Subject | Russian | English |
mil., tech. | аванбек с креплениями в верхних поясах надвигаемых ферм | inverted launching nose |
gen. | в воздухе что-то надвигается | there is something in the wind |
gen. | кризис надвигается | crisis is at hand |
gen. | кризис надвигается | crisis brews |
wood. | круглопильный станок, на который древесина надвигается при помощи тележки, подвигаемой коленом рабочего | knee bolter |
Makarov. | на город надвигается гроза | the storm is advancing towards the city |
Makarov. | на город надвигается шторм | the storm is advancing towards the city |
cables | надвигаемая кабельная концевая муфта | slip-on termination |
cables | надвигаемая концевая муфта | slip-on termination |
Makarov. | надвигается беда | a trouble is brewing up |
gen. | надвигается беда | a trouble is up |
meteorol. | надвигается буря | a thunderstorm is approaching (Andrey Truhachev) |
meteorol. | надвигается буря | a thunderstorm is coming up (Andrey Truhachev) |
Makarov. | надвигается буря | a storm is threatening |
Makarov. | надвигается буря | there's a threat of a storm |
gen. | надвигается буря | there's a threat of a storm |
gen. | надвигается буря | storm rain, illness, cold, etc. hangs about (и т.д.) |
gen. | надвигается буря | there's threat of a storm |
gen. | надвигается гроза | a storm is brewing |
gen. | надвигается гроза | the storm gathers |
Makarov. | надвигается гроза | storm is imminent |
meteorol. | надвигается гроза | a thunderstorm is coming up (Andrey Truhachev) |
meteorol. | надвигается гроза | a thunderstorm is approaching (Andrey Truhachev) |
Makarov. | надвигается гроза | it is working up to a storm |
gen. | надвигается гроза | there's going to be a storm |
gen. | надвигается гроза | we are going to have a storm |
gen. | надвигается гроза | a storm is imminent |
gen. | надвигается гроза | there is a thunderstorm hanging about |
Makarov. | надвигается дождь | it threatens to rain |
gen. | надвигается дождь | it threatens to rain (to thunder, etc., и т.д.) |
Makarov. | надвигается засуха | be in for a spell of drought (В.И.Макаров) |
Makarov. | надвигается засуха | be in for a spell of drought (В.И.Макаров) |
Makarov. | надвигается ночь | night is falling fast |
book. | надвигается опасность | Danger is at hand |
gen. | надвигается осень | autumn winter, cold, etc. is coming on (и т.д.) |
media. | надвигается схватка | fight looms (bigmaxus) |
gen. | надвигается угроза | Danger is at hand |
Makarov. | надвигается угроза новой гражданской войны | the threat of renewed civil war looms ahead |
idiom. | надвигается что-то плохое | the storm is brewing (Cerulean) |
gen. | надвигается шторм | there is a storm brewing (Olga Okuneva) |
idiom. | надвигается шторм/буря | the storm is brewing (Cerulean) |
Makarov. | надвигалась гроза | the storm was impending |
Игорь Миг | надвигалась гроза | a thunderstorm was gathering |
gen. | надвигалась ночь | night was coming on |
Makarov. | надвигались сумерки | the shades of evening began to descent |
gen. | надвигались сумерки | the light began to fail |
gen. | надвигался вечер | the light lessened as evening came on |
Makarov. | надвигался вечер, становилось темнее | the light lessened as evening came on |
gen. | надвигался шторм, которого никто не ожидал | a storm was near, an unsuspected storm |
tech. | надвигать вагон | push a car (на сортировочную горку) |
tech. | надвигать вагон на горб горки | shove a car up the crest |
Makarov. | надвигать на | push up to |
Makarov. | надвигать на | pull up to |
Makarov. | надвигать на | move up to |
gen. | надвигать на лоб | slouch |
chess.term. | надвигать пешку | push a pawn |
chess.term. | надвигать пешку, против которой нет чужой пешки | push the pawn which has no pawn opposing it |
chess.term. | надвигать связанные пешки | push the connected pawns |
tech. | надвигать трубопровод | lower a pipeline (на траншею) |
oil | надвигать трубопровод | lower a pipeline on (на траншею) |
tech. | надвигать трубопровод | lower pipeline on (на траншею) |
oil | надвигать трубопровод на траншею | lower pipeline on |
Gruzovik | надвигать шляпу на глаза | pull one's hat over one's eyes |
gen. | надвигать шляпу на лоб | slouch |
Makarov. | надвигаться на | stare someone in the face (кого-либо) |
Makarov. | надвигаться незаметно | creep over (о времени возрасте и т. п.) |
Makarov. | надвигаться незаметно | creep upon (о времени возрасте и т. п.) |
gen. | надвигаться незаметно | creep (о времени, возрасте) |
gen. | надвигаются большие события | great events are preparing |
gen. | надвигаются экзамены | the examinations are looming up |
mil., tech. | надвигающий удлинённый подрывной заряд "Змея" на минное поле | snake-handling tank |
gen. | незаметно надвигается ночь | the night is stealing in |
Makarov. | незаметно надвигаться | creep up (о времени, возрасте) |
Makarov. | незаметно надвигаться | creep on (о времени, возрасте) |
gen. | незаметно надвигаться | creep (о времени, возрасте) |
Makarov. | он чувствовал надвигавшуюся опасность | he felt that danger impended |
Makarov. | она надвигалась на него, крича и размахивая руками | she advanced on him, shouting and waving her hands |
Makarov. | опасность надвигается | the danger looms |
chess.term. | стремительно надвигать пешку | roll a pawn up the board |
lit. | Тревога росла, ибо надвигалась ночь и пора было уже зажигать ёлку, да и Чероки в любую минуту мог, не спросясь, появиться на пороге в полном облачении рождественского деда. | And now this became an anxious function, for night had fallen and it would soon be necessary to light the candles on the tree, and Cherokee was apt to make an irruption at any time in his Kriss Kringle garb. (O. Henry, Пер. Т. Озёрской) |
fig.of.sp. | что-то надвигается | there is something in the wind |
gen. | что-то надвигается | there is something in the wind |