DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing молочко | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
perf.быстродействующее очищающее молочкоinstant cleansing milk
chem.гарпиусное молочкоrosin milk
gen.голубиное молочкоpigeon's milk
zool.голубиное молочкоcropmilk
gen.голубиное молочкоpigeon milk
agric.гронингенская голландская порода крупного рогатого скота молочко-мясного направленияGroningen
build.mat.декоративная штукатурка на основе известкового молочкаlime-based plaster (beknazar)
tech.защитное молочкоskin protection milk
Makarov.защитное молочко для кожиskin protection milk
gen.известковое молочкоlime milk (rechnik)
chem.канифольное молочкоrosin milk
pulp.n.paperкаолиновое молочкоclay milk
perf.косметическое молочкоbeauty milk
tech.косметическое молочкоcloudy cosmetic
Makarov.косметическое молочкоmilk
microbiol.лакмусовое молочкоlitmus milk (I. Havkin)
pulp.n.paperмагнезиальное молочкоmagnesium slurry
perf.массажное молочкоmassage milk
beekeep.маточное молочкоroyal jelly (пчёл)
beekeep.маточное молочкоroyal jelly
perf.миндальное молочкоalmond milk
perf.молочко для загараbronzing milk
perf.молочко для кожиskin milk
perf.молочко для лицаfacial milk
tech.молочко для лицаface milk
perf.молочко для снятия макияжаcleansing milk (Marina_Onishchenko)
perf.молочко для телаbody smoother (bigmaxus)
perf.молочко для телаbody milk
perf.молочко для удаления макияжаmake-up remover milk
inf.молочко магнезииmilk of magnesia (буквальный перевод считается не вполне корректным, но встречается довольно часто Pickman)
slangмолочко от бешеной коровкиlaughing water (Anglophile)
slangмолочко от бешеной коровкиlaughing soup (Anglophile)
tech.молочко от солнечного светаsunscreen milk
perf.молочко после бритьяaftershave milk
perf.молочко после загараaftersun milk
NCLмолочко пчелиное маточное для медицинских целейroyal jelly /for medical purposes/ ('More)
beekeep.молочко пчёлroyal jelly
perf.молочко с экстрактом плацентыplacental milk
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаa sparrow in the hand is better than the pigeon on the roof (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаnever quit certainty for hope (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаa pound in the purse is worth two in the book (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаa feather in the hand is better than a bird in the air (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаan ounce of good fortune is worth a pound of forecast (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаbetter an egg today than a hen tomorrow
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаone today is worth two tomorrow (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаa bird in the hand is worth two in the the wood (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаa bird in the hand is worth two in the bush (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай стакан молочкаan ounce of fortune is worth a pound of forecast (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаone today is worth two tomorrow (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаbetter an egg today than a hen tomorrow (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаnever quit certainty for hope (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаa pound in the purse is worth two in the book (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаa feather in the hand is better than a bird in the air (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаa bird in the hand is worth two in the the wood (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаa bird in the hand is worth two in the bush (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаan ounce of good fortune is worth a pound of forecast (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаa sparrow in the hand is better than the pigeon on the roof (igisheva)
proverbне сули бычка, а дай чашку молочкаan ounce of fortune is worth a pound of forecast (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаan ounce of good fortune is worth a pound of forecast (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаa bird in the hand is worth two in the bush (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаa feather in the hand is better than a bird in the air (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаa pound in the purse is worth two in the book (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаa sparrow in the hand is better than the pigeon on the roof (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаnever quit certainty for hope (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаbetter an egg today than a hen tomorrow (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаa bird in the hand is worth two in the the wood (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаone today is worth two tomorrow (igisheva)
proverbне сули бычка, а отдай чашку молочкаan ounce of fortune is worth a pound of forecast (igisheva)
proverbот чёрной коровы да белое молочкоblack hen lays a white egg
idiom.От чёрной коровы да белое молочкоA black hen lays a white egg (ROGER YOUNG)
proverbот чёрной коровы да белое молочкоa black hen lays a white egg (дословно: Чёрная курица несёт белое яичко)
perf.очищающее молочкоmilky cleanser
perf.очищающее молочкоmilky cleaner
tech.очищающее молочкоdeep milky cleanser
tech.очищающее молочкоcleansing milk
zool.пчелиное маточкино молочкоgelee royale (вырабатываемое молодыми рабочими пчёлами lister)
construct.сбивание цементного молочкаchipping (Leonid Dzhepko)
cook.сгущённое миндальное молочкоFrench blanc-mange (MichaelBurov)
cook.сгущённое миндальное молочкоFrench blanc mange (MichaelBurov)
cook.сгущённое миндальное молочкоblancmange (MichaelBurov)
cook.сгущённое миндальное молочкоblancmanger (MichaelBurov)
cook.сгущённое миндальное молочкоFrench blanc manger (MichaelBurov)
cook.сгущённое миндальное молочкоFrench blancmanger (MichaelBurov)
cook.сгущённое миндальное молочкоFrench blanc-manger (MichaelBurov)
cook.сгущённое миндальное молочкоFrench blancmange (MichaelBurov)
cook.сгущённое миндальное молочкоjelled almond drink (MichaelBurov)
gas.proc.снятие цементного молочкаchipping (UzGTL Fuat)
perf.солнцезащитное молочкоsun-protection milk
perf.тонизирующее молочкоtonic milk
tech.тонизирующее молочкоtanning milk
perf.тоник-молочкоmilky tonic
tech.увлажняющее молочкоmoisturizing milk
Makarov.увлажняющее молочкоmoisturing milk
cosmet.успокаивающее молочкоsoothing milk (В. Бузаков)
perf.фотозащитное молочкоsun-protection milk
tech.фотозащитное молочкоsunscreen milk
construct.цементное молочкоcement slurry (Serge1985)
construct.цементное молочкоlaitance (Val Voron)
proverbчерна коровка, да бело молочкоdon't judge a book by its cover