Subject | Russian | English |
chess.term. | блицевать всю ночь напролёт | kill it all night long |
gen. | бредить самолётами дни напролёт | think airplanes all day long |
gen. | бродить ночь напролёт | spend a night on the tiles |
gen. | веками напролёт | for centuries (Andrey Truhachev) |
rhetor. | весь день напролёт | all day long (Alex_Odeychuk) |
gen. | весь день напролёт | all the day long |
gen. | весь день напролёт | all the day long |
gen. | вечерами напролёт | all evenings long (Soulbringer) |
rhetor. | все ночи и выходные напролёт | on nights out and days off (Alex_Odeychuk) |
gen. | всю ночь напролёт | all night long |
gen. | всю ночь напролёт | the livelong night |
gen. | всю ночь напролёт | the whole day long |
gen. | всю ночь напролёт | the whole day through |
gen. | всю ночь напролёт | through the night |
gen. | всю ночь напролёт | all night |
gen. | два дня напролёт | two days straight |
gen. | дни напролёт | days on end (Mira_G) |
gen. | дождь шёл всю ночь напролёт | it rained throughout the night |
wood. | дубовые кряжи, распиленные напролёт на доски и обвязанные проволокой | boules |
wood. | дубовые кряжи, распиленные напролёт на доски и обвязанные проволокой | boles |
gen. | ехал всю ночь напролёт | riding all through the night |
gen. | заканчивая свою книгу, не сиди всю ночь напролёт | don't be all night over finishing your book |
gen. | заниматься уроками всю ночь напролёт | pull an all-nighter (Baby Blues) |
gen. | мне не впервые не спать ночь напролёт | this isn't the first time I haven't slept all night long |
chess.term. | мы блицевали всю ночь напролёт | we played blitz all night |
Makarov. | не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу | don't be all night over finishing your book |
gen. | ночи напролёт | night after night (Anglophile) |
Makarov. | они работали изо всех сил всю ночь напролёт | they were hard at work the whole night |
Makarov. | они работали изо всех сил всю ночь напролёт | they were hard at it the whole night |
Makarov. | они трахались всю ночь напролёт | they've been banging away all night |
gen. | проболтать всю ночь напролёт | talk a night away |
gen. | проговорить всю ночь напролёт | talk a night away |
gen. | продолжающийся всю ночь напролёт | all-night |
gen. | прокутить всю ночь напролёт | make a night of it |
slang | просидеть ночь напролёт | sit up (так и не уснув: Jane's father sat up, until his daughter got home from the discotheque. == Отец Джейн просидел всю ночь, пока дочь не вернулась с дискотеки.) |
rhetor. | просиживание в социальных сетях дни напролёт | excessive social media use (Alex_Odeychuk) |
gen. | просиживать ночь напролёт | sit up (не ложиться спать) |
rhetor. | работать в прямом смысле ночь напролёт | work literally through the night (Washington Post Alex_Odeychuk) |
rhetor. | работать ночь напролёт | work through the night (Washington Post Alex_Odeychuk) |
amer. | работать ночь напролёт | burn the midnight oil overnight (for or during the entire night Val_Ships) |
Makarov. | сидя все дни и ночи напролёт | sitting whole days and nights |
amer., ironic. | скитаться всю ночь напролёт, не имея пристанища | carry the banner |
Makarov., ironic., amer. | скитаться всю ночь напролёт, не имея пристанища | carry the banner (о безработном и т. п.) |
Makarov. | спать ночи напролёт | sleep nights |
gen. | столетья напролёт | for centuries (Andrey Truhachev) |
gen. | сутки напролёт | all day, every day (4uzhoj) |
Игорь Миг | сутки напролёт | all day |
gen. | сутки напролёт | all throughout the day (Alex_Odeychuk) |
gen. | тусить всю ночь напролёт | hit the town (helen.gumeniuk) |
gen. | ЦЕЛУЮ НОЧЬ НАПРОЛЕТ | ALL NIGHT LONG (Voledemar) |
gen. | целыми часами напролёт | for hours on end (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | часами напролёт | for hours on end (Maria Klavdieva) |
gen. | часами напролёт | by the hour together (Пример: "Pearl mumbled something into his ear that sounded, indeed, like human language, but was only such gibberish as children may be heard amusing themselves with by the hour together" – The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne Dorian Roman) |
gen. | читать весь день напролёт | read all day long |
gen. | я запросто могу пить всю ночь напролёт | it is easy to drink away a whole night |