Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Lezghian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
мешка
|
all forms
Russian
English
больше того, что в
мешке
было, из него не достанешь
nothing comes out of the sack but what was in it
(смысл: не требуй от человека больше, чем он может)
завяжи
мешок
прежде, чем он доверху полон
bind the sack before it be full
зёрнышко к зёрнышку – будет
мешок
every mickle makes a muckle
(every little helps
Eoghan Connolly
)
купить кота в
мешке
buy a pig in a poke
(дословно: Купить поросёнка в мешке)
купить поросёнка в
мешке
buy a pig in a poke
мешком
солнышко не поймаешь
the wind cannot be caught in a net
(дословно: Ветра сетью не поймаешь)
мешок
с костями
a bag of bones
не покупай кота в
мешке
never buy a pig in a poke
по одной пригоршне судить обо всём
мешке
you may know by a handful the whole sack
пустой
мешок
стоять не будет
empty sack cannot stand upright
пустой
мешок
стоять не будет
an empty sack cannot stand upright
честность и выгода в одном
мешке
не лежат
honor and profit lie not in one sack
(т. е. они не сродни)
шила в
мешке
да любви в сердце не утаишь
love and poverty are hard do hide
(
igisheva
)
шила в
мешке
да любви в сердце не утаишь
love and smoke cannot be hidden
(
igisheva
)
шила в
мешке
да любви в сердце не утаишь
love and cough cannot be hidden
(
igisheva
)
шила в
мешке
не утаишь
murder will out
(дословно: Убийство раскроется)
шила в
мешке
не утаишь
fire cannot be hidden in straw
(
igisheva
)
шила в
мешке
не утаишь
wicked deeds will not stay hid
(
igisheva
)
шила в
мешке
не утаишь
the cat is out of the bag
шила в
мешке
не утаишь
there is nothing hidden that is not shown
(
igisheva
)
шила в
мешке
не утаишь
what doesn't come out in the wash comes out in the rinse
(
Evgeny Shamlidi
)
шила в
мешке
не утаишь
truth will out
шила в
мешке
не утаишь
you cannot hide an eel in a sack
(
igisheva
)
шила в
мешке
не утаишь
there is nothing so secret but it comes to light
(
igisheva
)
шила в
мешке
не утаишь
fire cannot be hidden in a flax
(
igisheva
)
шила в
мешке
не утаишь
you cannot hide a pig in a poke
шила в
мешке
не утаишь
you cannot hide an awl in a sack
шила в
мешке
не утаишь
you cannot hide a cat in a bag
шило в
мешке
не утаишь
the truth will out
шило в
мешке
не утаишь
evil will out
(
valtih1978
)
шило в
мешке
не утаишь
murder will out
Get short URL