Russian | English |
автор настоящего изобретения | present inventor (igisheva) |
без отступления от существа и объёма настоящего изобретения | without departing from the spirit and scope of the present invention (white_canary) |
в настоящем изобретении предложен | the present invention provides (-а,-о,-ы) |
в одном из вариантов осуществления настоящего изобретения | in one embodiment |
в практике осуществления настоящего изобретения | in the practice of the invention (VladStrannik) |
в пределах объёма настоящего раскрытия | within the scope of the disclosure (VladStrannik) |
в соответствии с настоящим законом | as provided in this law |
в соответствии с настоящим изобретением | according to the invention (VladStrannik) |
в соответствии с настоящим изобретением, предлагается устройство, в котором | in accordance with the invention, device is provided wherein (Coquinette) |
в соответствии с указанной целью настоящее изобретение относится к усовершенствованию устройства, описанного в существующем патенте данного заявителя | with this object in view the present invention comprises an improvement in the apparatus described in my prior patent (Coquinette) |
вариант получения по настоящему изобретению | derivation of the invention (VladStrannik) |
... включен в настоящую заявку посредством ссылки | ... is incorporated herein by reference (Katherine Schepilova) |
главная идея настоящего изобретения не реализуется | focus of the present disclosure is avoided (the focus... denton) |
если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон | if foreign goods are entering the territory for which this law is applicable |
композиция по настоящему раскрытию | composition of the disclosure (VladStrannik) |
лицо, пользующееся преимуществами настоящей Конвенции | person entitled to the benefits of the present Convention |
методика по настоящему изобретению | the technology of the present invention (VladStrannik) |
настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США ¹XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety |
Настоящая заявка является выделенной из заявки № | This is division of application Serial No. (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
настоящая Конвенция | the present Convention |
настоящее изобретение | current invention (Gaist) |
настоящее изобретение | instant invention (Alexey Lebedev) |
настоящее изобретение | present invention (damie) |
настоящий владелец | present proprietor |
настоящий владелец | present holder (в данный период времени) |
настоящий владелец | present holder |
объект настоящего изобретения | object of present invention (VladStrannik) |
объём настоящего раскрытия | scope of the disclosure (VladStrannik) |
по настоящему изобретению | of the present invention (VladStrannik) |
подробности, касающиеся выполнения настоящего Соглашения | details for carrying out the present Arrangement |
применение соединения по настоящему изобретению | use of a compound of the present invention (VladStrannik) |
применяемый в настоящее время | currently in use |
согласно настоящему описанию | as described herein (Мирослав9999) |
содержание которой тем самым включено в настоящий документ посредством ссылки | the contents of which are hereby incorporated by reference (Krystin) |
соединение в соответствии с настоящим изобретением | compound according to the invention (VladStrannik) |
страны, не участвующие в настоящей Конвенции | countries which are not parties to the Convention |
страны-участницы настоящего Акта | countries parties to the present Act |
страны-участницы настоящего Соглашения | countries party to the present Arrangement |
технология по настоящему изобретению | technology of the present invention (VladStrannik) |
целью настоящего изобретения является создание | my invention provides novel means for (Coquinette) |
широкий объём настоящего изобретения | broad scope of the present invention (VladStrannik) |