DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing можно подумать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
scient.вопреки тому, что можно было бы подуматьcontrary to what some might think
gen.всё, о чём можно подуматьeverything but the kitchen sink (almost everything one can think of; a lot of different things, many of which you do not need; everything under the sun; large number of miscellaneous items: John orders everything but the kitchen sink when he goes out to dinner, especially if someone else is paying for it; Our new car has every feature – everything but the kitchen sink Taras)
gen.всё, о чём только можно подуматьeverything but the kitchen sink (When Sally went off to college, she took everything but the kitchen sink Taras)
ITгораздо больше, чем можно было подуматьfar more than you ever wanted to know (Bricker)
gen.ей 2 года, но можно подумать, что 5she is 2 going on 5 years old (bookworm)
inf.если тебя послушать, то можно подумать, чтоyou make it sound like (You make Lethbridge sound like Edmonton, Regina or Winterpeg! I prefer Maple Hills over those three any day! (Reddit) ART Vancouver)
inf.можно минутку подумать?may I think about that for a moment? (Giving yourself time to think)
gen.можно подуматьyou might well conclude (Ремедиос_П)
gen.можно подуматьit wasn't as though (предваряет ложную предпосылку alikssepia)
gen.можно подуматьit isn't as though (предваряет ложную предпосылку alikssepia)
inf.можно подумать!as if (Sempai)
gen.можно подумать!as though
gen.можно подуматьlike (Like I've never lied to you before – можно подумать, раньше я не врала тебе tasya)
gen.можно подуматьit isn't as if (alikssepia)
gen.можно подуматьit wasn't as if (предваряет ложную предпосылку alikssepia)
gen.можно подуматьyou'd think.. (you'd think we dragged her along. – можно подумать, мы её с собой тащили wandervoegel)
gen.можно подумать, что вы боитесьit would look as if you are afraid
gen.можно подумать, что он очень занятyou'd think that he is very busy
Makarov.'можно подумать, что он очень смущен', – добавил мистер Бригденyou can tell that he is extremely embarrassed, Mr Brigden added
gen.нужно подумать, что можно предпринятьwe must see what can be done about it
Makarov.он такой самодовольный, можно подумать, он никогда в своей жизни не делал ничего неправильноhe is so self-righteous – you'd think he'd never done anything wrong in his life
gen.по тому, что они творят, можно подумать, что они ненавидят друг другаthe way they carry on you'd think they hated each other
gen.подумай только, как можно здесь появиться в галстукеcan you feature wearing a necktie out here
gen.подумайте, что можно сделатьsee what you can do
gen.послушать его – так можно подумать, что он важная персонаhear him talk you would imagine that he's (someone)
Makarov.послушать его-так можно подумать, что он важная персонаhear him talk you would imagine that he's (someone)
Makarov.у этого вина такой вкус, что можно подумать, что в него что-то добавилиthis wine tastes as if it's been doctored up
Makarov.этот ребёнок себя так ведёт, что можно подумать, что её плохо воспитывалиthe way that child behaves, you'd think she'd been dragged up, not brought up (в оригинале – игра слов)
gen.я подумаю, что можно сделатьI'll see what can be done