Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
надоедать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
дети часто очень
надоедают
children are often very
(изматывают)
доставать,
надоедать
nag
(
bot8
)
его болтовня
надоедает
людям
his talk browns people off
мне
надоедает
это слушать
I'm tired of listening to it
мне не хочется вам
надоедать
I don't want to bother you
мне это начинает
надоедать
I'm getting tired of it
(
Technical
)
надоедает
бездельничать
one gets sick of doing nothing
надоедает
читать одни только плохие новости
it is annoying to read nothing but bad news
надоедать
беспокоить
bother
надоедать
кому-либо
визитами
wear out
one's
welcome
(Ben has worn out his welcome, and I don't want to see him any more. Бен надоел своими визитами и я не хочу его больше видеть.
Andy
)
надоедать
вопросами
annoy
smb.
with questions
(with unfounded claims, with remarks, etc., и т.д.)
надоедать
до предела
piss off
надоедать
до смерти
bore to tears
(
Сomandor
)
надоедать
до тошноты
fill with nausea
надоедать
по пустякам
fuss
надоедать
посещениями
importune by visits
надоедать
просьбами
keep
надоедать
просьбами
tease
надоедать
кому-либо
просьбами
pester with requests
надоедать
просьбами
prig
надоедать
просьбами
persecute with requests
надоедать
просьбами
importune
надоедать
кому-либо
пустой болтовнёй
weary with idle chatter
надоедать
с пустяками
fuss
надоедать
своему брату
keep at
one's
brother
надоедать
своими излияниями
buttonhold
надоедать
своими нудными разговорами
buttonhold
надоедать
со временем
get dull after a while
(
Alex_Odeychuk
)
надоедать
кому-либо
рифмованными
стихами
rhyme to death
надоедать
требованием уплаты
dun
надоедать
хозяевам
overstay welcome
(о госте)
надоедать
хозяевам
wear out
someone's
welcome
нам стали
надоедать
его разговоры
his talk began to pall on us all
кому-либо
начинает
надоедать
be getting tired
(
linton
)
не
надоедайте
don't crowd me
не
надоедайте
мне
don't interfere with me
(
Dim
)
никогда не
надоедающая
тема
evergreen topic
(разговора)
он мне до смерти
надоедает
he bores me to death
она взяла себе моду
надоедать
ему, чтобы добиться своего
she took to nagging him to get her own way
перестаньте
надоедать
мне!
stop interfering with me!
сестра постоянно
надоедает
мне описаниями подвигов своего сына
my sister always regales me with accounts of her son's exploits
тот, кто
надоедает
annoyer
удовольствия
надоедают
pleasures pall
Энн, ты не должна
надоедать
бабушке
Anne, you mustn't worry granny
Get short URL