Russian | English |
в зоне имеет место происшествие, связанное с незаконным вмешательством в управление воздушным судном | there is an occurrence of unlawful interference with aircraft (типовое сообщение по связи) |
в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки | Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged as for handling in case of technical landing in accordance with (Your_Angel) |
в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки | Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged 50% of the above rates (Your_Angel) |
в этом месте возможны факторы, приводящие к приземлению вне намеченной зоны посадки | there is possible landing beside intended landing area (типовое сообщение по связи) |
вес, который мог бы быть погружен, в пределах данного грузового места, включающий "мёртвый фрахт" | pivot weight (Например, труба длиной 3 метра и весом 100 кг, которую нельзя штабелировать и кантовать, может иметь pivot weight 3 тонны и 3 кубометра, как 3 полноценных паллеты. Vladimir Petrakov) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: место стоянки | MK-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: место стоянки воздушного судна | MP-NOTAM |
выход в требуемое место | position acquisition (в строю) |
дополнительное место в салоне самолёта для багажа | GoShow (название тарифа Alex_Odeychuk) |
забронировать место в самолёте | make a flight booking (sankozh) |
заднее рабочее место в кабине экипажа | aft crew station |
занимать места в салоне самолета | settle into the aircraft (sankozh) |
занять место в самолёте | board the flight (sankozh) |
значения углов, охватывающих площадь поперечного сечения метеообразования в элементе разрешения по азимуту и углу места | angle values incorporating the cross-section of moisture target at the azimuth resolution cell and tilt (Konstantin 1966) |
иметь место в полете | be experienced in flight |
Корзины для мусора установлены в нужных местах, оборудованы мешками и чистые | Recycle bins set at necessary areas, furnished with bags and clean (Uchevatkina_Tina) |
места в аварийном ряду | exit row seats (sankozh) |
места в хвосте самолёта | seats in the back (of the plane Анна Ф) |
место в начале салона, перед разделительной стеной | bulkhead seat (otlichnica_po_jizni) |
место в туристическом классе | tourist's seat |
место в туристическом классе | economy seat |
место в туристическом классе | coach-class seat |
место в туристическом классе | tourist class seat |
место перехода ламинарного течения в турбулентное | flow regime transition location |
место члена экипажа в самолёте | aircrew station |
назначения персонала, ответственного за перемещение несоответствующей продукции в указанное место | designation of personnel responsible for nonconforming products moving in the indicated place (Uchevatkina_Tina) |
Наличие аптечек в доступных местах в зонах обработки | Availability of medical kits at accessible spaces in working area (Uchevatkina_Tina) |
Обработка в случае кроме возвращения на место стоянки | Handling in case of either return to stand (Your_Angel) |
отверстие в месте пересечения сварных швов | weld intersection hole |
ошибка в определении места ЛА | position error |
пассажир в салоне занимает более одного места | EXTS passenger (the passenger in the cabin takes more than one seat Lidka16) |
переднее рабочее место в кабине экипажа | forward crew station |
предварительное бронирование места в салоне воздушного судна | advanced seat reservation (zabic) |
рабочее место лётчика в кабине | cockpit control station (тренажёра, моделирующего стенда, ЛА) |
содержащая способы выявления несоответствующей продукции, маркировку и размещение в специально отведённом месте для дальнейших действий | inclusive nonconforming products revelation methods, marks and moving in areas specially designed for further action (Uchevatkina_Tina) |
"требуется место для груза, сообщите в случае отсутствия возможности" | squall |
условия перехвата цели в стороне по фронту от места базирования перехватчика | lateral intercept situation |
четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: имеют место снежные заносы | HY-NOTAM |
экономические характеристики в расчёте на место-милю | seat-mile economics |