Russian | English |
Видел своего врача на прошлой неделе. Он сказал, что никогда не видел более здорового человека моего возраста | Saw my vet last week. Said he'd never inspected a fitter man of my age |
её тётка умерла на прошлой неделе | her aunt snuffed it last week |
за прошлую неделю товаров продано на 50 фунтов | the business turned over £50 last week |
законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе | the bill was put through Congress |
законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе | bill was put through Congress |
на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд | Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving |
на прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих | the foreman hired three new hands last week |
на прошлой неделе он болел, но сейчас он вполне здоров | he was ill last week but now he is quite well |
на прошлой неделе он завалил все зачёты | he tubed every test last week |
на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней | he popped off last week for a few day's holiday |
на прошлой неделе он отдал концы | he popped off last week |
на прошлой неделе он очень мило написал о животных, которых держит дома высокое начальство | he gossiped pleasantly on the pets of the authorities last week |
на прошлой неделе она получила имейл от своего отца | she got an email from her father last week |
на прошлой неделе от нас ушла кухарка | last week the cook left our service |
на прошлой неделе произошли важные события | important events transpired last week |
на прошлой неделе с контрольной сбежало полкласса | more than half the class bunked off last week when there was a test |
на этой неделе фермер сбил масла больше, чем на прошлой | the farmer has churned out more butter this week than last |
он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах | he was ill last week, but now he's up and about |
он написал нам только на прошлой неделе | he did not write to us until last week |
он не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделе | he failed to mention my being late twice last week |
она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе | she remembered the quarrel of the week before |
она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе | she remembered the quarrel of the previous week |
она дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду | she gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesday |
она ощутила влияние зимнего похолодания на прошлой неделе | she felt the effects of the snap of winter last week |
она попала в серьёзную автокатастрофу на прошлой неделе | she was involved in serious car accident last week |
она украла эти ложки из ресторана на прошлой неделе | she liberated those spoons from a restaurant last week |
служащий, уволенный после того, как он подал разоблачающее заявление, был восстановлен на прошлой неделе | an employee who was fired after filing a whistleblower complaint was rehired last week |
удар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне | the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelona |
фильм вышел на экраны на прошлой неделе | the film was released last week |
шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов | a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches |
я уволил его на прошлой неделе | I nixed him out last week |