Russian | English |
бедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
будь мужчиной! | put some guts into it! |
быть настоящим мужчиной | have balls |
в городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтать | in the town, where men gathered to yarn on street corners |
в среднем мужчины выше женщин | the average man is taller than the average woman |
в течение двух дней вооружённые бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин | three men were hold hostage for two days by masked gunmen |
вероятность того, что ей не удастся "заполучить его", и её нежелание выйти замуж за любого другого мужчину | the chances against her "getting him', and her disinclination to wed any other "him" |
вести себя как мужчина | acquit oneself like a man |
вести себя как настоящий мужчина | acquit oneself like a man |
вести себя, как подобает мужчине | play the man |
все мужчины с интересом разглядывали симпатичную девушку | all the men eyed the beautiful girl with interest |
всё больше мужчин пользуются барсетками, чтобы не вытягивать карманы брюк | more and more men use pochettes to avoid bulging their trousers |
выходи, если ты мужчина! | come outside! (вызов на драку) |
господствующее положение мужчин в обществе | androcracy |
группа мужчин | the lads |
действовать как мужчина | act like a man |
держать себя как мужчина | acquit oneself like a man |
держать себя как настоящий мужчина | acquit oneself like a man |
дискриминация мужчин и белых при приёме на работу, в учебные заведения и т.п. | reverse discrimination (в пользу женщин, негров, пуэрториканцев) |
доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше | the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall |
если Георг Хакль выиграет олимпийское золото в санных гонках среди мужчин в Солт-Лейк-Сити, то этот вид олимпийской программы придётся переименовать в его честь | if Georg Hackl wins the men's Olympic luge gold at Salt Lake City, they will probably have to rename the event after him |
её красота ослепила всех мужчин в комнате | her beauty knocked out every man in the room |
её красота ошеломила всех мужчин в комнате | her beauty knocked out every man in the room |
её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам | she was accused of soliciting |
её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам на улице | she was accused of soliciting in Public places |
её отец выдал её замуж за двадцатишестилетнего мужчину, единственным достоинством которого был его титул | her father married her off to a 26-year-old whose only attractive attribute was his tide |
её появление вызвало восхищение всех мужчин, бывших в комнате | her appearance called forth admiration from every man in the room |
желать мужчину | ache for a side of beef (о женщине) |
женщина более консервативна и по своей природе более чувствительна, чем мужчина | woman is less deflectable and in her nature more impressionable than man |
женщины слабее мужчин | woman is weaker than man |
жертвами войны стало много молодых мужчин | war swallowed up many young men into its maw |
жертвами войны стало много молодых мужчин | the war swallowed up many young men into its maw |
закончив есть, мужчины скрутили по сигарете | crib over, the men rolled cigarettes |
за-тем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
затем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
зрелость мужчины | man's estate |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network |
из-за длительного общения с мужчинами она приобрела мужскую сдержанность | from long association with men she had learnt a manlike reticence |
из-за перегородки вышел высокий мужчина | a tall man came out from behind the screen |
каждая женщина сохнет по какому-нибудь мужчине | any woman sighs for a man |
каждый мужчина, который может носить оружие, приписан к какой-либо военной части и подчиняется военной дисциплине | every male who can bear arms is regimented, and subjected to military discipline |
казалось, что ухаживания мужчин смущали её | the attentions of men seemed to embarrass her |
косметические изделия для мужчин | male-orientated products |
любая женщина была бы счастлива заполучить такого мужчину | any woman would be lucky to latch on to a man like that |
мне мучительно слышать, как плачет мужчина | it gripes me to hear a man cry |
мне такие мужчины, как он, не нравятся | I don't go for men of his type |
многие мужчины до сих пор не слишком благосклонно относятся к женщинам – деловым партнёрам | many men still have difficulty accepting a woman as a business partner |
многие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работу | many men sign up for the army because they can't get ordinary jobs |
многие мужчины пришли поклониться этой пожилой леди | a sight of gentlemen went to bow to that old lady |
много одиноких мужчин находит себе жилище в близлежащих деревнях | many of the single men found lodgings in the surrounding villages |
мужчин трогает её беззащитность | men feel protective towards |
мужчина был сильно пьян, и он оступился на нижней ступеньке лестницы | the man was drunk and he stumbled on the bottom step |
мужчина был такой толстый, что едва мог протиснуться в дверь | the man was so gross he could hardly get through the door |
мужчина в машине, ищущий уличных знакомств | kerb-crawler |
мужчина высокого роста | man of inches |
мужчина высокого роста | a man of inches |
мужчина едва стоял на ногах | the man barely could stand |
мужчина или мальчик в убранстве из ивовых ветвей и зелёных листьев | jack-in-the-green (в праздник весны) |
мужчина ковылял на своих костылях | the man hobbled along on his crutches |
мужчина не имеет права сравнивать свою жену со своей матерью | it is unfair of a man to compare his wife with his mother |
мужчина по имени Фрэнк повернулся, чтобы взглянуть на это | the man called Frank turned to look at it |
мужчина попал в тюрьму, а вот два мальчика отделались предупреждением | the man went to prison but the two boys got off with a warning |
мужчина попал в тюрьму, а вот двое мальчиков отделались предупреждением | the man went to prison but the two boys got off (with a warning) |
мужчина упал под поезд и погиб | the man fell under a train and was killed |
мужчину-повара, конечно! Никогда не держите кухарок | a he-cook, of course! never keep a she-cook |
мужчину посадили в тюрьму за то, что он грубо обращался с женой | the man was put in prison for battering his wife about |
мужчины больше не "ухаживают" | men don't make "advances" any longer |
мужчины бросились бежать | the men broke into a run |
мужчины вступили в жаркий спор о политике | the men had a hot argument about politics |
мужчины или мальчики в убранстве из ивовых ветвей и зелёных листьев | jacks-in-the-green (в праздник весны) |
мужчины, казалось, дышали только войной | men seemed only to respire war |
мужчины на вечере были в большинстве своём молодыми | the men at the party were mostly young |
мужчины отправились в военный поход в бодром расположении духа | the men stepped off in good spirits |
мужчины прыгнули в машину, и он рванул с места | the men jumped into the car and he gunned it away |
мужчины прыгнули в машину, и он рванул с места | men jumped into the car and he gunned it away |
мужчины ушли в лес, чтобы поохотиться на дичь | the men had gone to the forest to hunt wild game |
мужчины ушли на охоту | the men had gone to hunt wild game |
на него набросились трое мужчин | the three men laid about him |
настоящие мужчины | he-men (разг.) |
настроение у работающих мужчин и женщин в Швеции | mood in working men and women in Sweden |
не люблю мужчин с набриолиненными волосами | I don't like the men who used to slick their hair down |
некоторые мужчины любят покрасоваться, а денег при этом у них нет | some men cut a flash without any fortune |
некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку | some men go to dances just to see if they can pick up with a girl |
нехорошо переманивать к себе мужчину, у которого есть семья | it is wicked to entice a man from his family |
ни мужчина, ни женщина не осмелились бы прямо сказать "нет" | neither man nor woman would dare to answer with a plump "No" |
обнаружено, что в общем случае женщины более способны к самосовершенствованию, чем мужчины | generally it was found that women were more likely than men to upgrade themselves |
одним мощным усилием мужчины сдвинули камень | with one great lift, the men moved the rock |
он был крупным мужчиной с квадратной головой | he was a large man with a square head |
он был не из тех мужчин, которые очень озабочены своей одеждой | he was not a man who thought overmuch about clothes |
он выглядел совершенно как мужчина, что бы она ни говорила | he looked quite adequately Yang, whatever she might say |
он закрыл глаза на мелкое правонарушение и позволил мужчине ехать дальше | he turned a blind eye to the minor offence and let the man drive on |
он застал мужчин врасплох, не дав им скрыться | he surprised the men before they had a chance to escape |
он застал мужчин врасплох, не дав им убежать | he surprised the men before they had a chance to escape |
он крикнул мужчине, чтобы тот отогнал свою собаку | he yelled to the man to call off his dog |
он не любит мужчин с напомаженными волосами | he doesn't like the men who used to slick their hair down |
он призывал их, если они действительно считали себя мужчинами, сразиться с ним | he braved them, if they were men, to come out |
он проглотил эту пилюлю как настоящий мужчина | he took his medicine like a man |
он является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью | he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personality |
она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her |
она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her |
она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her |
она добивается этого мужчины уже многие годы | she has been chasing after that man for years |
она добивалась этого мужчины многие годы | she has been chasing after that man for years |
она не любит мужчин с напомаженными волосами | she doesn't like the men who used to slick their hair down |
она нравится мужчинам | she is popular with men |
она питала сильное отвращение к этому мужчине | she had a great aversion to this man |
она пользуется большим успехом у мужчин | she is very popular with men |
она пользуется большим успехом у мужчин | she has a lot of appeal for men |
она пользуется успехом у мужчин | she is popular with men |
она сохнет по своему мужчине | she sighs for his man |
она шокировала семью, влюбившись в женатого мужчину | she scandalized her family by falling in love with a married man |
ослабить влияние мужчин | demasculinize |
оттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели | a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard work |
пожилого мужчину наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением | the old man was employed to see the children across the busy street |
похоже, она всегда влюбляется в самых неподходящих мужчин | she always seems to fall for the most unsuitable men |
появление ребёнка очень часто заставляет молодых мужчин и женщин остепениться | having a baby often settles a young man and woman down |
привлекать внимание мужчин | look foxy |
принцип равных возможностей для мужчин и женщин | the principle of equal opportunity for men and women |
принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек | the principle of equal opportunity for men and women is here to stay |
принято, чтобы мужчины открывали дверь дамам | it is a matter of convention that men should open doors for ladies |
принято, чтобы мужчины пропускали дам вперёд | it is a matter of convention that men should open doors for ladies |
присущее всем мужчинам стремление к славе | thirst of fame which is planted in the hearts of all men |
присущее всем мужчинам стремление к славе | the thirst of fame which is planted in the hearts of all men |
сделать из кого-либо мужчину | make a man of (someone) |
совершеннолетие мужчины | man's estate |
средний заработок рабочего-мужчины в промышленности | average male earnings (официальный показатель публикуемый Министерством труда) |
стерилизация мужчин | male sterilization |
США одержали победу в гонках парных четвёрок у мужчин и парных двоек лёгкий вес у женщин | the United States captured the men's quadruple sculls and the women's lightweight double sculls |
тех троих мужчин забрали в полицейский участок для допроса | the three men were taken to the police station for questioning |
тех троих мужчин забрали в полицейский участок для расспроса | the three men were taken to the police station for questioning |
Толпа была громадной. Мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой | the crowd was prodigious. Men, women, and even children were wedged in one dense mass |
толпа была громадной, мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой | the crowd was prodigious, men, women, and even children were wedged in one dense mass |
ты должен как мужчина перенести то, что тебя ждёт | you must take your medicine like a man |
умереть, как подобает мужчине | die a man |
феминистки считают, что женщины могут во всём быть ровней мужчинам | feminists insist that women can be absolute equals with men |
хотя она часто разыгрывала из себя чувствительную натуру, ни один мужчина не тронул ещё её сердца | though she had often played at sentiment, no man had ever touched her heart |
члены клуба рассматривали себя как последний бастион господства мужчин | the club regarded itself as one of the last bastions of male supremacy |
эта работа – только для мужчин | the job is for men only |
эти юноши ведут себя как взрослые мужчины | the youths quit themselves like men |
эти юноши ведут себя, как взрослые мужчины | the youths quit themselves like men |
это был мужчина 32 лет, в длиннополом пиджаке и узких брюках из габардина, с галстуком-бабочкой | he was a man of thirty-two, wearing gaberdine drapes and a bow-tie |
это не её тип мужчины | he is not her type of man |