DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing между делом | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы можете видеть его между деломyou can see him when you have a minute to spare
lawдело не по спору между сторонамиnon-contentious case
lawдело, рассматриваемое не по спору между сторонамиundefended case
lawдело, рассматриваемое не по спору между сторонамиuncontested case
lawДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным деламTreaty between the United States of Amercia and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matter (state.gov andrew_egroups)
lawДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным деламTreaty between the United States of America and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (andrew_egroups)
lawДоговор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным деламTreaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984 (shpak_07)
gen.заметить между деломtake a sideswipe (VPK)
gen.заметить между деломpoint out in passing (VPK)
lawитог взаимных расчётов между сторонами по делуauditors' report
gen.как бы между деломmatter-of-factly (4uzhoj)
gen.между деломcasual mention (This is just a casual mention – Это так, к слову/между делом Lily Snape)
gen.между деломbetween this and then
gen.между деломin passing (Tamerlane)
gen.между деломat odd times
gen.между деломin an odd moment (Anglophile)
gen.между деломat odd moments
gen.между деломcasually (A.Rezvov)
gen.между деломin the meantime (4uzhoj)
gen.между деломmeanwhile (Vadim Rouminsky)
gen.между деломbetween this and that
gen.между деломby the by
gen.между деломin between (Moscowtran)
gen.между деломand while you're at it (VLZ_58)
Gruzovik, inf.между деломin between times
inf.между деломwhile you are at it (VLZ_58)
inf.между деломon the side (Andrey Truhachev)
gen.между деломin the process (4uzhoj)
proverbмежду деломat odd moments (only sing.)
idiom.между деломat one's leisure (shergilov)
Gruzovikмежду деломbetween times
ecol.Обмен письмами между министрами иностранных дел СССР и Франции о предупреждении случайного или несанкционированного применения ядерного оружияFrench-Soviet Agreement on the Prevention of the Accidental or Unauthorized Use of Nuclear Weapons (1976)
gen.попало тебе, между прочим, за делоas a matter of fact, you did deserve a bawling out
Makarov.противоречие между их идеалами и деламиthe credibility gap between their ideals and practices
Makarov.противоречие между их идеалами и деламиcredibility gap between their ideals and practices
gen.противоречие между словами и деломthe contradiction between professions and conduct
invest.пункт в инвестиционном соглашении, предусматривающий право выбора подсудности дела между судами государства-реципиента инвестиций и международным арбитражем, реализация которого носит безусловный обязательный характерfork in the road (Dias)
Makarov.разрозненные факты в данном деле никак между собой не согласуютсяthe various facts in the case just don't add up
gen.разрозненные факты в данном деле никак между собой не согласуютсяthe various facts in the case just don't add up
gen.разрыв между словами и деламиthe gap between words and deeds (in bookworm)
polit.разрыв между словом и деломsay-do gaps (of ... – у ... Alex_Odeychuk)
gen.разрыв между словом и деломthe gulf between words and actions (bookworm)
Игорь Миграсхождение между словом и деломdoublespeak (на словах одно, на деле – другое)
lawсоглашение между адвокатами сторон, достигнутое до начала слушаний делаpretrial stipulation
lawсоглашение между адвокатами сторон, достигнутое до начала слушания делаpretrial stipulation
busin.соглашение между адвокатом и клиентом о ведении им делаretainer
gen.Соглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делахAgreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs matters (Alexander Demidov)
lawсудебное дело между гражданами разных Штатов СШАdiverse citizenship case
lawсудебное дело между гражданину США и иностранцемdiverse citizenship case
lawсудебное дело по спору между потребителем и продавцомsales-of-goods case
lawсудебное дело по спору между потребителем и продавцом или производителем товаровsales-of-goods case
lawсудебное дело по спору между потребителем и продавцом товаровsales-of-goods case
lawсудебное дело по спору между потребителем и производителем товаровsales-of-goods case
lawсудебный чиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами по делуauditor
Игорь Мигувеличивающийся разрыв между словами и деламиgrowing gap between statements and deeds
gen.уладить дело между собойsettle the matter between ourselves
gen.уладить дело между собойsettle the matter among ourselves
gen.урегулировать дело между собойsettle the matter between ourselves
gen.урегулировать дело между собойsettle the matter among ourselves
inf.я займусь этим между деломI'll do that on the side (Andrey Truhachev)