Subject | Russian | English |
slang | большие тяжёлые ботинки наподобие тех, что носят фермеры | clod-hopper (collegia) |
gen. | бьющий наподобие волны | plangent |
gen. | верхние зубы крокодила входят в нижние наподобие зубцов | the crocodile's teeth are indented within one another |
biol. | ветвящийся наподобие оленьих рогов | rangiferoid |
telecom. | выглядеть наподобие | look like (oleg.vigodsky) |
gen. | делать нечто наподобие | do stuff like (+ gerund Alex_Odeychuk) |
gen. | детская хороводная игра наподобие "Каравая" | ring-around-the-rosy (yarkru) |
gen. | зазубренный наподобие пилы | redented |
psychol. | занимать позицию наподобие | have an attitude along the lines of (Alex_Odeychuk) |
med. | изогнутый наподобие языка | linguliform |
inf. | или наподобие | or the like (Andrey Truhachev) |
inf. | или наподобие | or so (Andrey Truhachev) |
inf. | или наподобие того | or so (Andrey Truhachev) |
gen. | или наподобие этого | or the like (Andrey Truhachev) |
astr., arabic | инструмент наподобие альтазимута для определения широты без использования искусственного горизонта, а также для измерения угловых высот и истинного пеленга наземных объектов | aba |
lit. | Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. | Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille. (R. Connoly) |
gen. | короткая дранка наподобие черепицы | a tile of wood |
st.exch. | криптовалюта наподобие bitcoin | swiscoin (maranta_poltava) |
tech. | кричать наподобие зайца | tapping |
tech. | кричать наподобие зайца | tap |
tech. | кричать наподобие кролика | tapping |
tech. | кричать наподобие кролика | tap |
arts. | мозаичное стекло, конечным результатом которого в поперечном сечении является узор наподобие букв, фигурок, животных или лиц. | murrine (Название "муррин" произошло от древних кубков из мирты (murrhine bowls) или от итальянского слова murra, материал, из которого они предположительно изготавливались. Franka_LV) |
arts. | мозаичное стекло, конечным результатом которого в поперечном сечении является узор наподобие букв, фигурок, животных или лиц. | murrhine (Название "муррин" произошло от древних кубков из мирты (murrhine bowls) или от итальянского слова murra, материал, из которого они предположительно изготавливались. Franka_LV) |
Makarov. | мы слышим сухой звук, наподобие того, как потрескивает горящая искра | we hear a dry noise, a crepitation similar to that of the spark |
obs. | накрапленный наподобие яшмы | jaspery |
obs. | накрапленный наподобие яшмы | jasperated |
lat. | наподобие, вроде | ad instar (Komparse) |
construct. | наподобие гаргульи | gargoyled (MichaelBurov) |
construct. | наподобие гаргульи | gargoyley (MichaelBurov) |
gen. | наподобие гимназии | college like |
gen. | "наподобие гитары" | quasi chitarra |
gen. | наподобие горгульи | gargoyled |
gen. | наподобие горгульи | gargoyley |
gen. | наподобие духа | wraithlike (Wraithlike = like a wraith NickB2000) |
gen. | наподобие кирпичной кладки | muriform (julchik) |
gen. | наподобие коллегии | college like |
bot. | наподобие лапы водяной птицы | pedatifid (лист) |
gen. | наподобие марша | in the martial mood |
gen. | наподобие марша | alla marcia |
obs. | наподобие пирамиды | pyramidically |
gen. | наподобие пирамиды | pyramidally |
gen. | наподобие свода | archlike |
gen. | наподобие свода | arch wise |
gen. | наподобие собора | college like |
obs. | наподобие стекла | glassily |
inf. | наподобие того | a kind of that (Andrey Truhachev) |
inf. | наподобие того | something like that (Andrey Truhachev) |
gen. | наподобие улитки | snail like |
gen. | наподобие феи | fairy like |
gen. | наподобие шахматной доски | checkerwise |
inf. | наподобие этого | a kind of that (Andrey Truhachev) |
inf. | наподобие этого | something like that (Andrey Truhachev) |
Makarov. | народное сознание всего лишь пустышка, бессмысленное словечко, которое жулики и мошенники вешают на уши глупцам наподобие лапши | public virtue is only the catch-word of knaves to delude fools |
nautic. | небольшая верёвочка наподобие кольца, пришитая к лиселю | lasket |
gen. | небольшая круглая шапочка наподобие тюбетейки | beanie |
gen. | нечто наподобие | stuff like (Alex_Odeychuk) |
med. | ноготь, искривлённый наподобие клюва попугая | parrot-beak nail |
gen. | нож наподобие шила для колки льда | icepick (см. "Основной инстинкт" КГА) |
cloth. | облегающие рейтузы по щиколотку для занятий спортом из эластичного материала, наподобие лосин | spats |
polym. | образование на покрытии сетки трещин наподобие крокодиловой кожи | crocodiling varnish |
polym. | образование на покрытии сетки трещин наподобие крокодиловой кожи | alligatoring varnish |
jewl. | оправа, в которой камни устанавливаются вплотную друг к другу наподобие брусчатой мостовой | pave (Мося) |
gen. | пересекать, образуя фигуру наподобие буквы X | decussate |
gen. | пересекаться, образуя фигуру наподобие буквы X | decussate |
hotels | постройка на пляже или возле бассейна, наподобие бунгало, стоящая отдельно от основного здания и иногда оборудованная как спальня | Cabana (Yuriy83) |
gen. | приобретать структуру наподобие ячеек | honeycomb |
progr. | Приём описания взаимосвязи сущностей данных, связанных друг с другом отношением предок-потомок, наподобие корпоративной схемы организации | A technique for describing the relationship of data entities which are related in a parent to child manner, like a corporate organization chart (см. hierarchical loop ssn) |
gen. | пузырь,выдуваемый из пастилки наподобие тех,что выдувают из жвачки | taffy balloon (andreon) |
gen. | расти наподобие колокольчика | bell |
Makarov. | речь его была наподобие печального шёпота | he spoke in a kind of sad whisper |
gen. | сад был разбит наподобие парка | the garden was made parkish |
anat. | свёрнутый наподобие усика | pampiniform |
gen. | согнутый наподобие клюва | aquiline |
gen. | соединённый наподобие клана | clannish |
gen. | соединённый наподобие племени | clannish |
gen. | соединённый наподобие семьи | clannish |
gen. | старинная шапка английских королей наподобие двойной короны | abacot |
perf. | субстанция наподобие жидкого мыла, общее название средств для душа: гелей, кремов и т. д. | bodywash (слово может иметь раздельное написание "body wash" Андрей Шагин) |
gen. | танец наподобие стриптиза | pole dance (Franka_LV) |
gen. | танец наподобие стриптиза | lap dancing (исполняется на коленях у клиента Franka_LV) |
gen. | танец наподобие стриптиза | pole dancing (Franka_LV) |
gen. | тесный союз наподобие клана | clannishness |
gen. | тесный союз наподобие семьи | clannishness |
gen. | ткать наподобие бархата | velvet |
gen. | ткать наподобие камки | diaper |
gen. | то, что связано наподобие банта | tangle |
gen. | то, что связано наподобие узла | tangle |
construct. | треснувший наподобие звезды | starred |
gen. | треснувший наподобие звезды | ill starred |
gen. | ударяющий наподобие волны | plangent |
cloth. | удобные домашние штаны наподобие пижамных | lounge pant (Faith24) |
archit. | украшение наподобие цветов и листьев | knot |
archit. | украшение наподобие цветов и листьев | nob |
archit. | украшение наподобие цветов и листьев | knop |
archit. | украшение наподобие цветов и листьев | knob |
gen. | украшения наподобие листьев вверху колонн | cilery |
gen. | что-то наподобие | something of (Pregnancy is something of a roller coaster ride for your body Loran) |
Makarov. | это была небольшая шляпа наподобие головных уборов лейб-гвардейцев, только обшитая жёлтым | a sort of low beef-eater hat bound with yellow |