DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing настоящим | all forms
RussianEnglish
браться по-настоящемуdig (за что-либо)
было настоящее столпотворениеAll hell has broken loose (Andrey Truhachev)
в настоящее времяas of now (Damirules)
вымышленное имя, которое говорится тому, кто не может запомнить твоё настоящееPuddentane (HolgaISQ)
Джек – настоящий лежебокаJack's such a couch potato. (Alex Lilo)
для меня это по-настоящему большое делоfor me it's a big deal (Ivan Pisarev)
здесь настоящая баня!this place is like a boilerhouse!
на настоящий моментfor right now (IlonaSun)
настоящая ведьмаsuch a harridan (Andrey Truhachev)
настоящая вещьMackay
настоящая галиматьяcompletely bonkers (это прилагательное!: It is all completely and insanely bonkers, and it leaves one wondering just what truth any of it has, and if it does, then what it was they encountered. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
настоящая движухаheavy action (q3mi4)
настоящая егозаreal tomboy (Andrey Truhachev)
настоящая непоседаreal tomboy (Andrey Truhachev)
настоящая оторваreal tomboy (Andrey Truhachev)
настоящая фурияsuch a harridan (Andrey Truhachev)
настоящая ценностьintrinsic value (Val_Ships)
настоящая чума!holy terror (о человеке g e n n a d i)
настоящая шкодаreal tomboy (Andrey Truhachev)
настоящая шкодницаreal tomboy (Andrey Truhachev)
настоящий бедламsheer pandemonium (Andrey Truhachev)
настоящий дуракa regular flat-fish
настоящий мастер-классthis is a clinic (VLZ_58)
настоящий мужикproper man (Birds like a proper man, not a bleedin' schoolteacher. Abysslooker)
настоящий мужикreal man (Andrey Truhachev)
настоящий мужчинаtrue man (Pugachjova_AS)
настоящий мужчинаreal man (Andrey Truhachev)
настоящий неудачникtwo-time loser (Anglophile)
настоящий представительreal deal (чего-либо; an authentic item or person; someone or something that is very good and has all the qualities that people say they have; the plain truth Taras)
настоящий скрягаtight fisted (KozlovVN)
настоящий скрягаstingy (KozlovVN)
настоящий скрягаtight (KozlovVN)
настоящий тупицаpositive fool (Andrey Truhachev)
настоящих друзей трудно найтиreal friends are hard to come by (Val_Ships)
нечто аутентичное, настоящееpure quill (wiktionary.org alfredbob)
ну, не совсем по-настоящемуwell, not really (Andrey Truhachev)
он настоящий бузотёрHe's full of mischief (Andrey Truhachev)
по-настоящему большое делоbig deal (Ivan Pisarev)
по-настоящему большое делоa big deal (Ivan Pisarev)
повести себя как настоящий гопник в разговоре сgo full gansta on (Alex_Odeychuk)
последний настоящий мужчинаlast man standing (Johnny Bravo)
скрывать своё настоящее "я"front (plushkina)
Твой друг-настоящий специалист!your friend is a real expert!
тут настоящее светопреставлениеAll hell is breaking loose. (Andrey Truhachev)
устраивать настоящий спектакльmake a real song and dance (Am. Andrey Truhachev)
устраивать настоящий спектакльmake a right song and dance (Andrey Truhachev)
устроить настоящий спектакльmake a real song and dance (Am. Andrey Truhachev)
устроить настоящий спектакльmake a right song and dance (Andrey Truhachev)
что-то подлинное, настоящееgenuine article (Miha4406)