Subject | Russian | English |
entomol. | беззубые моли | eriocraniid moths (лат. Eriocraniidae) |
entomol. | беззубые моли | purples (лат. Eriocraniidae) |
biol. | беззубые моли | eriocraniid moths (Eriocraniidae) |
gen. | благоговейно молиться | pray with reverence |
proverb | богу молись, а добра-ума держись | god helps him who helps himself |
proverb | богу молись, а к берегу гребись | lord helps those them who help themselves |
proverb | богу молись, а к берегу гребись | lord God, Heaven helps those who help themselves |
proverb | богу молись, а к берегу гребись | lord God, Heaven helps those them who help themselves |
proverb | богу молись, а к берегу гребись | lord god, heaven helps those them who help themselves (дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает) |
bible.term. | бодрствуйте и молитесь | watch and pray |
proverb | в каком народе живешь, тем богам и молись | when at Rome, do as the Romans do |
proverb | в каком народе живёшь, тем богам и молись | when in Rome, do as the Romans do |
proverb | в каком народе живёшь, тем богам и молись | when at rome, do as the romans do (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне) |
proverb | всяк крестится, да не всяк молится | all are not saints that go to church |
proverb | всяк крестится, но не всяк молится | all are not saints that go to church |
gen. | втайне молиться Богу | pray to God in private (USA Today Alex_Odeychuk) |
entomol. | выемчатокрылые моли | gelechiid moths (лат. Gelechiidae) |
biol. | выемчатокрылые моли | gelechiid moths (Gelechiidae) |
Makarov. | выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упал | loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall |
pack. | гарантирующий от разведения моли | moth proof |
biol. | горностаевые моли | ermine moth (Yponomeutidae) |
biol. | горностаевые моли | small ermine moths (Yponomeutidae) |
biol. | горностаевые моли | small ermines (Yponomeutidae) |
entomol. | горностаевые моли | small ermines (лат. Hyponomeutidae, Yponomeutidae) |
entomol. | горностаевые моли | small ermine moths (лат. Hyponomeutidae, Yponomeutidae) |
entomol. | горностаевые моли | ermine moths (лат. Hyponomeutidae, Yponomeutidae) |
entomol. | горностаевые моли | beautiful mining moths (лат. Hyponomeutidae, Yponomeutidae) |
biol. | горностаевые моли | beautiful mining moth (Yponomeutidae) |
Makarov. | гусеница ячменной моли внутри зерна | Angoumois grain moth caterpillar inside grain kernel |
biol. | длинноусые моли | fairy moths (Adelidae) |
gen. | если молишь об этом, будь к этому готов! | Pray for it, then prepare for it |
gen. | жарко молиться | pray hard (Olga Fomicheva) |
Makarov. | заключённый молил короля о прощении | the prisoner pleaded with the king for forgiveness |
gen. | заставь дурака богу молиться | give someone enough rope |
proverb | заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face |
proverb | заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | gentry sent to market will not buy one bushel of corn |
proverb | заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | send a fool to the market and a fool he will return again (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face |
proverb | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт | gentry sent to market will not buy one bushel of corn |
proverb | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт | give a fool rope enough, and he will hang himself |
proverb | Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт | Give a fool rope enough and he'll hang himself (Taras) |
proverb | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт | force a fool to pray and he will smash his forehead against the ground (Olga Okuneva) |
proverb | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт | send a fool to the market and a fool he will return again (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
gen. | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт | make the stupid man to pray - he will hurt his forehead |
gen. | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт | make the stupid man to pray - he'll hurt his forehead |
gen. | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт | make a stupid man to pray - he'll hurt his forehead |
gen. | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт | make a stupid man to pray - he will hurt his forehead |
proverb | заставь дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт | over-zeal will damage the cause (Anglophile) |
entomol. | злаковые моли-минёры | elachistid dwarf moths (лат. Elachistidae) |
entomol., lat. | злаковые моли-минёры | Elachistidae |
biol. | злаковые моли-минёры | elachistid dwarf moths (Elachistidae) |
entomol., lat. | злаковые стеблевые моли | Ochsenheimeriidae |
entomol. | злаковые стеблевые моли | field moths (лат. Ochsenheimeriidae) |
entomol. | зонтичные моли | epermeniid moths (лат. Epermeniidae) |
biol. | зонтичные моли | epermeniid moths (Epermeniidae) |
biol. | первичные зубатые моли | mandibulate moths (Micropterygidae) |
biol. | зубатые первичные моли | primitive moths (Micropterygidae) |
entomol. | зубатые первичные моли | mandibulate moths (лат. Micropterygidae) |
entomol. | зубатые первичные моли | primitive moths (лат. Micropterygidae) |
entomol. | зубатые первичные моли | micropterygid moths (лат. Micropterygidae) |
biol. | зубатые первичные моли | micropterygid moths (Micropterygidae) |
biol. | зубатые первичные моли | mandibulate jugates (Micropterygidae) |
gen. | искренне молиться | pray devoutly |
gen. | истово молиться | pray devoutly (Ваня.В) |
Makarov. | как он молил меня о помощи | how he cried to me for help |
hist. | крест, у которого молились кающиеся | Weeping Cross |
gen. | крестьяне молились о дожде | the peasants prayed for rain |
biol. | кривоусые крохотки-моли | bucculatricid moths (Buccirfatricidae) |
biol. | кружковые моли | shield moths (Heliozelidae) |
biol. | кружковые моли | lifts (Heliozelidae) |
biol. | кружковые моли | lift moths (Heliozelidae) |
beekeep. | личинка восковой моли | Waxworm (огнёвки wikipedia.org JIZM) |
agric. | личинка выемчатокрылой моли | tuberworm (Phthorimaea operculella) |
agric. | личинка выемчатокрылой моли | potato tuberworm (Phthorimaea operculella) |
biotechn. | личинка моли | bollworms (питается завязями хлопчатника и некоторых зерновых) |
winemak. | личинка моли Aegeria Polistiformis, поражающая корни винограда | vine borer |
Makarov. | люди в церкви молились за отпущение грехов | the people in the church prayed for deliverance from their sins |
math. | масса моля | molar mass |
tech. | масса моля | molar weight |
tech. | масса моля | molecular weight |
tech. | масса моля | molal weight |
gen. | мать молится за сына | mother is praying for her son |
ichtyol. | маулизия Моля | pitted tubeshoulder (Maulisia mauli) |
ichtyol. | маулизия Моля | Maul's searsid (Maulisia mauli) |
entomol. | минно-чехликовые моли | fairy moths (лат. Incurvariidae) |
entomol., lat. | минно-чехликовые моли | Incurvariidae |
entomol. | минно-чехликовые моли | yucca moths (лат. Incurvariidae) |
entomol. | минно-чехликовые моли | moths (лат. Incurvariidae) |
biol. | минно-чехликовые моли | yucca moths (Incurvariidae) |
biol. | минно-чехликовые моли | fairy moths (Incurvariidae) |
biol. | моли-блестянки | shield bearers (Heliozelidae) |
entomol. | моли-блестянки | lift moths (лат. Heliozelidae) |
entomol. | моли-блестянки | shield bearers (лат. Heliozelidae) |
entomol., lat. | моли-блестянки | Heliozelidae |
entomol. | моли-блестянки | shield moths (лат. Heliozelidae) |
entomol. | моли-блестянки | lifts (лат. Heliozelidae) |
biol. | моли-блестянки | lifts (Heliozelidae) |
biol. | моли-блестянки | shield moths (Heliozelidae) |
biol. | моли-блестянки | lift moths (Heliozelidae) |
oil | моли жидкой фазы | moles of liquid phase |
biol. | моли-крошки | pigmy moths (Nepticulidae) |
biol. | моли-крошки | nepticulid moths (Nepticulidae) |
gen. | моли-листовёртки | Glyphipterygidae |
biol. | моли-малютки | pigmy moths (Nepticulidae) |
entomol. | моли-малютки | pigmies (лат. Nepticulidae, Stigmellidae) |
entomol., lat. | моли-малютки | Stigmellidae |
entomol., lat. | моли-малютки | Nepticulidae |
entomol. | моли-малютки | pigmy moths (лат. Nepticulidae, Stigmellidae) |
entomol. | моли-малютки | nepticulid moths (лат. Nepticulidae, Stigmellidae) |
biol. | моли-малютки | nepticulid moths (Nepticulidae) |
biol. | моли-малютки | bentwings (Opostegidae) |
gen. | моли о прощении | sue for grace |
oil | моли паровой фазы | moles of vapor phase |
entomol. | моли-пестрянки | midgets (лат. Gracillariidae, Lithocolletidae) |
entomol., lat. | моли-пестрянки | Gracillariidae |
entomol. | моли-пестрянки | midget (Gracilariidae) |
entomol., lat. | моли-пестрянки | Lithocolletidae |
entomol. | моли-пестрянки | slenders (лат. Gracillariidae, Lithocolletidae) |
entomol. | моли-пестрянки | midget moths (лат. Gracillariidae, Lithocolletidae) |
biol. | моли-пестрянки | leaf blotch miners (Gracilariidae) |
biol. | моли-пестрянки | slenders (Gracillariidae) |
biol. | моли-пестрянки | midget moths (Gracilariidae) |
biol. | моли-пестрянки | blotch leaf miners (Gracilariidae) |
entomol. | моли-пестрянки | leaf blotch miners (лат. Gracillariidae, Lithocolletidae) |
entomol. | моли-пестрянки | blotch miners (лат. Gracillariidae, Lithocolletidae) |
gen. | моли-пестрянки | Gracilariidae |
entomol., lat. | моли серпокрылые | Plutellidae |
entomol. | моли серпокрылые | smudges (лат. Plutellidae) |
biol. | моли-слизневидки | cup moths (Limacodidae) |
entomol. | моли-чехлоноски | moths (лат. Incurvariidae) |
entomol. | моли-чехлоноски | fairy moths (лат. Incurvariidae) |
entomol. | моли-чехлоноски | brights (лат. Incurvariidae) |
biol. | моли-чехлоноски | fairy moths (Incurvariidae) |
entomol. | моли-чехлоноски | bright (лат. Incurvariidae) |
entomol. | моли-чехлоноски | yucca moths (лат. Incurvariidae) |
entomol., lat. | моли-чехлоноски | Incurvariidae |
biol. | моли-чехлоноски | brights (Incurvariidae) |
lat. | молись за нас | ora pro nobis |
relig. | молись за нас, грешников | ora pro nobis peccatoribus (Latin for "pray for us sinners") |
relig. | Молись и трудись | Ora et labora (Latin for "pray and work"; девиз бенедиктинцев) |
gen. | Молите о пощаде! | Supplicate yourselves! (Taras) |
gen. | Молитесь, чтобы ... | you better pray (Taras) |
gen. | молить Бога | pray the Lord (tlumach) |
Makarov. | молить Бога о благословении | invoke God's blessing |
Makarov. | молить врага о пощаде | sue an enemy for mercy |
gen. | молить о | invoke (чём-л.) |
relig. | молить о | petition for (чём-либо) |
Makarov. | молить о | petition for something (чем-либо) |
gen. | молить о | crave (чём-л.) |
gen. | молить кого-либо о | entreat of (чем-либо) |
gen. | молить о защите | invoke protection |
gen. | молить о защите | invocate protection |
gen. | молить кого-либо о защите | implore protection |
gen. | молить о знаке свыше | pray over something (to seek divine guidance about something through prayer КГА) |
gen. | молить о милосердии | beg for mercy (for one's life, for help, for forgiveness, for peace, etc., и т.д.) |
Makarov. | молить о милосердии | crave for mercy |
Makarov. | молить о милосердии | crave |
gen. | молить о милосердии | crave mercy |
relig. | молить о подаянии | beg alms |
relig. | молить о подаянии | beg for alms |
relig. | молить о подаянии | ask alms |
gen. | молить о помощи | cry for help (Mikhail11) |
gen. | молить о помощи | yell for help (Mikhail11) |
gen. | молить о помощи | make an appeal for help |
gen. | молить убийцу, судью о пощаде | beg for life |
Makarov. | молить о пощаде | ask for mercy |
Makarov. | молить о пощаде | beg for one's life (убийцу, судью) |
Makarov. | молить о пощаде | cry quarter |
gen. | молить кого-либо о пощаде | entreat for mercy |
gen. | молить врага о пощаде | sue for mercy |
gen. | молить о пощаде | beg for mercy |
gen. | молить о пощаде | supplicate for mercy |
subl. | молить о пощаде | implore quarter (In vain did the unfortunate crew implore quarter. None was given, and the decks of the ship soon streamed with blood, while each moment the cries of the victims became fewer and fainter. Logos66) |
gen. | молить о пощаде | plead for forgiveness (Азери) |
book. | молить о пощаде | ask for quarter (В.И.Макаров) |
book. | молить о пощаде | cry for quarter |
gen. | молить о пощаде | cry mercy |
Gruzovik | молить о пощаде | cry for mercy |
gen. | молить о пощаде | plead for mercy (Азери) |
gen. | молить о пощаде | appeal for mercy |
Makarov. | молить о прощении | crave for pardon |
gen. | молить о прощении | pray for pardon |
gen. | молить кого-либо о прощении | implore forgiveness |
gen. | молить кого-либо о прощении | implore pardon |
gen. | молить о прощении | crave pardon |
gen. | молить о смерти | cry out for death |
gen. | молить о спасении | beg for life (MichaelBurov) |
Makarov. | молить о справедливости | cry out for justice |
gen. | молить пресвятую деву, чтобы все уладилось | Hail Mary that everything works out (Beforeyouaccuseme) |
gen. | молить, чтобы что-л. было сделано | beg that smth. may be done (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.) |
gen. | молиться Богу | pray to God |
gen. | молиться Богу | worship God (Anglophile) |
Makarov. | молиться в соответствии со своей верой | worship according to one's lights |
Makarov. | молиться в соответствии со своими убеждениями | worship according to one's lights |
gen. | молиться в соответствии со своими убеждениями | worship according to lights (со своей верой) |
gen. | молиться в храме | worship in a temple (in this church, at the tomb of..., at the shrine of beauty, etc., и т.д.) |
relig. | молиться вслух | pray vocally |
inf. | молиться за | pray for (valtih1978) |
Makarov. | молиться за больных | pray for the sick |
gen. | молиться за души усопших | pray for the souls of the departed |
gen. | молиться за покойных | pray for the souls of the departed |
gen. | молиться за спасение мира | pray for the salvation of the world (Olga Okuneva) |
gen. | молиться за упокой | pray for the repose of a soul (чьей-либо души) |
gen. | молиться за упокой чьей-либо души | pray for the repose of a soul |
Makarov. | молиться на | swear by (кого-либо) |
Makarov. | молиться на | make religion of something (что-либо) |
Makarov. | молиться на | make a religion of something (что-либо) |
inf. | молиться на | simp after (кого-либо; sb; глагол от "simp" – "подкаблучник" Shabe) |
Игорь Миг | молиться на | be obsessed with |
slang | молиться на денежные знаки | glorify tin can (bigmaxus) |
relig. | молиться на иных языках | pray in tongues (Aspect) |
gen. | молиться на кого-либо безгранично верить кому-либо или во что-либо | swear |
gen. | молиться на коленях | kneel in prayer |
Makarov. | молиться на могиле | pray at a grave |
Makarov. | молиться о свободе | pray for freedom |
Makarov. | молиться перед едой | say grace |
relig. | молиться по телефону | pray-call (Alex Lilo) |
Makarov. | молиться по чёткам | tell one's beads |
Makarov. | молиться по чёткам | count beads |
gen. | молиться по-своему | worship God in one's own way (... a man called Walter de Lud Auk, who was a Lollard, this meant that he wanted to worship God in his own way, free from the restrictions of the established church. wordpress.com ART Vancouver) |
gen. | молиться какому-либо святому | invoke a saint |
relig. | молиться тайно | pray in secret |
Makarov. | молиться у святыни | pray at a shrine |
gen. | молиться, чтобы что-нибудь произошло | pray for (You can pray for sunshine as much as you want, but you're going to have to face some internal tempests before things really clear up. VLZ_58) |
gen. | молиться, чтобы что-нибудь произошло | pray that something happens (ustug80) |
Makarov. | молиться чужим богам | follow strange gods |
Gruzovik, relig. | молиться щепотью | cross oneself with three finger tips |
gen. | молю Вашу милость о прощении | beseech your workship's pardon |
gen. | молю Вашу милость о прощении | I beseech your worship's pardon (Shakespeare) |
Makarov. | монахи день и ночь молились о милосердии | the monks prayed daily for grace |
entomol. | мрачные моли | scythrid moths (лат. Scythrididae, Seythridae) |
biol. | мрачные моли | scythrid moth (Scythrididae) |
gen. | мы молимся за вас | you are in our prayers |
entomol., lat. | наездник моли мучной | Idechtis canescens |
med. | настойка из восковой моли | bee moth tincture (eveningbat) |
entomol. | настоящие моли | clothes moths (лат. Tineidae) |
biol. | настоящие моли | clothes moth (Tineidae) |
gen. | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | send a fool to close the shutters and he'll close them all over town (Научи дурака Богу молиться – он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает – переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: "Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт)". Также существует южнорусский вариант с несколько иной акцентуацией и смысловой нагрузкой: "Заставь дурака Богу молиться – не помолится, а только лоб разобьёт". По обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола. В пословице с осуждением говорится о недалёком, неумном человеке, который чрезмерным усердием и старанием вредит себе. WK. Send a fool to close the shutters and he'll close them all over town. Yiddish Proverb forbes.com Alexander Demidov) |
gen. | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | teach a fool to bow and he'll break his forehead (Russians have a proverb: teach a fool to bow and he'll break his forehead. Alexander Demidov) |
proverb | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | send a fool to the market and a fool he will return again (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face |
proverb | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | gentry sent to market will not buy one bushel of corn |
gen. | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floor (Teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floor. [trans. by Bob Blaisdell] Alexander Demidov) |
gen. | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | give a man rope enough and he will hang himself (Rope is used both literally, and figuratively–‘licence, freedom'. 1639 T. FULLER Holy War v. vii. They were suffered to have rope enough, till they had haltered themselves. 1670 J. RAY English Proverbs 148 Give a thief rope enough, and he'll hang himself. 1698 in William & Mary College Quarterly (1950) VII. 106 The Kings prerogative..will be hard for his Successor to retrieve, though there's a saying give Men Rope enough, they will hang themselves. 1876 TROLLOPE Prime Minister II. xvii. Give Sir Orlando rope enough and he'll hang himself. 1941 G. BAGBY Red is for Killing x. ‘I like to build a pretty complete case before making an arrest.'.. ‘If you give a man enough rope he hangs himself.' 1968 H. CECIL No Fear or Favour xvi. ‘Judges always give a lot of rope to prisoners when they're defending themselves, don't they, sir?' ‘That's true,' said Stokes. ‘Let's hope he hangs himself with it,' said the superintendent. OED Alexander Demidov) |
proverb | научи дурака богу молиться, он и лоб расшибет | gentry sent to market will not buy one bushel of corn |
proverb | научи дурака богу молиться, он и лоб расшибет | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face |
proverb | научи дурака богу молиться, он и лоб расшибет | send a fool to the market and a fool he will return again (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | научи дурака богу молиться, он и лоб расшибёт | give one enough rope and he will hang himself (masizonenko) |
gen. | Начинай молиться! | Say your prayers! (Bartek2001) |
relig. | непрестанно молиться | pray unceasingly (Alex Lilo) |
relig. | непрестанно молиться | pray continuously (Alex Lilo) |
tech. | обрабатывать ткань против моли | moth-proof fabric |
Makarov. | обрабатывать ткань против моли | to moth-proof fabric |
chem. | объём моля вещества | molal volume |
met. | объём моля газа при нормальных условиях | standard volume |
biol. | одноцветные моли | carl moths (Tischeriidae) |
entomol. | одноцветные моли | carls (лат. Tischeriidae) |
entomol. | одноцветные моли | carl moths (лат. Tischeriidae) |
biol. | одноцветные моли | carls (Tischeriidae) |
entomol., lat. | одноцветные моли-минёры | Tischeriidae |
entomol. | одноцветные моли-минёры | carl moths (лат. Tischeriidae) |
entomol. | одноцветные моли-минёры | carls (лат. Tischeriidae) |
biol. | одноцветные моли-минёры | carl moths (Tischeriidae) |
biol. | одноцветные моли-минёры | carls (Tischeriidae) |
entomol., lat. | оксенгеймеровы моли | Ochsenheimeriidae |
entomol. | оксенгеймеровы моли | field moths (лат. Ochsenheimeriidae) |
Makarov. | он будет молиться за королеву | he will pray for the Queen |
gen. | он бухнулся на колени и молил о пощаде | he flopped down on his knees and begged for mercy |
gen. | он молил меня о прощении | he implored my forgiveness |
gen. | он молил о прощении | he prayed that he might be forgiven |
Makarov. | он молился | he was at his devotions |
Makarov. | он молился на коленях | he knelt in prayer |
Makarov. | он молился о дожде | he prayed for rain |
gen. | он молит вас о помощи | he begs you to help him |
Makarov. | он молится на аспирин | he swears by aspirin |
gen. | он молится на этого врача | he swears by this doctor |
gen. | он молится так, будто отдаёт приказы | he prays near like one giving orders (J. M. Barrie) |
fig. | он просто молится на свою мать | he simply worships his mother |
Makarov. | она молила его о милосердии | she appealed to him for mercy |
Makarov. | она молилась, чтобы с ним ничего не случилось | she put up a prayer for his safety |
Makarov. | они молили его остановиться | they were pleading with him to stop |
gen. | они молили его прекратить | they were pleading with him to stop |
Makarov. | они читали Библию, молились и проповедовали на родном языке | they read the Gospels, they preached, and they prayed, in the vulgar tongue |
entomol. | первичные моли | eriocraniid moths (лат. Eriocraniidae) |
entomol. | первичные моли | purples (лат. Eriocraniidae) |
biol. | первичные моли | haustellate jugates (Eriocraniidae) |
entomol. | побеговые моли | cypress moths (лат. Argyresthiidae) |
photo. | "поливай и молись" | spray and pray (метод фотосъемки Lub-off) |
ichtyol. | поллихт Моля | star-eyed lightfish (Pollichthys mauli) |
proverb | попроси дурака богу молиться, он себе лоб расшибет | give a fool rope enough, and he will hang himself |
proverb | попроси дурака богу молиться, он себе лоб расшибёт | give a fool (дословно: горе enough, and he will hang himself. Дай дураку верёвку, он и повесится) |
entomol. | почковые моли | cypress moths (лат. Argyresthiidae) |
proverb | пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | gentry sent to market will not buy one bushel of corn |
proverb | пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face |
proverb | пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт | send a fool to the market and a fool he will return again (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет | send a fool to France and a fool he will return again (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет | gentry sent to market will not buy one bushel of corn |
proverb | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face |
proverb | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет | send a fool far and a fool he will return again (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет | send a fool to the market and a fool he will return again (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
rel., christ. | Пресвятая Дева Мария, Матерь Божия, молись за нас грешных ныне и в час смерти нашей. Аминь | Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen (Andrey Truhachev) |
biol. | разноусые моли | heteroceriid moths (Heterocera) |
entomol. | рогатые моли | stenomid moths (лат. Xyloryctidae) |
biol. | рогатые моли | stenomid moths (Xyloryctidae) |
gen. | род моли | tin worm (насекомое) |
entomol. | роскошные моли | cosmopterygid moths (лат. Cosmopterygidae) |
entomol. | роскошные узкокрылые моли | cosmopterygid moths (лат. Cosmopterygidae) |
biol. | роскошные узкокрылые моли | cosmopterygid moths (Cosmopterygidae) |
entomol. | садовые моли | carposinid moths (лат. Carposinidae) |
Makarov. | сберечь пальто от моли | protect the coat from moth |
Makarov. | священник просил своих прихожан молиться за души мучеников | the priest asked the members of his congregation to pray for the souls of martyrs |
Makarov. | сделать из чего-либо культ молиться на | make religion of something (что-либо) |
Makarov. | сделать из чего-либо культ молиться на | make a religion of something (что-либо) |
gen. | слёзно молить | tearfully beg (Мирослава fox) |
gen. | смиренно молиться | pray humbly (Taras) |
entomol. | солнечные моли | heliodinid moths (Heliodinidae) |
entomol. | солнечные моли | heliodinid moths (лат. Heliodinidae) |
entomol., lat. | стеблевые моли | Ochsenheimeriidae |
entomol. | стеблевые моли | field moths (лат. Ochsenheimeriidae) |
biol. | злаковые стеблевые моли | field moths (Ochsenheimeriidae) |
entomol. | сумрачные моли | blastobasid moths (лат. Blastobasidae) |
biol. | сумрачные моли | blastobasid moths (Blastobasidae) |
tech. | теплоёмкость моля | heat per mole (CM specific) |
biol. | тишеровы моли | carl moths (Tischeriidae) |
entomol. | тишеровы моли | carl moths (лат. Tischeriidae) |
entomol. | тишеровы моли | carls (лат. Tischeriidae) |
biol. | тишеровы моли | carls (Tischeriidae) |
gen. | тот, за которого молились | prayed for |
Makarov. | упав перед королём на колени, узник молил о помиловании | kneeling before the king, the prisoner craved for mercy |
Makarov. | фермеры молились о дожде | the farmers prayed for rain |
chem. | химический материал против моли | mothproofing agent |
Makarov. | христиане часто становятся на колени, когда молятся | christians often kneel down to say their prayers |
gen. | Христиане часто становятся на колени, когда молятся | Christians often kneel down to say their prayers |
gen. | христиане часто становятся на колени, когда молятся | Christians often kneel down to say their prayers |
gen. | человек молил о пощаде | the man pled for mercy |
entomol. | червь виноградной моли | glomerule (переносчик бактерий серой гнили) |
entomol. | черноточечные моли | ethmiid moths (лат. Ethmiidae) |
biol. | черноточечные моли | ethmiid moths (Ethmiidae) |
entomol. | чехликовые моли | casebearer moths |
biol. | чехликовые моли | casebearer moths (Coleophoridae) |
gen. | чётки, по которым молятся | Ave-Mary |
gen. | чётки, по которым молятся | Ave |
entomol. | шерстоголовые моли | eriocraniid moths (лат. Eriocraniidae) |
entomol. | шерстоголовые моли | purples (лат. Eriocraniidae) |
biol. | шерстоголовые моли | eriocraniid moths (Eriocraniidae) |
entomol. | ширококрылые моли | oecophorid moths (лат. Oecophoridae) |
biol. | ширококрылые моли | oecophorid moths (Oecophoridae) |
Makarov. | этот человек сотворил столько зла, что молиться за него бесполезно | that man is so evil, he is past praying for |
gen. | я молилась, чтобы эти дни не кончались, но они пронеслись, как сон | I prayed that the days would last, they went so fast (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | я молюсь, чтобы маме стало лучше | I'm praying for Mother to get better |