DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing намереваться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.всерьёз намереватьсяbe serious (Andrey Truhachev)
gen.всячески намереватьсяhave every intention of (Johnny Bravo)
Makarov.вы намереваетесь пробыть здесь долго?do you mean to stay long?
lawдействительно намереватьсяintend actually
gen.держать пари, намереваясь не платить при проигрышеrun a levant
gen.держать пари, намереваясь не платить при проигрышеthrow a levant
gen.держать пари, намереваясь не платить при проигрышеcome the levant
gen.завтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой темеI intend to expand on this theme tomorrow
busin.курс, по которому банк или дилер намеревается совершить операциюoffered rate
gen.мы намереваемсяour intention is
gen.мы намереваемся выехать сегодня вечеромwe propose to leave tonight
Makarov.мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестраwe intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years
busin.мы намереваемся купитьwe are considering the purchase of
busin.мы намереваемся купитьwe intend to buy ...
gen.мы намереваемся принять меры, чтобы это было сделаноwe intend that it shall be done
gen.на выборах партийного лидера он намеревается вступить в борьбу с премьер-министромhe intends to oppose the prime minister in the leadership election
busin., lawнамереваться возбудить судебное производство противcontemplate proceedings against (кого-либо алешаBG)
gen.намереваться выехать раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
gen.намереваться выиграть матчset out to win the match (to break the record for the cross-channel swim, to show that he was right, to cross the river, etc., и т.д.)
gen.намереваться выйти на рынокbe set to enter the market (bigmaxus)
inf.намереваться добиться чего-то, что очень хочешь, во что бы то ни сталоtake no prisoners (kvalexandra)
gen.намереваться женитьсяintend marriage
Makarov.намереваться женитьсяcontemplate marriage
gen.намереваться женитьсяthink of (ком-либо)
Makarov.намереваться жениться наthink to marry (someone); ком-либо)
gen.намереваться жениться наthink of marrying (ком-либо)
gen.намереваться заплатить имintend that they shall be paid (that this reform shall be carried through this year, etc., и т.д.)
book.намереваться заранееfore-intend
Makarov.намереваться заранееto fore-intend
gen.намереваться заранееfore intend
Makarov.намереваться купитьbe in the market for something (что-либо)
account.намереваться купить что-либоhe in the market for something
gen.намереваться навредитьbe out to get (someone Баян)
Makarov.намереваться наказатьwant one's scalp (кого-либо)
media.намереваться нанести ударplan a blow (bigmaxus)
gen.намереваться написатьbe going to write (to tell, to do it, to set out for India, to ask for a favour, to leave town, to spend one's holidays abroad, to be at home, etc., и т.д.)
gen.намереваться написать ему письмоintend writing him a letter (going to Rome, making an escape, enlarging one's business, etc., и т.д.)
inf.намереваться написать романstart out to write a novel (to become famous, to reform the world, etc., и т.д.)
lawнамереваться обманутьintend fraudulently
Makarov.намереваться осуществлять переменыintend changes
Makarov.намереваться ответить тотчас жеpropose answering at once
gen.намереваться ответить тотчас жеpropose answering at once (handing in my resignation, leaving at noon, starting early, etc., и т.д.)
gen.намереваться отправитьсяdesign (куда-либо)
gen.намереваться отправиться в путешествиеcalculate to go on a journey (to see smb. soon, to speak to smb., etc., и т.д.)
gen.намереваться отправиться в путь раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
gen.намереваться писать историю цивилизацииset out to write a history of civilization
gen.намереваться поехать в Европу этим летомplan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
gen.намереваться пойти в отпускplan having a holiday (laying out gardens and parks, rebuilding the town, etc., и т.д.)
gen.намереваться получитьout for (sth., что-л.)
gen.намереваться посетить Европу этим летомplan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
Makarov.намереваться предпринять новую попыткуpurpose a further attempt
gen.намереваться предпринять путешествиеcalculate to go on a journey (to see smb. soon, to speak to smb., etc., и т.д.)
lawнамереваться причинить вредintend mischievously
media.намереваться провести переговорыcontemplate talks (bigmaxus)
Makarov.намереваться провести переговорыcontemplate negotiation
Makarov.намереваться проучитьwant one's scalp (кого-либо)
Makarov.намереваться разгромитьwant one's scalp (кого-либо)
gen.намереваться рассказать ему об этомintend to tell him about it (to leave in a month, to go home, to start for England, to buy a new suit today, etc., и т.д.)
Makarov.намереваться сделатьplan to do something (что-либо)
Makarov.намереваться сделатьbe on the point of (что-либо)
Makarov.намереваться что-либо сделатьintend to do something
Makarov.намереваться сделатьbe about to do something (что-либо)
Makarov.намереваться что-либо сделатьthink of doing something
Makarov.намереваться что-либо сделатьmean to do something
Makarov.намереваться что-либо сделатьhave a strong mind to do something
Makarov.намереваться сделатьbe going to do (что-либо)
gen.намереваться сделатьhave a great mind to do (что-либо)
gen.намереваться что-либо сделатьmean to do
gen.намереваться сделатьbe up to (Yuriy83)
gen.намереваться что-то сделатьbe about to do something (Andrey Truhachev)
gen.намереваться сделатьplan to do (что-либо)
gen.намереваться сделатьreckon to do (что-либо)
gen.намереваться что-либо сделатьmeditate doing
gen.намереваться сделатьhave a strong inclination to do
gen.намереваться сделатьbe going to do something (что-либо)
gen.намереваться что-либо сделатьhave in contemplation
Makarov., slangнамереваться сделать или сказатьbe at something (что-либо)
gen.намереваться сделать что-л. по-хорошемуmean smth. well
Makarov.намереваться сделать что-либоbe on the point of
gen.намереваться сказатьmean to say (smth., to go, to hurt smb., to talk to smb., to have smth., to succeed, etc., что-л., и т.д.)
lawнамереваться совершить преступлениеbe about to commit an offence
busin.намереваться статьit is poised to become...
gen.намереваться статьlook to make (goorun)
busin.намереваться стать низкозатратным производителемset out to become a low-cost producer
gen.намереваюсь написать книгуI am going to write a book
lawнамереваясь быть юридически обязаннымintending to be legally bound (Zukrynka)
busin.не намереватьсяbe not in a position (Johnny Bravo)
gen.не намереватьсяhave no intention of (VLZ_58)
Makarov.никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься женитьсяnever dally with a woman whom you don't intend to marry
Makarov.новый лорд-наместник намеревался отправиться сначала в Манстерthe new Lord Lieutenant had at first designed for Munster
Makarov.он, казалось, намеревался снять мне скальп своим мечомhe pretended to scalp me with his sword
gen.он, казалось, намеревался снять с меня скальп своим мечомhe pretended to scalp me with his sword
gen.он намеревается остатьсяhe means to stay
gen.он намеревается переделать свою квартируhe is planning the rebuilding of his flat
gen.он намеревается перепланировать свою квартируhe is planning the rebuilding of his flat
gen.он намеревается уехатьhe is making plans to go away
Makarov.он намеревается уйтиhe means to go
Makarov.он намеревался ехать в городhe planned to go to town
gen.он намеревался поговорить с вами до вашего отъездаhe meant to speak to you before you left
Makarov.он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь пораженияhe set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat
Makarov.он намеревался совершить великие деяния, бродя по миру со своими ржавыми полуразвалившимися циркулямиin staggering over the universe with his rusty stiff-legged compasses, he had meant to do great things (Ч.диккенс, "трудные времена")
Makarov.он проснулся позже, чем намеревалсяhe woke later than he had intended
Makarov.он сделал движение, как бы намереваясь уйтиhe made a movement to go
Makarov.она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компанииshe and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company
Makarov.она намеревается выигратьshe means to win
Makarov.они бросились в воду, намереваясь получить обещанное вознаграждение в 250 000 долларовthey took to the water intent on netting the $250,000 offered reward
Makarov.отличительной особенностью почвы, которую вы намереваетесь засеять, является её ароматthe temper of the land you design to sow is it's odour
lawпервоначально намереватьсяintend originally
lawпервоначально намереватьсяintend firstly
inf.планировать, намереваться, собираться что-то сделать, "намыливаться"soap up (we soap up to leave in 15 minutes – мы "намылились" выехать через 15 минут aez)
amer.пока только намереваться сделатьhave yet to do something (что-либо; The film, starring Robert Carlyle, has yet to open in the Far East. Val_Ships)
Makarov.Предиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать этоthe predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being so
Makarov.президент Никсон сообщил через пресс-секретаря, что он не намеревается посетить Средний Востокpresident Nixon relayed word through a spokesman that he has no plans to visit the Middle East
gen.решительно намереваясьbe out to do (sth, сделать что-л.)
gen.решительно намереваясьout to do (sth., сделать что-л.)
gen.решительно намереваясьout to (сделать что-л.)
gen.решительно намереваясьbe out to (сделать что-л.)
scient.с тем, чтобы достичь эту цель, мы намереваемсяin order to achieve this target, we intend
gen.собираться, намереватьсяbe going on (Анастасия_Филина)
lawспециально намереватьсяintend specially
lawспециально намереватьсяintend particularly
media.способ освещения сцены, при котором намереваются создать картину с градациями от среднего серого до чёрного с ограниченными областями светлых серых и белых тоновlow-key lighting
nautic.судно, которое намереваются обогнатьvessel about to be overtaken
gen.твёрдо намереватьсяbe committed to (сделать что-либо visitor)
Makarov.твёрдо намереваться что-либо сделатьhave a strong mind to do something
Makarov.твёрдо намереваться что-либо сделатьhave a strong inclination to do something
Makarov.я намеревался написатьI meant to write
gen.я намеревался писатьI meant to write
gen.я намеревался пойтиI intended to have gone (но не пошел)
gen.я намеревался так сделатьit was so intended by me
scient.я намеревался через объяснения и примеры обратить внимание на то, чтоit has been my intention to point out, through explanations and illustrations, that
gen.я намереваюсьI calculate
Makarov.я намереваюсь добиться успехаI mean to succeed
gen.я намереваюсь добиться успехаI mean succeed
Makarov.я намереваюсь ещё глубже нырнуть в пучину моего текстаI purpose to dive yet more deeply into the depth of my text
gen.я намереваюсь написать книгуI am going to write a book
gen.я намереваюсь отправиться в МосквуI propose to go to Moscow (danc)
gen.я намереваюсь отправиться в МосквуI purpose to go to Moscow
Makarov.я намереваюсь поговорить с нейI am going to speak to her
gen.я так и намеревался сделатьit was so intended by me
lawявно намереватьсяintend clearly
gen.ясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступленийthese two cops were clearly out to fulfill their monthly quota (freekycleen)
gen.ясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступленийthese two cops were clearly out to fulfill their monthly quota, because we weren't speeding (freekycleen)