Subject | Russian | English |
gen. | бак и т.д. опорожняется медленно | the tank the cistern, the bath, etc. empties slowly (gradually, rapidly, automatically, completely, etc., и т.д.) |
Makarov. | боль проходила медленно | the pain was slow to pass off |
gen. | бранить шофёра за то, что он так медленно едет | curse the driver for being so slow (the boy for breaking the vase, etc., и т.д.) |
gen. | в те дни новости распространялись медленно | news travelled slowly in those days |
Makarov. | взор её медленно переместился вверх и остановился на его руках | her eyes travelled slowly upward and rested on his hands |
Makarov. | внутри Боба медленно нарастал гнев | a slow burn began inside Bob |
gen. | время идёт медленно | time goes slowly (quickly, fast, monotonously, etc., и т.д.) |
gen. | время медленно тянется | time hangs heavy on one's hands |
gen. | время проходит медленно | time goes slowly (quickly, fast, monotonously, etc., и т.д.) |
gen. | время тут течёт страшно медленно | time drags here |
gen. | время и т.д. тянется медленно | time the evening, winter, etc. wears on |
gen. | время тянется медленно | time hangs heavy |
gen. | время и т.д. тянулось медленно | time the case, the matter, etc. dragged on |
gen. | время шло медленно | time crept by |
gen. | входить медленно | creep into |
gen. | входить медленно | creep in |
gen. | выстреливать медленно | hang fire (о ружье) |
gen. | говорил он медленно, но увлекательно | his delivery was slow, but fascinating |
gen. | говорить медленно | drawl |
gen. | говорить медленно | be slow of speech |
Makarov. | говорить медленно | speak slowly |
gen. | говорить медленно | be slow of speech |
gen. | говорящий медленно | slow of speech (as) |
gen. | говорящий медленно и нудно | heavy of speech |
gen. | горе медленно убивает её | she is being slowly killed by grief |
gen. | гореть медленно | smoulder |
gen. | гореть медленно | smolder |
Makarov. | гореть медленно, бездымно | smoulder |
Makarov. | громадные ледники медленно сползают в воды океана | huge glaciers creep slowly into the waters of the ocean |
vulg. | двигаться вперёд медленно и спокойно | ass along (обычно в машине) |
gen. | двигаться или делать что-либо медленно | slug |
gen. | двигаться медленно | jog |
gen. | двигаться что-либо медленно | slug |
gen. | двигаться медленно | move slowly (noiselessly, gracefully, cautiously, rhythmically, stealthily, with grace, with dignity, etc., и т.д.) |
gen. | двигаться медленно | crawl |
gen. | двигаться медленно | limp |
gen. | двигаться медленно | limp (о подбитом самолёте и т.п.) |
gen. | двигаться медленно | inch |
gen. | двигаться медленно | go at a crawl |
gen. | двигаться медленно | barge |
Makarov. | двигаться медленно | move slowly |
Makarov. | двигаться медленно | jog on |
Makarov. | двигаться медленно | jog along |
Makarov. | двигаться медленно | slug |
gen. | двигаться медленно | putter along |
gen. | двигаться медленно | putter |
gen. | двигаться медленно или осторожно | inch |
Makarov. | двигаться медленно, с трудом | limp (о подбитом самолёте и т.п.) |
gen. | двигаться очень медленно | crawl |
Makarov. | действовать медленно | let the grass grow under one's feet |
gen. | действовать медленно | let the grass grow under feet |
gen. | действовать медленно терять время попусту | let the grass grow under feet |
gen. | действующий медленно | subtle (subtle venom – яд замедленного действия Aly19) |
gen. | дела идут медленно | business is slow |
vulg. | делать что-либо весьма медленно | ponce about |
gen. | делать очень медленно | linger |
gen. | день тянется медленно | the day is wearing on |
Makarov. | долгие, томительные часы тянулись так медленно | the long hours dragged slowly by |
Makarov. | долгие, томительные часы тянулись так медленно | long hours dragged slowly by |
Makarov. | долгие часы тянулись так медленно | the long hours dragged slowly by |
gen. | его дело подвигается очень медленно | his business is struggling along |
gen. | его сломанная нога медленно заживает | his broken leg is mending slowly |
gen. | ездить медленно | go at a crawl |
Makarov. | есть медленно | eat slowly |
gen. | есть медленно | pick |
gen. | ехать медленно | jog |
Makarov. | звук "плывёт" медленно | the record wows |
Makarov. | звук "плывёт" медленно | record wows |
gen. | идеи распространяются медленно | ideas travels slowly |
gen. | идеи распространяются медленно | ideas travel slowly |
gen. | идти медленно | work |
gen. | идти медленно | march in slow time |
gen. | идти томительно медленно | drawl |
gen. | идущий медленно | slow-paced |
gen. | к концу семестра занятия часто тянутся медленно | class work often drags towards the end of term |
gen. | как бы медленно оно ни наступало | though it comes by never so slow degrees |
gen. | когда делать нечего, время тянется очень медленно | time drags when you have nothing to do |
Makarov. | когда мельница работает очень медленно, камни путём трения могут высекать огонь | when the mill is too slowly fed the stones, by their attrition, are apt to strike fire |
gen. | колёса вращались медленно | the wheels were turning slowly |
Makarov. | корабли медленно шли вперёд | the ships cut their way slowly |
Makarov. | корабли медленно шли вперёд | ships cut their way slowly |
Makarov. | корабль медленно продвигался вперёд по бурным морским просторам | the ship forged ahead through heavy seas |
gen. | корабль медленно прокладывал путь через сплошную массу льда | the ship cut its way slowly through a masses of ice |
gen. | корабль медленно прокладывал путь через сплошную массу льда | the ship cut its way slowly through a mass of ice |
gen. | красться медленно | creep slowly (quietly, stealthily, etc., и т.д.) |
gen. | лениво или медленно проходить или проезжать по местности, шататься по окрестностям | dawdle through (We dawdled through the coutryside. Viksi-tasty) |
gen. | лошадь медленно тащила телегу | the horse was pulling the cart slowly |
gen. | лошадь передвигается медленно | the horse travels slowly |
gen. | лошадь шла медленно | a horse travelled slowly |
Makarov. | машина медленно тронулась с места | the car began to inch forward |
gen. | машины медленно двигались в густом тумане | cars moved slowly in a thick fog |
Makarov. | машины продвигались очень медленно | traffic proceeded slowly |
Makarov. | машины продвигались очень медленно | the traffic proceeded slowly |
gen. | маятник медленно движется взад и вперёд | a pendulum moves slowly backwards and forwards |
gen. | маятник медленно раскачивается взад и вперёд | a pendulum moves slowly backwards and forwards |
gen. | медленно взбираться на гору | work way upwards (и т. п.) |
gen. | медленно и т.д. возникать | form slowly (quickly, rapidly, readily, etc.) |
Makarov. | медленно восходящая бледная луна | rising slow, blank, the moon |
gen. | медленно вставать | clamber to one's feet (подниматься на ноги Abysslooker) |
avia. | медленно выведенный пучок | slow extracted beam |
vulg. | медленно выделять | ooze |
Makarov. | медленно выздоравливать | make a slow recovery |
Makarov. | медленно высвечивающийся люминофор | recording phosphor |
Makarov. | медленно высвечивающийся люминофор | persistent phosphor |
Makarov. | медленно высвечивающийся люминофор | long-lag phosphor |
Makarov. | медленно высвечивающийся люминофор | long-persistence phosphor |
Makarov. | медленно высвечивающийся люминофор | long-afterglow phosphor |
gen. | медленно вытекать | ooze |
Makarov. | медленно выходить | filter out (о группе людей) |
Makarov. | медленно гаснуть | flicker out |
gen. | медленно гореть | sweal (Intransitive. Taken from the Century Dictionary. CopperKettle) |
gen. | медленно горящая бумага | touch paper (используется в качестве запального средства) |
therm.eng. | медленно горящий заряд твёрдого топлива | slow-burning charge |
gen. | медленно грести | paddleboard |
Makarov. | медленно грести | row a slow stroke |
gen. | медленно грести | paddle |
gen. | медленно двигать | ease out (to move something somewhere slowly and carefully: Monica slowly eased the cork out of the champagne bottle vogeler) |
gen. | медленно двигаться | grind along (But as negotiations between Britain and the European Union on a long-term trade deal grind along toward the Dec. 31 deadline, fisheries are proving to be one of the most politically treacherous sticking points. merriam-webster.com goodmotto) |
gen. | медленно двигаться | be on the slow side (Traffic on the Cambie Bridge is a little on the slow side right now. – немного медленно движется ART Vancouver) |
gen. | медленно двигаться | inch way forward |
gen. | медленно двигаться | inch |
gen. | медленно двигаться | limp (из-за повреждения – о пароходе, самолёте) |
gen. | медленно двигаться | nose (Andrey Truhachev) |
gen. | медленно двигаться | drag |
gen. | медленно двигаться | ease out (to move something somewhere slowly and carefully: Monica slowly eased the cork out of the champagne bottle vogeler) |
gen. | медленно двигаться | limp (из-за повреждения – о пароходе, самолёте) |
gen. | медленно двигающийся | creepy crawly |
Makarov. | медленно двигающийся | creepy |
Makarov. | медленно двигающийся | creeping |
gen. | медленно двигающийся | creepy-crawly |
gen. | медленно действовать | delay |
agrochem. | медленно действующее удобрение | slow-realized fertilizer |
agrochem. | медленно действующее удобрение | slow-acting fertilizer |
gen. | медленно действующие яды | subtile poisons |
gen. | медленно действующий | low operating (MichaelBurov) |
gen. | медленно действующий | low-operating (MichaelBurov) |
gen. | медленно действующий барабан | slow drum |
Makarov. | медленно до жителей дошло, что они окружены неприятелем | slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them |
Makarov. | медленно добиваться согласия | forge consensus |
Makarov. | медленно есть | be a slow eater |
gen. | медленно ехать | draggle |
Игорь Миг | медленно забываться | be a thing of the past |
gen. | медленно закатывать | trickle |
gen. | медленно закатываться | trickle |
gen. | медленно закатываться | dribble (в бильярде) |
Makarov. | медленно замороженное молоко | slow-frozen milk |
refrig. | медленно замороженный | still air frozen |
gen. | медленно и т.д. заполняться | fill up slowly (gradually, etc.) |
gen. | медленно и т.д. заполняться | fill slowly (gradually, quickly, etc.) |
gen. | "медленно и величественно" | andante maestoso |
gen. | медленно и мерно ударять | toll |
gen. | "медленно и певуче" | andante cantabile (нотное указание) |
gen. | "медленно и сдержанно" | andante sostenuto |
vulg. | медленно идти | shag one's ass |
gen. | медленно идти | draggle |
geol. | медленно идущая конвекция | tandem convection |
geol. | медленно идущее течение | creeping flow |
gen. | медленно идущий | tardy galteu |
gen. | медленно идущий корабль | a ship slack in stays |
Makarov. | медленно изменяющаяся составляющая | slow term |
avia. | медленно изменяющееся входное воздействие | slow input |
Makarov. | медленно изменяющееся течение | gradually varied flow |
Makarov. | медленно или с трудом продвигаться вперёд | forge ahead |
gen. | медленно истекающий | fly slow |
gen. | медленно исчезать | ooze away |
gen. | медленно кипеть | simmer |
Makarov. | медленно кипятить | simmer |
gen. | медленно и т.д. наполняться | fill slowly (gradually, quickly, etc.) |
gen. | медленно, но безостановочно | slowly and unceasingly (raf) |
gen. | медленно, но верно | slowly and surely (виталик) |
gen. | медленно, но верно | slowly but steadily (Ася Кудрявцева) |
gen. | медленно, но верно | easy does it (VLZ_58) |
gen. | медленно, но верно | all things are difficult before they are easy |
gen. | медленно, но верно | constant dropping wears away the stone |
gen. | медленно, но верно | it is dogged that does it |
gen. | медленно, но верно | learn to walk before you run |
gen. | медленно, но верно | little strokes fell great oaks |
gen. | медленно, но верно | slow but sure wins the race |
gen. | медленно, но верно | rome wasn't built in a day |
gen. | медленно, но верно | rome was not built in a day |
gen. | медленно, но верно | practice makes perfect |
gen. | медленно, но верно | little by little and bit by bit |
gen. | медленно, но верно | it's dogged that does it |
gen. | медленно, но верно | if at first you don't succeed, try, try, try again |
gen. | медленно, но верно | if at first you do not succeed, try, try, try again |
gen. | медленно, но верно | constant dropping will wear away a stone |
gen. | медленно, но верно | constant dripping wears away the stone |
gen. | медленно, но верно | slowly but surely |
gen. | медленно, но верно | slow and sure |
gen. | медленно, но верно | slowly but steadily though (Slowly but steadily though, a new breed of the IT guy, the Mr Hyde version if you will, is getting off his swivel chair and looking for his adrenaline shots in adventure sports and off-beat travel. 4uzhoj) |
gen. | медленно, но верно | slow but sure |
gen. | медленно, но верно | slow but steady |
Makarov. | медленно, но верно двигаться вперёд | bridge one's way |
Игорь Миг | медленно, но верно идти к | inch toward |
Игорь Миг | медленно, но верно идти к власти | inch toward power |
gen. | медленно, но уверенно | slowly but steadily though (Alex_Odeychuk) |
gen. | медленно, но уверенно | slowly but surely (LA slowly but surely
becoming the city from the movie Idiocracy Taras) |
gen. | медленно, но уверенно | slowly but steadily (tlumach) |
Makarov. | медленно, но упрямо двигаться вперёд | jog along |
Makarov. | медленно, но упрямо двигаться вперёд | jog on |
gen. | медленно, но упрямо двигаться вперёд | jog |
gen. | медленно, но упрямо продвигаться | jog |
Makarov. | медленно, но упрямо продвигаться вперёд | jog on |
Makarov. | медленно, но упрямо продвигаться вперёд | jog along |
gen. | медленно, но упрямо продвигаться вперёд | jog |
gen. | медленно и т.д. образовываться | form slowly (quickly, rapidly, readily, etc.) |
Makarov. | медленно обслуживать | serve slowly |
Игорь Миг | медленно осуществляться | be slow in coming |
gen. | медленно отодвинуться | move slowly off |
gen. | медленно отойти | move slowly off |
Makarov. | медленно отравлять чью-либо душу | distil poison into someone's mind (образн.) |
gen. | медленно отступать | inch |
gen. | медленно передвигаться | nose (Andrey Truhachev) |
gen. | медленно передвигаться | pad |
Makarov. | медленно передвигаться | inch along |
gen. | медленно передвигаться | crawl |
gen. | медленно передвигаться | be slow on one's feet (ART Vancouver) |
zool. | медленно передвигающийся | tardigrade |
gen. | медленно передвигающийся | tardigradous |
gen. | медленно передвигающийся | creepy |
Makarov. | медленно перемещаться | drift (в определённом направлении) |
gen. | медленно перемещаться | drift (в определенном направлении) |
gen. | медленно перемещаться | inch |
gen. | медленно и т.д. пить воду | drink water slowly (hurriedly, eagerly, etc.) |
vulg. | о корабле медленно плыть | float like a brick-built shithouse |
Makarov. | медленно поворачивать | inch |
Игорь Миг | медленно поглотить | eat away at |
gen. | медленно погружаться | settle (о корабле) |
gen. | медленно подвигаться | inch |
gen. | медленно подвигающаяся работа | church-work |
gen. | медленно подвигающаяся работа | church work |
gen. | медленно подниматься | climb |
gen. | медленно подниматься по лестнице | climb up the stairs |
Makarov. | медленно подъезжать | draw in (к какому-либо месту) |
gen. | медленно подъезжать | draw in (к какому-либо месту lop20) |
gen. | медленно ползёт время | time passes heavily |
Makarov. | медленно поправляться | recover slowly |
gen. | медленно поспешай | make haste slowly (Anglophile) |
gen. | медленно потягивать вино | dawdle over the wine |
avia. | медленно потянуть на себя | ease back on (штурвальную колонку; the yoke; to move yoke back slowly and carefully Val_Ships) |
gen. | медленно и т.д. появляться | form slowly (quickly, rapidly, readily, etc.) |
gen. | медленно приближаться | inch its way (into Alex Lilo) |
gen. | медленно прогуливаться | go at a crawl |
gen. | медленно продаваться | meet with a slow sale |
gen. | медленно продающийся | slowly rotating (Irina =^_^=) |
Makarov. | медленно продвигать вперёд план | forge ahead with a plan |
Makarov. | медленно продвигать план | forge ahead with a plan |
gen. | медленно продвигаться | move slowly (z484z) |
gen. | медленно продвигаться | make slow progress (Stas-Soleil) |
gen. | медленно продвигаться | edge |
gen. | медленно продвигаться | creep |
Makarov. | медленно продвигаться в вопросах контроля над вооружениями | inch ahead on arms control |
gen. | медленно продвигаться вперёд | inch way forward |
Makarov. | медленно продвигаться вперёд | inch forward slowly |
Makarov. | медленно продвигаться вперёд | labour along |
Makarov. | медленно продвигаться вперёд | inch one's way forward |
gen. | медленно продвигаться вперёд | jog |
gen. | медленно продвигаться к | slowly make one's way to (ART Vancouver) |
Makarov. | медленно продвигаться к достижению соглашения | edge toward the agreement |
gen. | медленно продвигаться по плохой дороге | labour along a bad road |
gen. | медленно продвигаться по плохой дороге | labor along a bad road |
Игорь Миг | медленно происходить | be slow in coming |
Makarov. | медленно проникать | filter through |
gen. | медленно просачиваться | sluice in |
Makarov. | медленно проходить | wear on |
gen. | медленно проходящие часы | lingering hours (время) |
gen. | медленно развиваться | jog |
gen. | медленно развиваться | get off to a slow start |
avia. | медленно развивающееся движение крена | slowly accelerating roll |
gen. | медленно развивающийся | slow (ssn) |
gen. | медленно развёртываться | get off to a slow start |
gen. | медленно разгорающиеся беспорядки | simmering unrest |
Makarov. | медленно разрабатывать план | forge a plan |
Makarov. | медленно разрабатывать соглашение | forge the agreement |
gen. | медленно раскачиваться | be a slow starter (Anglophile) |
gen. | медленно раскачиваться | be unable to get started (Anglophile) |
Makarov. | медленно распродаваться | have a slow sale |
biol. | медленно растущий | slow-growing |
Makarov. | медленно растущий штамм | slow-growing strain |
Makarov. | медленно реагировать | be sluggish in response (e. g., to a control signal; напр., на управляющий сигнал) |
biol. | медленно реагирующая субстанция | slow reacting substance |
gen. | медленно реагирующее вещество | slow reacting substance |
biol. | медленно реагирующее вещество анафилаксии | slow-reacting substance of anaphylaxis (jagr6880) |
Игорь Миг | медленно реализовываться | be slow in coming |
gen. | медленно с оттяжкой каждой доли | slow bounce |
Makarov. | медленно сбивающиеся сливки | sleepy cream |
Makarov. | медленно сгорающая сигарета | slow-burning cigarette |
Makarov. | медленно сгорающая сигарета | slow burner |
therm.eng. | медленно сгорающий | slow-burning |
gen. | медленно сдавать позиции | drop back (Taras) |
Makarov. | медленно следуя за | in slow sequence of something (чем-либо) |
Makarov. | медленно созревающее тесто | slowly fermented dough |
Makarov. | медленно созревающее тесто | slow dough |
Makarov. | медленно созревающее тесто | backward dough |
biol. | медленно созревающий | slow-maturing |
Makarov. | медленно соображать | slow in the uptake |
gen. | медленно соображать | be slow in the uptake |
gen. | медленно соображать | be slow on the uptake (Anglophile) |
gen. | медленно соображающий | lead-footed |
gen. | медленно соображающий | slow-witted |
gen. | медленно соображающий | lead footed |
gen. | медленно соображающий | slow witted |
gen. | медленно соображающий | sluggish (Aly19) |
gen. | медленно соображающий | heavy of thought |
Makarov. | медленно спускаться с горы | saunter down the hill |
gen. | медленно не спеша спускаться с горы | saunter down the hill |
gen. | медленно срабатывающий | slow response |
gen. | медленно срабатывающий | sluggish (о приборе) |
gen. | медленно срабатывающий | slow-response |
Makarov. | медленно срабатывающийся | wearproof |
Makarov. | медленно стекающий по холодному твёрдому основанию в виде капель | slowly flowing down a solid base in the form of drops |
gen. | медленно и т.д. тащиться | drag slowly (painfully, unwillingly, etc.) |
gen. | медленно тащиться | lag |
Makarov. | медленно тащиться по узкоколейке | putter slow along on a narrow-gauge track |
geol. | медленно текущая вода | lagging water |
gen. | медленно текущий | sullen (о ручье и т. п.) |
geol. | медленно-текущий поток | slow-flowing stream |
gen. | медленно текущий ручей | a dull stream |
gen. | медленно текущий ручей | languid stream |
gen. | медленно тянуться | be heavy on hand (о времени) |
gen. | медленно тянуться | hang heavy (о времени) |
gen. | медленно тянуться | be heavy on hand (о времени) |
gen. | медленно тянуться | wear away (о времени) |
gen. | медленно тянуться | wear (о времени) |
gen. | медленно тянуться | wear on (о времени) |
gen. | медленно увеличиваться | inch up (iskaspb) |
gen. | медленно умирать | linger out one's days |
gen. | медленно умирать | linger out one's life |
Makarov. | медленно умирать | linger out |
Makarov. | медленно умирать | linger out one's life |
Makarov. | медленно умирать | linger out one's days |
Makarov. | медленно умирать | linger on |
gen. | медленно умирать | linger |
gen. | медленно ходить | pad |
Makarov. | медленно ходить | be a slow walker |
gen. | медленно ходить | drag |
Makarov. | медленно читать | be a slow reader |
gen. | мешать соус медленно, пока не загустеет | stir the sauce gently until it thickens (pivoine) |
gen. | море медленно покачивало корабль | the sea slowly rolled the ship |
Makarov. | мусор медленно разлагается в компост | the debris slowly decomposes into compost |
Makarov. | мысль доходила до него медленно, но наконец он понял | slowly the idea filtered through, and at last he understood |
Makarov. | нагрев всегда идёт очень медленно | how slow is the development of heat |
gen. | "не очень медленно" | poco andante |
gen. | несмотря на наши усилия, лодка продолжала медленно погружаться | do what we would the boat was slowly sinking |
Makarov. | обычно он очень медленно ведёт машину | he usually drives very slowly |
gen. | Обычно он очень медленно ведёт машину | he usually drives very slow (ssn) |
gen. | он всегда медленно соображает | his mind always operates slowly |
gen. | он всегда медленно соображал | his mind always operated slowly |
gen. | он говорил медленно | he spoke with deliberation |
gen. | он говорил медленно, выдавливая из себя слова и делая невыносимо большие паузы | he spoke slowly, with stilted speech and almost painful pauses |
Makarov. | он говорил медленно, тщательно подбирая слова | he spoke with deliberation |
gen. | он говорит медленно, тщательно подбирая слова | he spoke with deliberation |
Makarov. | он говорит медленно, чтобы мы всё понимали | he speaks slowly so that we understand everything |
Makarov. | он делал работу медленно | he took his time over the job |
gen. | он делал работу медленно | he took his time over the job (не спеша) |
Makarov. | он медленно взбирался на вершину холма | he plodded on up the hill |
gen. | он медленно ест | he is a slow eater |
gen. | он актёр медленно запоминает роль | he is a slow study |
gen. | он медленно заучивает роль | he is a slow study |
gen. | он медленно заучивает роль | he is a good study |
Makarov. | он медленно и внимательно рассмотрел её фигуру, одежду и лицо | he perused her person, her dress and her countenance |
gen. | он медленно оправляется после ушибов | he is improving slowly from the effects of a fall |
gen. | он медленно поправляется после болезни | he is slowly recovering from his illness |
Makarov. | он медленно поправлялся после долгой болезни | he recovered slowly after his long illness |
gen. | он медленно раскачивается | he is slow to act |
gen. | он медленно соображает | he is slow in the uptake |
gen. | он медленно тащился | he was inching along |
gen. | он медленно умирал в течение почти двух лет | he lingered for nearly two years |
gen. | он медленно читает | he is a slow reader |
Makarov. | он охлаждается чрезвычайно медленно | it cools with extreme slowness |
Makarov. | он очень медленно раскачивается | he can't get started |
gen. | он работает медленно, но зато хорошо | he works slowly, but on the other hand he works well |
Makarov. | он спрыгнул с самолёта, раскрыл парашют и медленно спустился на землю | he jumped from the plane, released his parachute and floated to the ground |
gen. | он, чавкая, медленно ел свой последний кусочек торта | he was slowly munching his last piece of cake |
gen. | он читает медленно | he is a slow reader |
gen. | он шёл медленно, пока не скрылся из виду | he walked slowly until he was out of sight |
gen. | он шёл то быстро, то медленно | his walk was now quick and again slow |
Makarov. | она выпила слишком много и начала медленно говорить, растягивая слова | she had had too much to drink and was starting to drawl |
Makarov. | она говорила медленно, тщательно обдумывая каждое своё слово | she spoke slowly, scrupulously weighing her words |
Makarov. | она ждала его возвращения, но зима тянулась очень медленно | winter wore away slowly as she waited for his return |
Makarov. | она медленно двигается | she is slow in her movement |
gen. | она медленно ест | she sits a long time over her meals |
Makarov. | она медленно продвигается | she is slow in progress |
Makarov. | она медленно работает | she is slow at her work |
Makarov. | она медленно ходила по комнате на костылях | she was hobbling slowly round the room on her crutches |
Makarov. | она шла медленно, осторожно обходя лужи | she walked slowly picking her way among the puddles |
gen. | опускать что-л. медленно | lower smth. slowly (cautiously, quickly, at once, etc., и т.д.) |
gen. | опускаться медленно | sink slowly (gradually, rapidly, suddenly, imperceptibly, partially, continuously, markedly, etc., и т.д.) |
gen. | охлаждённый медленно | cooled slowly |
comp. | очень медленно | at a snail's gallop (Interex) |
gen. | "очень медленно" | molto adagio |
gen. | "очень медленно" | tres lentement |
gen. | очень медленно | at a very slow rate |
gen. | очень медленно | in drops |
gen. | очень медленно | at a slow pace |
gen. | очень медленно | adagio assai |
gen. | "очень медленно" | adagio di molto |
gen. | "очень медленно" | lento assai |
gen. | "очень медленно" | lento di molto |
gen. | очень медленно | in baby steps (Notburga) |
gen. | очень медленно | glacial pace (о движении, прогрессе и т.п.; Ex.: to advance at glacial pace Ahab) |
gen. | очень медленно | at a snail's pace |
gen. | паровоз медленно отошёл, оставляя за собою клубы дыма | the engine puffed slowly away |
gen. | передвигаться медленно | move slowly (noiselessly, gracefully, cautiously, rhythmically, stealthily, with grace, with dignity, etc., и т.д.) |
gen. | передвигающийся очень медленно | slow footed |
gen. | передвигающийся очень медленно | slow-footed |
gen. | перемотайте этот кусок назад и медленно прокрутите его с самого начала | run that piece back to the beginning and replay it in slow motion |
gen. | писать музыку медленно | compose slowly (easily, etc., и т.д.) |
gen. | письма идут медленно | the mails go slow |
gen. | плыть медленно | float slowly (lazily, quickly, drowsily, gracefully, majestically, airily, miraculously, etc., и т.д.) |
gen. | плыть медленно | sail slowly |
gen. | по её щеке медленно скатилась слеза | a tear stole down her cheek |
Игорь Миг | по мере того, как медленно текло время | as the days wore on |
Makarov. | повозка медленно тащилась по дороге | the cart drew slowly along the road |
Makarov. | повозка медленно тащилась по дороге | cart drew slowly along the road |
Makarov. | подбитый корабль накренился и начал медленно погружаться в океанские глубины | the damaged ship leaned over and slowly settled down on the ocean flow |
gen. | подвигаться вперёд медленно | creep along |
gen. | подводная лодка медленно погружалась | the submarine was slowly plunging |
gen. | подкрадываться медленно | creep slowly (quietly, stealthily, etc., и т.д.) |
gen. | поднимать что-л. медленно | raise smth. slowly (carefully, carelessly, etc., и т.д.) |
gen. | подниматься медленно | creep |
avia. | Подходите медленно к курсу посадки слева / справа | Closing slowly with track from the left/right (типовое сообщение по связи) |
gen. | ползти медленно | creep slowly (quietly, stealthily, etc., и т.д.) |
gen. | понижаться медленно | sink slowly (gradually, rapidly, suddenly, imperceptibly, partially, continuously, markedly, etc., и т.д.) |
gen. | почему вы так медленно идёте? | why are you walking so slowly? |
Makarov. | почта работает медленно | mails go slow |
Makarov. | преподаватель всегда недоволен студентами, которые медленно соображают | the teacher is always down on the slower students |
gen. | преподаватель всегда ругает студентов, которые медленно соображают | the teacher is always down on the slower students |
gen. | приближаться медленно | creep on |
Makarov. | продвигаться вперёд медленно | labour through |
gen. | продвигаться крайне медленно | go nowhere fast (VLZ_58) |
gen. | продвигаться медленно | labour |
Makarov. | продвигаться медленно | advance slowly |
gen. | продвигаться медленно | edge |
gen. | продвигаться незаметно или медленно | edge |
gen. | происходить медленно | take forever (to happen very slowly I have an old microwave, the kind that takes forever to boil a cup of water. In rush-hour traffic, it takes forever to get home. КГА) |
Makarov. | пропеллер медленно вращался | the propeller was spinning slowly |
gen. | процессия медленно продвигалась вперёд | the procession marched slowly on |
gen. | пыль медленно осела | the dust settled slowly |
gen. | работа, медленно подвигающаяся | church work |
gen. | развиваться медленно | plod (The play just plodded along in the second act. – Во втором акте действие еле-еле ползло. alexs2011) |
Makarov. | разговаривать медленно и занудно | speak in a ponderous manner |
Makarov. | рана заживала медленно | wound healed slowly |
Makarov. | рана заживала медленно | the wound healed slowly |
gen. | раненый медленно полз через поле | the wounded crept slowly across the field |
gen. | ругать шофёра за то, что он так медленно едет | curse the driver for being so slow (the boy for breaking the vase, etc., и т.д.) |
gen. | русские медленно запрягают, но быстро едут | Russians are slow starters but fast movers (Ivan Pisarev) |
gen. | русские медленно запрягают, но быстро едут | Russians harnesses the horse slowly but ride it fast (Ivan Pisarev) |
gen. | с медленно усваивать | learn slowly |
Makarov. | с этого места действие пьесы развивается очень медленно | play proceeds very slowly from this point |
Makarov. | с этого места действие пьесы развивается очень медленно | the play proceeds very slowly from this point |
Makarov. | самолёт медленно поднимался | the aircraft climbed slowly |
gen. | санки медленно катились | the sledge drew slowly |
gen. | сломанная нога у него медленно заживает | his broken leg is mending slowly |
Makarov. | слушатели начали медленно покидать свои места | the audience started to drift out |
Makarov. | слушатели начали медленно покидать свои места | audience started to drift out |
Makarov. | слушатели начали медленно расходиться | the audience started to drift out |
Makarov. | слушатели начали медленно расходиться | audience started to drift out |
gen. | собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться | the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault |
gen. | события развиваются медленно | things are moving slowly |
gen. | солнце медленно опустилось за холмы | the sun slowly descended over the hills |
gen. | солнце медленно приближалось к зениту | the sun was climbing to the zenith |
gen. | солнце медленно садилось | the sun lowered slowly |
gen. | солнце медленно садится | the sun sets slowly |
gen. | соображать медленно | slow in the uptake |
gen. | сочинять музыку медленно | compose slowly (easily, etc., и т.д.) |
gen. | спешить медленно | going slow to go fast (Sloneno4eg) |
gen. | спускать что-л. медленно | lower smth. slowly (cautiously, quickly, at once, etc., и т.д.) |
gen. | спускаться медленно | sink slowly (gradually, rapidly, suddenly, imperceptibly, partially, continuously, markedly, etc., и т.д.) |
Makarov. | старая пара медленно шла по дороге | the old couple teetered down the road |
gen. | стрелка спидометра медленно доползла до восьмидесяти | the speedometer needle crept up to 80 |
gen. | сюжет развивается медленно | the narrative unwinds slowly |
Makarov. | так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно | as the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully |
gen. | творить музыку медленно | compose slowly (easily, etc., и т.д.) |
gen. | торговля идёт медленно | trade is slow |
gen. | торопись медленно | make haste slowly (VPK) |
gen. | тучи плывут медленно | the clouds float slowly |
Makarov. | тяжёлые частицы медленно оседают на дно | the heavier particles work to the bottom |
Makarov. | тяжёлые частицы медленно оседают на дно | heavier particles work to bottom |
gen. | тянуться медленно | drag |
Makarov. | тётя Люси медленно ходила по комнате на костылях | Aunt Lucy was hobbling slowly round the room on her crutches |
gen. | у него голова медленно работает | his mind always operates slowly |
gen. | у него медленно созревал план | a plan was slowly forming in his mind |
gen. | ужасно медленно | maddeningly slow |
avia. | Указатель и шкала "Быстро / Медленно" | fast/slow pointer and scale (Displays deviation form manually selected airspeed, FMC calculated speed or limit speed; показывает отклонение от заданной вручную скорости, рассчитанной компьютером FMC скорости или от предельной скорости) |
gen. | улитка медленно высунула рога | the snail slowly obtruded his horns |
gen. | "умеренно медленно" | moderato slow |
gen. | ходить медленно | walk slowly (quickly, briskly, heavily, unsteadily, wearily, aimlessly, etc., и т.д.) |
gen. | ходить медленно | walk at a snail's pace |
gen. | ходить медленно | go at a crawl |
gen. | цемент схватывается медленно | cement sets slowly |
gen. | человек, ходящий медленно | jogger |
gen. | читать медленно | read slowly (fluently, softly, intelligibly, indistinctly, monotonously, etc., и т.д.) |
gen. | шар медленно закатился в лузу | the ball dribbled into the pocket |
gen. | штукатурка твердеет медленно | the plaster fastens slowly |
gen. | эта парусная лодка плывёт слишком медленно | this boat is sailing too slowly (swiftly, бы́стро) |
gen. | это дело подвигается вперёд очень медленно | that business drags |
gen. | это заживает медленно | there is a slackness to heal |
gen. | этот рабочий очень медленно работает | this workman is very long |
gen. | я упорно, но медленно двигался в их направлении | I made steadily but slowly towards them |