Subject | Russian | English |
gen. | адвокат, занимающийся взысканием по мелким долговым обязательствам | dunner |
gen. | актёр Комеди Франсез на мелких ролях | pensionnaire |
gen. | алмазы мелкого класса | fine diamonds (rechnik) |
gen. | Американская ассоциация мелких предпринимателей | American Federation of Small Business |
gen. | биться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
slang | блюдо из мелко нарезанного мяса и овощей | culls |
gen. | блюдо из мелко нарезанного мяса и овощей | hash |
cook. | блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощами | hash |
meat. | блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощами | hash (или картофелем) |
Makarov. | блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощами или картофелем | hash |
gen. | 'бобовый пуф'-набитый мелкими пластиковыми шариками пуф, принимающий форму сидящего человека | bean bag (gadfly) |
gen. | больница для мелких животных | Small Animal Care Hospital |
gen. | важничающий мелкий чиновник | a little tin god |
gen. | ведение "мелкой кассы" | imprest system |
gen. | ведомство по делам мелких предпринимателей | SBA |
gen. | владелец мелкого предприятия | small entrepreneur |
gen. | встать на путь мелких преступлений | descend to a life of petty crime |
gen. | выплачивать мелкие суммы | pay out small sums |
gen. | выпускаемый мелкими партиями | small batch |
gen. | выпускаемый мелкими партиями | small-batch |
gen. | высокая причёска из мелких завитков | Afro |
gen. | вытеснение мелких фирм | shakeout |
gen. | выторговывать мелкие уступки | higgle |
gen. | гибель мелкой дичи за зиму | mortality of small game |
Игорь Миг | гораздо мельче | massively smaller |
gen. | двигаться мелкими шагами | amble |
math. | делимый как угодно мелко | finely separable |
gen. | деньги на мелкие расходы | pocket money |
gen. | деньги на мелкие расходы | pocket-money |
gen. | деньги на мелкие расходы | walking-around money (grafleonov) |
gen. | деньги на мелкие расходы | pin money |
gen. | для глаз вредно читать такой мелкий шрифт | it hurts the eyes to read this small print (the eyes to expose them to the sun, etc., и т.д.) |
Makarov. | дождь уже не шёл, а мелко моросил | the rain diminished to drizzle |
gen. | драить палубу мелким пемзой | holystone the deck |
gen. | драить палубу мелким песчаником | holystone the deck |
gen. | дробить на мелкие куски | spall |
gen. | дробить на мелкие части | fraction |
gen. | дрожать мелкой дрожью | quiver |
gen. | завивать мелкими кудряшками | frizz |
gen. | завивать мелкими кудряшками | friz |
gen. | зерно было мелко помолото | the corn was ground fine |
tech. | измельчать мелко | divide finely |
gen. | им приходится сталкиваться с массой нудных мелких забот | they have to reckon with many petty irritations |
gen. | инвестиционная компания мелкого предпринимательства | small business investment companies |
gen. | инструктаж местного персонала по устранению мелких неисправностей | induction of resolution of minor problems by the local personnel (Yeldar Azanbayev) |
gen. | исключительно мелкий | extra fine |
gen. | испещрённый мелкими углублениями | scrobiculate |
math. | как угодно мелко делимый | finely separable (топ.) |
gen. | камень был растолчён в мелкий порошок | the stone was ground to a fine powder |
gen. | камень был растёрт в мелкий порошок | the stone was ground to a fine powder |
gen. | квитанция на мелкую партию груза | parcel receipt |
dril. | коллоидное или мелко раздробленное вещество | dispersoid |
gen. | компьютер для мелкого предпринимательства | small business computer |
cook. | консервированные мелко нарезанные грибы | canned chopped mushrooms |
gen. | крошить на мелкие части | mince |
gen. | крупные и мелкие фермеры | large and small farmers |
gen. | крупные компании поглощают мелкие | large companies absorb smaller ones |
gen. | кулон с крупным камнем, окружённым более мелкими камнями | girandole |
gen. | куча мелких неприятностей | shoals of small troubles |
gen. | легко разламывающийся на мелкие куски | flanky (IrinaKG) |
gen. | лесоматериал мелких размеров | scantling |
gen. | ловушка для мелких частиц | fines trap (grigoriy_m) |
gen. | ловушка для мелких частиц | the fines trap (kanareika) |
refrig. | льдогенератор мелко-кускового льда | cake ice generation |
gen. | магазин мелких дешёвых товаров | novelty shop (Lily Snape) |
gen. | магазин по скупке продукции у мелких производителей | slaughterhouse |
gen. | магазин, торгующий мелкими недорогими товарами | novelty shop (галантереей, косметикой, сувенирами Lily Snape) |
gen. | мало-помалу, помаленьку, потихоньку, мелким шагом | at a tepid pace (pchela) |
gen. | материал в мелкий горошек | Polka-dot material |
gen. | мелкая бытовая техника | small appliances (wikipedia.org masizonenko) |
gen. | мелкая дичь | small game |
gen. | мелкая донная рыба | groundling |
gen. | мелкая душонка | not generous |
gen. | мелкая душонка | mean |
gen. | мелкая душонка | petty creature |
gen. | мелкая душонка | cheap skate |
gen. | мелкая душонка | small mind |
gen. | мелкая душонка | narrow-souled person |
gen. | мелкая душонка | cheapskate |
gen. | мелкая жилка | veinlet |
gen. | мелкая клетка | small check |
gen. | мелкая клубника | bog berry |
gen. | мелкая клюква | fen berry |
gen. | мелкая клюква | fen-berry |
gen. | мелкая кража | pilferage |
gen. | мелкая кража | picking and stealing |
gen. | мелкая кража | picking |
gen. | мелкая кража | petty thievery (Palmirov) |
law | мелкая кража | lesser theft |
gen. | мелкая креветка | shrimp |
gen. | мелкая крошка | short cut (разновидность табака) |
gen. | мелкая крошка | shortcut (сорт табака) |
gen. | мелкая купюра | small bill (chilin) |
gen. | мелкая купюра | small denomination bill (pelipejchenko) |
gen. | мелкая морская кумжа | herling (sea trout) (Salmo trutta) в первый год после ската смолтом в море (эстуарий Garry S) |
gen. | мелкая неприятность | prick |
gen. | мелкая неприятность | flea-bite |
Игорь Миг | мелкая неприятность | irrelevant nuisance |
gen. | мелкая неприятность | pinprick |
gen. | мелкая принадлежность | appendicle |
Gruzovik | мелкая регулировка | fine adjustment |
gen. | мелкая рыба | whitebait |
gen. | мелкая рыба | storer |
gen. | мелкая рыба | fry |
gen. | мелкая рыба | pan fish (которую можно жарить целиком) |
gen. | мелкая рыбка | spawn |
gen. | мелкая рыбка | spawner |
gen. | мелкая рыбка | whitebait |
gen. | мелкая рыбёшка | minnow |
gen. | мелкая рыбёшка | tiddler |
gen. | мелкая рыбёшка | fryer |
gen. | мелкая рыбёшка | pinhead |
gen. | мелкая рыбёшка | garvie |
gen. | мелкая рыбёшка | alevin |
gen. | мелкая рыбёшка | little fish (Kostya Lopunov) |
Игорь Миг | мелкая рыбёшка | small potatoes |
gen. | мелкая рыбёшка | fry |
gen. | мелкая рыбёшка | small fry |
gen. | мелкая рысца | egg trot |
gen. | мелкая рысца | egg-trot |
Gruzovik | мелкая рысь | dogtrot |
gen. | мелкая рябь | ripplet |
gen. | мелкая сошка | sprat |
gen. | мелкая сошка | cog |
gen. | мелкая сошка | small fry (He may be the big man back home, but he's a small fry here. • He claimed that 95 per cent of the force was corrupt and said he was only 'a small fry compared with what my fellow officers were taking. • He is only a small fry, there's no need to bother with him. • The prosecution did not go after the alleged big operator behind the crime, instead targeting a small fry while allowing the big sharks to escape.) |
gen. | мелкая сошка | spear carrier |
gen. | мелкая сошка | small potatoes (Anglophile) |
Игорь Миг | мелкая сошка | stooge |
gen. | мелкая сошка | pipsqueak |
gen. | мелкая сошка | minion |
gen. | мелкая сошка | pip-squeak (Anglophile) |
gen. | мелкая сошка | minnow (T.Arens) |
gen. | мелкая сошка | pipsqueak (Anglophile) |
gen. | мелкая сошка | small deer |
gen. | мелкая сошка | small beer |
gen. | мелкая сошка | underling |
gen. | мелкая сошка | small fish (Oleksandr Spirin) |
gen. | мелкая ссора | squabble |
gen. | мелкая травма | minor personal injury (Irina Verbitskaya) |
gen. | мелкая турецкая монета | para |
gen. | мелкая тяжба | small-ball litigation (I told you we didn't want to get tangled up in small-ball litigation Taras) |
gen. | мелкая украденная вещь | picking |
gen. | мелкая чёрная слива | damson |
gen. | мелкая чёрная слива | damson plum |
gen. | мелкие банкноты | small bills (Ivan Pisarev) |
gen. | мелкие ветки | lop (особ. отрубленные) |
gen. | мелкие деньги | small money |
gen. | мелкие деньги | broken money |
gen. | мелкие деньги | smaller bills (triumfov) |
gen. | мелкие деньги | money |
Игорь Миг | мелкие деньги | small denominations |
gen. | мелкие деньги | small change |
gen. | мелкие деньги | change |
gen. | мелкие дешёвые товары | novelties |
gen. | мелкие обыкновенные дивиденды в виде акций | small ordinary stock dividends |
gen. | мелкие жизненные неприятности | the little vexations of life |
gen. | мелкие жулики | small-time racketeers |
gen. | мелкие жёсткие груши | chokes (идущие на сидр) |
gen. | мелкие конфеты, облитые сахаром: миндаль, фисташки | sugar plum (и пр.) |
gen. | мелкие конфеты с духами | kissing comfit |
gen. | мелкие купюры | fractionary currency |
gen. | мелкие купюры | small bills (Ivan Pisarev) |
gen. | мелкие купюры | fractional currency |
gen. | мелкие куски | small pieces |
gen. | мелкие кусочки | snippety-snip (Анна Ф) |
gen. | мелкие неприятности | minor trouble (Ольга Матвеева) |
gen. | мелкие неприятности | tracasseries |
gen. | мелкие отрасли промышленности | industries |
gen. | мелкие отрасли промышленности | small industries |
gen. | мелкие отруби | pollard |
gen. | мелкие отруби | sharp |
gen. | мелкие отруби | pollen |
gen. | мелкие отруби | shorts |
gen. | мелкие подробности | minor details |
gen. | мелкие предприятия поглощаются более крупными | small businesses are absorbed by larger ones |
gen. | мелкие придирки | paper cuts (напр., чтобы провалить закон Beforeyouaccuseme) |
gen. | мелкие произведения | minor works |
gen. | мелкие сборки | smocking |
gen. | мелкие штрихи | little touches (Анна Ф) |
gen. | мелкий акционер | minnow (Alexander Demidov) |
gen. | мелкий алмаз | spark (используемый, напр., для резки стекла и т.п.) |
gen. | мелкий бизнес | small business |
gen. | мелкий бисер | small beads |
gen. | мелкий буржуа | petit bourgeois (Andrey Truhachev) |
gen. | мелкий виноград | small grapes |
gen. | мелкий вкладчик | small investor |
gen. | мелкий владетельный князь | dynast |
gen. | мелкий владетельный царёк | dynast |
gen. | мелкий воришка | creep (Aly19) |
gen. | мелкий воришка | filcher |
gen. | мелкий воришка | petty thief (Dara Arktotis) |
gen. | мелкий воришка | chicken thief |
gen. | мелкий горошек | chicken pease |
gen. | мелкий горошек | gram |
gen. | мелкий горошек | chicken pea |
gen. | мелкий горошек | chick pease |
gen. | мелкий горошек | chick pea |
gen. | мелкий добытчик нефти | small time oil producer (Taras) |
gen. | мелкий дождь | small rain |
gen. | мелкий дождь | drizzling rain |
gen. | мелкий дождь | drizzling |
gen. | мелкий дождь | mistle |
gen. | мелкий дождь | misly rain |
Gruzovik | мелкий дождь | light drizzle |
gen. | мелкий дождь | sprinkle |
gen. | мелкий дождь | mizzle |
gen. | мелкий дождь | thin rain |
gen. | мелкий дождь | drizzle |
gen. | мелкий домашний скот | small livestock |
gen. | мелкий жердяк | low polewood |
gen. | мелкий жулик | cheap con man (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | мелкий жулик | pilferer |
gen. | мелкий завиток | kinkle (волос) |
gen. | мелкий землевладелец | yeoman |
gen. | мелкий изюм без косточек | sultana |
gen. | мелкий интриган | sneaksby |
gen. | мелкий камень | metal (для мощения дорог) |
gen. | мелкий кит | bottle head |
gen. | мелкий кит | bottle-head |
gen. | мелкий кузнечный каменный уголь | culm |
gen. | мелкий кусок | shiver (george serebryakov) |
gen. | мелкий лом | clipping |
gen. | мелкий лук | cibol |
gen. | мелкий лук | chives |
gen. | мелкий лёд | sludge |
gen. | мелкий мошенник | ganef |
gen. | мелкий наркоторговец | small-time drug dealer (dimock) |
gen. | мелкий непродолжительный дождик | sprinkling |
gen. | мелкий порошок | minute powder |
gen. | мелкий порошок | smitham |
gen. | мелкий правитель | patesi |
gen. | мелкий предприниматель | white van man (Alex Lilo) |
gen. | мелкий предприниматель | self-employed (также a self-employed person / individual ART Vancouver) |
gen. | мелкий предприниматель | small trader |
gen. | мелкий предприниматель | small business owner (ART Vancouver) |
gen. | мелкий ремонт | tinkering (A.Rezvov) |
gen. | мелкий ремонт | jobbing |
gen. | мелкий ремонт с выездом к заказчику | minor repairs on a call-out basis (ABelonogov) |
gen. | мелкий рогатый скот | small cattle |
gen. | мелкий рогатый скот | ruminants (iwona) |
gen. | мелкий рогатый скот | goats and sheep |
gen. | мелкий сахар | sugar powder |
gen. | мелкий сахар | powder sugar |
gen. | мелкий стеклянный товар | glass trinket |
gen. | мелкий субподрядчик | trade (akimboesenko) |
gen. | мелкий торгаш | duffer |
gen. | мелкий трус | pathetic coward |
gen. | мелкий уголь | slack |
gen. | мелкий уголь | nuts |
gen. | мелкий узор | small pattern (dms) |
Gruzovik | мелкий чиновник | minor official |
gen. | мелкий чиновник | understrapper |
gen. | мелкими банкнотами | in small bills (Ivan Pisarev) |
gen. | мелкими купюрами | in small bills (Aelred) |
nautic. | мелко битый лёд | small ice |
nautic. | мелко вкраплённый | disseminated |
geol. | мелко-вкраплённый | disseminated |
goldmin. | мелко-вкраплённый пирит | finely disseminated pyrite (Leonid Dzhepko) |
math. | мелко делимый | finely separable (как угодно) |
tech. | мелко дробить | grind (в порошок) |
geol. | мелко дробить | stamp (руду) |
mining. | мелко дроблёная руда | fine ore |
slang | мелко жульничать не нарушая закон | bend the law (Nobody ever got arested for bending the law. Никого никогда не арестовывали за мелкое жульничество. Interex) |
seism. | мелко заложенный фундамент | shallow foundation |
seism. | мелко заложенный фундамент | flat foundation |
Gruzovik, entomol. | мелко заштрихованный | striolate |
gen. | мелко заштрихованный | striolated |
Gruzovik, entomol. | мелко заштрихованный | striolated |
gen. | мелко заштрихованный | striolate |
scient. | мелко измельчать | powder finely (igisheva) |
mining. | мелко измельчённая руда | finely ground ore |
cem. | мелко измельчённый кирпич | brick dust |
nano | мелко измельчённый порошок | finely divided powder |
nano | мелко измельчённый порошок | fine powder |
gen. | мелко изрубить | cut small |
tech. | мелко имплантированная примесь | shallow implantation |
nautic. | мелко-масштабная съёмка | small scale survey |
nautic. | мелко-масштабная съёмка | small-scale survey |
adv. | мелко молотый кофе | pulverized coffee (до состояния пудры) |
adv. | мелко молотый кофе | powdered coffee (до состояния пудры) |
Makarov. | мелко молоть | grind |
gen. | мелко молоть | grind fine |
gen. | мелко молоть | grind small |
Gruzovik | мелко молоть | grind finely |
gen. | мелко молоть зерно | grind grain small |
gen. | мелко молоться | grind fine |
gen. | мелко молоться | grind small |
gen. | мелко накрошённый | shortcut (о табаке и т. п.) |
oil, tradem. | мелко нарезанная бумага | Dick's Mud Seal (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора) |
gen. | мелко нарезанная солома | chaffer |
gen. | мелко нарезанная солома | chaff |
food.ind. | мелко нарезанная до размера рисинок цветная капуста | cauliflower rice (jessicagavin.com, povar.ru Ralana) |
gen. | что-либо мелко нарезанное | hash |
Makarov. | мелко нарезанное высушенное мясо | chipped meat |
cook. | мелко нарезанный | finely chopped (Анна Ф) |
Makarov. | мелко нарезанный | hashed |
cook. | мелко нарезанный подрумяненный картофель | hashed brown potatoes (13.05) |
cook. | мелко нарезанный фруктовый салат | chopped fruit salad (triumfov) |
tech. | мелко нарезать | chop up |
tech. | мелко нарезать | chop into |
gen. | мелко нарезать | hash |
cook. | мелко нарезать | fine brunoise (Even tinier cubes, with sides measuring approximately 1.5mm (1/16 inch), created by cutting the fine julienne into cubes. Энигма) |
food.ind. | мелко нарезать | chop |
cook. | мелко нарезать | chop into pieces (4uzhoj) |
cook. | мелко нарезать | Finely chop (goo.gl Artjaazz) |
cook. | мелко нарезать | Brunoise (Tiny cubes, with sides measuring approximately 3mm (1/8 inch), created by cutting the julienne into cubes Энигма) |
Makarov. | мелко нарезать | hash up (мясо) |
gen. | мелко нарезать | chaff |
Makarov. | мелко нарубить | chop something up small (что-либо) |
gen. | мелко нарубленный | chapped |
med. | Мелко-очаговый кардиосклероз. | Small-focal cardiosclerosis (yanadya19) |
proverb | мелко пахать – урожая не видать | a penny soul never came to twopence |
proverb, disappr. | мелко плавать | have but limited possibilities or abilities |
proverb, disappr. | мелко плавать | occupy an unimportant social position or hold an unimportant post |
proverb, disappr. | мелко плавать | belong to the small fry |
Gruzovik, fig. | мелко плавать | be a shallow person |
gen. | мелко плавающий | tinhorn |
Makarov. | мелко порежьте одну большую луковицу и две головки чеснока, затем потушите это на медленном огне в маленькой кастрюльке | finely chop one large onion and two cloves garlic, sweat these in a little oil in a little saucepan |
gen. | мелко порезанный | finely chopped (two Italian sausage links finely chopped Olga Okuneva) |
gen. | мелко порезать мясо | cut the meat onions, parsley, etc. small (и т.д.) |
gen. | мелко порубить мясо | cut the meat onions, parsley, etc. small (и т.д.) |
gen. | что-либо мелко порубленное | hash |
gen. | мелко порубленное мясо | mince |
cook. | мелко провёрнутое мясо говядины | ground beef (обычно идёт на приготовление гамбургеров Taras) |
cook. | мелко провёрнутое мясо говядины | minced beef (Taras) |
Игорь Миг, agric. | мелко просеянный | finely sifted |
met. | мелко разделённая оловянистая руда | cased tin |
met. | мелко раздробленная оловянистая руда | cased tin |
mining. | мелко раздробленная порода | finely broken rock |
mining. | мелко раздробленная порода | fine rock |
construct. | мелко раздробленная порода | well-fragmented rock |
tech. | мелко раздробленная при отбойке руда | finely broken ore |
auto. | мелко распылённое топливо | finely atomised fuel (translator911) |
oil, tradem. | мелко расщеплённая древесная стружка | Bella-Seal (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора) |
oil, tradem. | мелко расщеплённая древесная стружка для борьбы с поглощением бурового раствора | Simpson Treewool |
Makarov. | мелко резать | hash up (мясо) |
Makarov. | мелко резать мясо | slice meat |
auto. | мелко-серийное производство | short-run production |
gen. | мелко смолоть | grind small |
gen. | мелко смолоть | grind fine |
el. | Мелко-, средне-и крупномодульные архитектуры | Fine-, medium-, and coarse-grained architectures (ПЛИС ssn) |
gen. | мелко-тоннажный транспорт | low-tonnage truck (rechnik) |
gen. | мелко-тоннажный транспорт | low-tonnage transport (rechnik) |
gen. | мелко трястись | jiggit |
gen. | мелко трястись | jigget |
gen. | мелко щепать | break into matchwood |
gen. | мелко щипать | break into matchwood |
med. | мелко-ячеистое свечение | fine-granular fluorescence (мелкогранулярное свечение Horacio_O) |
gen. | мелкого заложения | subsurface (AD Alexander Demidov) |
Gruzovik | мелкого размола | finely-ground |
gen. | мелкого размола | finely ground |
gen. | мелкое воровство | petty larceny |
gen. | мелкое воровство | pilfering |
gen. | мелкое графическое изображение, сделанное художником на полях гравюры | remarque |
gen. | мелкое корыто | tray |
gen. | мелкое критическое замечание | criticule |
gen. | мелкое печенье | fancy biscuits |
gen. | мелкое прегрешение | peccadillo (eugenealper) |
gen. | мелкое предпринимательство | small business |
gen. | мелкое предприятие | small commercial enterprise |
gen. | мелкое предприятие | small business |
gen. | мелкое сито | fine-mesh strainer (Гевар) |
gen. | мелкое сито | fine sieve (strain the liquid through a fine sieve into a saucepan and set it aside Olga Okuneva) |
gen. | мелкое хозяйство | small farming |
gen. | мелкое хозяйство | petty farming |
gen. | мелкое хозяйство | croft |
gen. | мелкой рысью | ajog |
gen. | минеральные вещества из мелких кристаллов кремния и алюминия | clay (A mineral substance made up of small crystals of silica and alumina. Interex) |
gen. | молодая или мелкая щука | pickerel |
Игорь Миг | моросит мелкий дождик | light rain falls |
gen. | мясо было мелко порублено | the meat was ground small |
gen. | на мелкие кусочки | small (I love using up leftover roasted or steamed vegetables in this recipe. Simply chop them up small tararochfordnutrition.com) |
gen. | на мелкие уколы он не реагирует | he is invulnerable to pinpricks |
gen. | наживаться путём мелкой спекуляции | scalp |
construct. | насыпи из мелко-зернистого материала | fine-grained fills (Yeldar Azanbayev) |
gen. | невозможно прочесть его мелкий почерк | it is impossible to read his microscopic writing |
gen. | невозможно читать его мелкий почерк | it is impossible to read his microscopic writing |
gen. | несколько мелких покупок | a few trifling purchases |
gen. | ничтожный, мелкий человек | insignificancy |
gen. | носить мелкие деньги прямо в кармане | carry small change loose in pocket (не в кошельке) |
Makarov. | он не ищет там, где мелко | he is not looking for shallows |
Makarov. | он не ищет там, где мелко | he is not looking for shallow waters |
oil | от мелко- до среднезернистого | fine-to-medium grained |
gen. | отводить целую главу мелким деталям | spend a whole chapter on unimportant details (so many pages on the incident, etc., и т.д.) |
gen. | отделывать мелкими деталями | detail |
gen. | охотничий заповедник для мелкой дичи | warren (зайцев, фазанов) |
gen. | оцинкованная стальная сетка с мелкой ячеей | hardware cloth (Скоробогатов) |
gen. | пачка резаной бумаги или мелких банкнот, прикрытая с двух сторон крупными по номиналу банкнотами | carny roll (v_verveine) |
gen. | перевод мелких сумм | low value remmittance (4uzhoj) |
gen. | перегруженный мелкими деталями | full of distracting details |
gen. | передвижение крупных мелких подразделений | moves of small bodies of troops |
gen. | печенье с мелко нарезанными орехами и изюмом | hermit |
gen. | пиломатериал или лесоматериал мелких размеров | scantling |
gen. | пиломатериал мелких размеров | scantling |
gen. | писать мелко | write small |
Makarov. | повар сделал фарш из мелко нарубленной печёнки | the cook made a farce with the livers minced small |
gen. | поделенный на мелкие кусочки | morselled (Andrey Truhachev) |
gen. | пологое мелкое заболоченное место | dambo (в африканских саванах emmaus) |
gen. | поломать на мелкие кусочки | tear into shatters |
gen. | поломать на мелкие кусочки | rent to shatters |
gen. | поменять мелкие фишки на крупные | color out (при игре в казино driven) |
gen. | поменять мелкие фишки на крупные | color up (при игре в казино driven) |
gen. | поплин в мелкий рубчик | broadcloth |
gen. | порубить на мелкие кусочки | chop something to bits (No one knows where the turtles are hibernating this year, and there are worries the dredging machine will chop them to bits. ART Vancouver) |
gen. | потреблять часто и мелкими порциями | graze ("грейзинг" – название соответствующей диеты Svetozar) |
gen. | предъявить кому-либо обвинение в мелком преступлении | put on a fizzer |
gen. | приготовленный с мелко нарезанными овощами | printanier |
gen. | пристань для мелких судов | hard |
gen. | производящий мелкий ремонт | patcher |
gen. | производящий мелкий ремонт | patcher-up |
gen. | работник по уборке и мелкому ремонту | custodial worker (westchestergov.com Баян) |
gen. | разбивать на мелкие части | shiver |
gen. | разбивать на мелкие части | fraction |
gen. | разбить на мелкие куски | break into small pieces |
Игорь Миг | разбить на мелкие осколки | blow to smithereens |
gen. | разбиться на более мелкие группы | divide into smaller groups |
gen. | разбиться на мелкие кусочки | come to bits |
gen. | разбиться на мелкие кусочки | break to splinters (Lana Falcon) |
gen. | разбиться на мелкие кусочки | go to bits |
gen. | разбиться на очень мелкие части | crumble (akimboesenko akimboesenko) |
gen. | разгрызать на мелкие кусочки | chew up (The dog has chewed up my new shoes! – Щенок сжевал мои новые туфли! VLZ_58) |
gen. | раздробление на мелкие части | crumbling |
lat. | раздроблять, мелко толочь | contundo (Lena Nolte) |
gen. | раздроблять на мелкие куски | pound |
gen. | разламывание на мелкие куски | chipping |
gen. | разлетаться на мелкие куски | spall |
gen. | разорвать на мелкие кусочки | tear piecemeal |
gen. | разорвать на мелкие кусочки | tear to pieces |
gen. | разорвать на мелкие кусочки | tear to bits (Enough is enough – yet another horrible, unprovoked pitbull attack in our city when a five-month-old puppy was torn to bits by an unmuzzled, unleashed pitbull. – очередное нападение ART Vancouver) |
gen. | разорвать на мелкие кусочки | pull to pieces |
gen. | разорвать на мелкие части | fritter |
gen. | разорение мелких инвесторов из-за падения курсов | shakeout |
gen. | разорение мелких инвесторов из-за падения курсов на бирже | shakeout |
gen. | разрушать на мелкие кусочки | banjax (iaksppo) |
gen. | разрывать на мелкие части | fritter |
gen. | раскалываться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
gen. | распадаться на мелкие зёрна | granulate |
gen. | распадаться на мелкие куски | crum |
gen. | распадаться на мелкие части | fritter |
gen. | рассыпаться мелким бесом | cringe (before someone Taras) |
gen. | рассыпаться мелким бесом | lick the boots (the feet, the shoes of someone Taras) |
gen. | рассыпаться мелким бесом | fawn over (someone Taras) |
gen. | рассыпаться мелким бесом | kowtow to (someone Taras) |
gen. | рассыпаться мелким бесом | lay oneself out to please (someone Taras) |
gen. | рассыпаться мелким бесом | fawn on (someone Taras) |
gen. | рассыпаться мелким бесом | grovel (before someone Taras) |
gen. | рассыпаться мелким бесом | fuss in the effort to please (Anglophile) |
gen. | рассыпаться мелким бесом перед кем-либо | seek to ingratiate oneself with (someone Anglophile) |
gen. | рассыпаться мелким бесом перед кем-либо | lay oneself out to please (someone Anglophile) |
gen. | рассыпаться мелким бесом перед кем-либо | fawn on (someone Anglophile) |
gen. | рассыпаться мелким бесом перед кем-либо | kowtow to (someone Anglophile) |
gen. | река здесь разливается и образует мелкое озеро | the river here spreads out into a shallow lake |
gen. | рисунок цветным карандашом или мелком | crayon |
gen. | рисунок цветным мелком | crayon |
gen. | рубить на мелкие куски | mince |
gen. | рубить на мелкие части | comminute |
mining. | руда, мелко раздробленная при отбойке | finely broken ore |
gen. | ряд мелких зубов | denticulations |
gen. | с мелкими вкраплениями золота | piqué (VLZ_58) |
gen. | с мелкими зубьями | small toothed (гребень) |
cook. | салат из капусты с мелко нарезанной морковью, заправленный майонезом | coleslaw (название образовалось из двух голландских слов: kool капуста и sla салат) |
gen. | самая мелкая дробь | dust shot |
gen. | самая мелкая монета | bodle |
gen. | самый мелкий жемчуг | seed pearl |
gen. | самый мелкий жемчуг | pearl seed |
gen. | сдающий небольшие участки мелким арендаторам крупный арендатор | middleman |
gen. | сделанный мелкими штрихами | touchy |
gen. | система мелкого арендаторства | crofting (в Шотландии) |
Makarov. | слой мелко- или среднезернистого плотного снега внутри снежной толщи | layer of small- and medium-grained dense snow inside a snow mass |
mech.eng., obs. | смазка, состоящая из мелко размельчённого графита, взвешенного в воде | deflocculated graphite |
mech.eng., obs. | смазка, состоящая из мелко размельчённого графита, взвешенного в масле | deflocculated graphite |
gen. | снабжать мелкими деталями | detail |
gen. | содержание мелких фракций | fine grained portion |
gen. | состоящий из множества мелких частей | atomistic |
gen. | состоящий из множества мелких частиц, элементов | atomistic |
gen. | состоящий из чрезвычайно мелких частиц | superfine |
gen. | способ закрепки мелких камней в ювелирное изделие, при котором они все выравниваются в одну линию | pave (Эллен) |
gen. | судебный исполнитель и пристав, мелкий чиновник не духовного звания, вызывавший людей в церк. суд. | summoner (Barmogloth) |
gen. | США мелкий гравий | torpedo gravel |
gen. | съёмка мелким планом | long shot |
gen. | сыпь с мелкими красными точками | punctated rash |
gen. | сыпь с мелкими красными точками | punctate rash |
Makarov. | там было мелко | the water was shallow |
gen. | ткань в мелкую крапинку | mottle |
cook. | традиционная овощная закуска мексиканской кухни, состоящая из мелко нарезанных овощей в различных сочетаниях | salsa (Ying) |
gen. | тут мелко, я достаю до дна | the water is not deep, I can just touch the bottom |
gen. | тысячи мелких жизненных забот | the thousand and one small worries of life |
gen. | у него глаза болят от чтения мелкого шрифта | he suffers from eyestrain (и т. п.) |
gen. | у него прекрасный мелкий почерк | he has a beautiful small hand |
gen. | у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать | his writing's so minute that it's difficult to read |
gen. | украшать мелкими буфами | smock (платье, блузку) |
gen. | украшать мелкими сборками | smock (платье, блузку) |
gen. | украшать мелкими сборками или буфами | smock (платье, блузку) |
tech. | фирма-производитель мелко- и среднесерийной продукции | small-to-medium sized company |
gen. | частое потребление мелкими порциями | grazing (Svetozar) |
gen. | чванливый мелкий чиновник | a little tin god |
gen. | штакетник, мелкий брус | two-by-four (Yakov F.) |
gen. | эти компании – мелкая рыбёшка на международном рынке | these companies are minnows in the international market |
gen. | эти мелкие незрелые политики | these little, beardless, bread-and-butter politicians |
gen. | эти мелкие претензии компенсировались блестящей кухней и сервисом | these niggles are outweighted by the excellent cooking and service |