boris Gorelik)
по маленькойfor low stakes (ставке)
покрытый или снабжённый маленькими колючками, иголочкамиspinulose
покрытый маленькими колючками, иголочкамиspinulose
покрытый маленькими плёночкамиsquamulose
покрытый маленькими цветными блёсткамиsouffleed (о керамическом изделии)
покрытый маленькими цветными точкамиsouffleed (о керамическом изделии)
полбутылки или маленькая бутылкаsplit (газированной воды, водки и т. п.)
получить маленькое наследствоbe badly poorly left
получить маленькое наследствоbe badly left
пользоваться то большими, то маленькими кистямиtrade off large and small brushes
помещать маленькие заметкиparagraph
попеременно использовать большие и маленькие кистиtrade off large and small brushes
порубите стебли на маленькие кусочкиchop the stalks into short segments
похищать маленьких детейcarry off small children (small animals, etc., и т.д.)
презрительное название маленьких детейchit
прибывать и т.п. на маленькую станциюarrive at a small station (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
приезжать и т.п. на маленькую станциюarrive at a small station (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
принимать по маленьким дозамunderdose
приходить и т.п. на маленькую станциюarrive at a small station (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
пропускать по маленькойtake a drink (MichaelBurov)
пропускать по маленькойwet your whistle (MichaelBurov)
пропускать по маленькойhave a drink (MichaelBurov)
пропускать по маленькойquench your thirst (MichaelBurov)
пропускать по маленькойget hammered
пропускать по маленькойwet one's whistle (MichaelBurov)
пропустить по маленькойquench your thirst (MichaelBurov)
пропустить по маленькойget hammered
пропустить по маленькойtake a drink (MichaelBurov)
пропустить по маленькойhave a drink (MichaelBurov)
пропустить по маленькойwet your whistle (MichaelBurov)
пропустить по маленькойwet one's whistle (MichaelBurov)
пуститься в путь в маленькой лодкеset out in smth. set out in a small boat
радоваться маленьким радостям жизниbe thankful for small mercies (Anglophile)
развиться из нескольких маленьких городковgrow out of few small towns (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.)
раздавать маленькими порциямиdole
разница маленькая, но всё-таки естьthe difference is small but it exists nevertheless
разные маленькие угожденияlove trick
раскраска по номерам или цифрам, т.е. раскраски, в которых закрашиваются маленькие участки картины определённым цветом, который указан цифрой на самом полотне и на баночках с краскамиpainting-by-numbers (Dr.Off)
рой маленьких рыбок, только что родившихся из икрыfry
с маленьким ротикомsmall-mouthed
с маленькимиpink-eyed
с маленькими глазкамиpink eyed
с маленькими глазкамиpink-eyed
с маленькими глазкамиeyed pink
с маленькими глазкамиpig eyed
с маленькими, свиными глазкамиpig-eyed
с маленькой буквыno initial capital (internet – no initial capital. The global data communications system comprising hardware and software that connects computers. The World Wide Web consists of content accessed using the internet but is not synonymous with it. The web (no initial capital) is a collection of documents and other resources linked by hyperlinks, or URLs. The internet also carries, for example, email and downloadable software. Also intranet (no initial capital) for a private network inside an organization. // Reuters' Style Guide reuters.com Alex_Odeychuk)
с маленькой головкойpinheaded
с маленькой грудьюsmall-busted (maystay)
с маленькой ступнёйbreviped
самолёт казался маленькой точкой в небеthe airship was seen like a speck in the sky
самые маленькиеthe youngest of kids (Do you think you can guess what happened to it? A funny film that will amuse all ages from the youngest of kids to the oldest of adults. dimock)
сделать маленькое отверстиеpierce (чем-либо острым)
сделать маленькое снисхождениеmake a grain of allowance
сделать маленькую поблажкуmake a grain of allowance
сделать маленькую щёлочкуopen something a tiny crack (open the door / window a tiny crack ART Vancouver)
семья с маленькими детьмиa young family
смотреть сквозь маленькое отверстиеpeep (through)
смотреть сквозь маленькое отверстиеpeep through
снабжать маленькими комментариямиmargin
снабжённый маленькими колючкамиspinulose
снабжённый маленькими колючками, иголочкамиspinulose
был(-а) совсем маленьким / -ойjust a baby (She was just a baby when her dad went off to war and never came back. ART Vancouver)
сорт маленьких банановbaby bananas (A habitant Of Odessa)
состоящий из маленьких шариковglobulous
состоящий из нескольких маленьких цветковflosculous
состоящий из нескольких маленьких цветковfloscular
сосуд с маленькими дырочками в крышкеdredger (мукой, сахаром и т. п.)
спать в одной постели с маленьким ребёнкомcosleep (SirReal)
ссоры, как маленькие дети: чем больше с ними нянчатся-тем хужеquarrels are like babies: they grow bigger with nursing
старинная маленькая пушка, которую заряжали картечьюmurderer
старый велосипед с передним большим и задним маленьким колесомpenny-farthing cycle (Aly19)
столы были украшены маленькими букетиками синих цветовtables were set with little sprays of blue flowers
стоящий на платформе защиты "маленького человека"populist
ступать маленькими шажкамиmince
суп тихонько и т.д. кипит на маленьком огнеsoup is boiling gently (violently, etc.)
супруги с маленькими детьми снимут дом или квартиру в Лондонеwanted accommodation for a married couple with small children in London (объявление)
сухарики для самых маленькихteething rusks
сходить по-маленькомуpiddle
сходить "по-маленькому"number one
танец маленьких лебедейDance of the Little Swans (из балета "Лебединое озеро" Чайковского; в оригинале "Danse des petits cygnes" Aiduza)
танец маленьких утятduck dance (то же, что и chicken dance Taras)
танец маленьких утятchicken dance ("детская песня 1950-х годов швейцарского аккордеониста и игрока на губной гармонике Томаса Вернера из Давоса (Швейцария) и соответствующий танец" – Википедия Enotte)
топот маленьких ножекthe patter of little feet
тут ветви раздвинулись, и появилась маленькая головаjust then the branches divided and a small head came through
тут есть маленькое "но"there's one little "but" in it
тут хорошо кормят, только порции маленькиеthe food is good here, but the portions are small
тяпнуть по маленькойkiss a baby (портовые грузчики, Канада ПавелЧ)
у каждого есть свои маленькие слабостиevery man has his hobby-horse
у меня к вам маленькое делоI have a little matter to talk over with you
у него были маленькие свиные глазкиhe had little piggy eyes
уводить маленьких детейcarry off small children (small animals, etc., и т.д.)
удобный по своему маленькому размеруconveniently small (ssn)
утаскивать маленьких детейcarry off small children (small animals, etc., и т.д.)
ходить маленькими шажкамиmince
человек маленького ростаa man of slender make
человек маленького ростаsmall man
человек маленького ростаvertically challenged (Yeldar Azanbayev)
человек маленького ростаrunt
что-либо маленькоеtoy
что-либо очень маленькоеpinhead
что-либо очень маленькое или миниатюрноеmidget
что-нибудь маленькое, округлое и твёрдое, вроде дробинкиShotty
шкура молодого или маленького животногоkip
эта маленькая негодяйка спрятала мои туфлиthe little villain hid my slippers
эта маленькая проказница спрятала мои туфлиthe little villain hid my slippers
эти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлямthese very small pastry cases filled with a savoury mixture are served as after-dinner savouries, or with cocktails
это высокое дерево выросло из маленького семениthis tall tree developed from a small seed
это высокое дерево выросло из маленького семечкаthis tall tree developed from a small seed
это произошло в маленькой тихой деревушкеit happened in a small calm village
это слово для маленького ребёнка совершенно непроизносимоthis word is quite a mouthful for a small child
этой маленькой буханки не хватит на всю нашу большую семьюthis small loaf won't go far among our large family
этому маленькому шалуну лет девятьthis little pickle is about nine
этот климат идеален для маленьких детейthis climate is ideal for little children
Showing first 500 phrases